作品概況作品名稱:宋濂獲罪 創(chuàng)作年代:明代 作者:徐禎卿 作品體裁:散文 作品原文洪武十年(1),宋學(xué)士濂(2),乞老歸,帝親餞之,敕其孫慎輔行(3)。濂頓首辭(4),且要曰(5):“臣性命未畢蓬土(6),請歲覲陛階(7)?!奔葰w,每就帝慶節(jié)稱賀如約(8),帝念舊,戀戀多深情。 十三年失朝(9),帝召其子中書舍人璲(10),孫殿廷禮儀司序班慎(11),問之,對曰:“不幸有旦夕之憂(12),惟陛下哀矜裁其罪(13)!”帝微使人瞰之(14),無恙,大怒,下璲、慎獄。詔御史,就誅濂,沒其家(15)。 先是濂嘗授太子及諸王經(jīng)(16),太子于是泣且諫曰:“臣愚戇無他師(17),幸陛下哀矜裁其死。”帝怒曰:“俟汝為天子而宥之(18)?!碧踊虘?,不知所出(19),遂赴溺(20),左右救得免。帝且喜且罵曰:“癡兒子,我殺人,何與汝也(21)!”因遍錄救溺者。凡衣履入水(22),擢三級(23);解衣舄者(24),皆斬之。曰:“太子溺,俟汝解衣而救之乎!”乃赦濂死,而更令入謁(25),然怒卒未解也。會與后食,后具齋素(26),帝問之故,對曰:“妾聞宋先生坐罪(27),溥為作福祐之(28)。”濂至,帝令毋相見。謫居茂州,而竟殺璲、慎(29)。[1] 注釋譯文作品注釋(1)洪武十年:1377年。洪武,明太祖朱元璋年號(1368—1398)。 (2)宋濂(1310—1381):字景濂,浙江金華人。元末即有文名,被朱元璋征為顧問。明開國后,官至翰林學(xué)士承旨知制誥(負責(zé)草擬詔令)。朱元璋即位后,逐步殺戮功臣,宋濂及早告老還鄉(xiāng)。為了不使朱元璋產(chǎn)生猜忌,宋每年都要到京進見,表示忠心。但終于被貶謫而死。 (3)敕(chì赤):皇帝的命令。 (4)頓首:以頭叩地。 (5)要(yāo腰):約定。 (6)未畢蓬土:沒死之前。蓬土,蓬蒿土堆之間(指草野墓葬之處)。 (7)歲覲(jǐn)陛階:每年來宮內(nèi)朝見皇帝一次。 (8)就帝慶節(jié):乘著帝慶節(jié)的機會。帝慶節(jié),皇帝的生日。 (9)失朝:指宋濂沒有如約進京陛見。 (10)中書舍人:官名。明代此職為繕寫文書。璲(suì碎):宋璲。 (11)殿廷禮儀司:明代官署名,隸屬通政使司。序班:掌管司儀之官司。宋慎當(dāng)時任此職。 (12)且夕之憂:指病危。 (13)惟:表示希望,敬詞。哀矜:哀憐。裁:裁決,定奪。下文的“裁”,免除。 (14)微:暗中。瞰(kàn看):窺察。 (15) “詔御史”三句:朱元璋詔令御史,到宋濂家鄉(xiāng)處死他,抄沒他的家產(chǎn)。御史,明代都察院(司監(jiān)察)的長官為都御史。此處即指都察院。 (16) “先是”句:宋濂未退職前,曾任侍讀,教授太子及其它皇子(封王者)讀書。經(jīng),儒家經(jīng)典。 (17)愚戇(ɡànɡ杠):愚而剛直,這里指不聰明。 (18) “俟汝”句:等你當(dāng)了皇帝時再赦免他吧。宥(yòu又):寬赦。 (19)不知所出:拿不出救宋濂的辦法。 (20)赴溺:投水自殺。 (21)何與(yù玉)汝:跟你有什么相干? (22)衣(yì易)履:穿著衣裳和鞋。 (23)擢(zhuó拙):提升。 (24)舄(xì戲):古代一種復(fù)底鞋。 (25)更令入謁(yè夜):再讓宋濂進京謁見。 (26)后:指馬皇后。具齋素:準備了素食。古人祭祀前,清心潔身,包括吃素食,表示莊敬。 (27)坐罪:因犯罪受犯罰。 (28) “溥(pǔ普)為”句:在宮內(nèi)廣做佛事求福,祈求保佑他。溥,廣。 (29) “謫居”二句:1380年(洪武十三年),丞相胡惟庸因樹黨專權(quán),以謀逆罪被殺。其后又窮究黨羽,先后致死的有三萬人。宋慎也被牽連,家庭被貶遷到茂州(今四川北部的北川、汶川一帶),宋濂于中途死在夔州(今四川奉節(jié)一帶)。[2] 參考資料
|
|