原文上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,大笑之。弗笑,不足以為道。是以建言有之曰:明道如昧,進(jìn)道如退,夷道如類。上德如谷,大白如辱。廣德如不足,建德如偷。質(zhì)真如渝。大方無隅,大器免成。大音希聲,大象無形,道褒無名。夫唯道,善始且善成。 翻譯上士聽聞道,下功夫去實(shí)踐。中士聽聞道,有時候記得,有時候忘掉。下士聽聞道,哈哈大笑。不被人質(zhì)疑和嘲笑的道,就不能稱之為道。所以有格言說:光明之道好像很昏暗,前進(jìn)的道好像在倒退,平坦的道好似曲折。崇高的德好似山谷,極致的純凈好像黑色。深厚的德好像還不夠一樣,做好事像偷了別人的東西一樣。純正的品質(zhì)好像有污點(diǎn)。最方正的東西,反而沒有棱角;最大的器具,沒有形成的過程,天然就存在;最大的聲響,反而聽來無聲無息;最大的形狀,反而看不到,道廣博宏大,無法用語言形容。只有遵循著道,才能善始且善終。
出處老子《道德經(jīng)》馬王堆帛書版。 解讀
總結(jié)實(shí)踐出真知,看問題看本質(zhì),順應(yīng)規(guī)律做事。 |
|