董炳月 對于《狂人日記》這篇小說來說,魯迅不僅是創(chuàng)作者而且是闡釋者。1918年4月至1935年3月,魯迅首先創(chuàng)作了《狂人日記》,然后多次闡釋《狂人日記》,通過創(chuàng)作和闡釋這兩種行為,完成了“吃人/救人”話語的建構(gòu)與重構(gòu)。《狂人日記》的主題轉(zhuǎn)化為魯迅其他小說與雜文的母題,《狂人日記》與魯迅的多篇小說、雜文保持著多方面的互文關(guān)系。1933年魯迅編選《中國新文學(xué)大系·小說二集》時,指出了《狂人日記》與進(jìn)化論的關(guān)系,通過將《狂人日記》與《藥》并置,克服了《狂人日記》的“空洞”問題,賦予“吃人/救人”話語以現(xiàn)實性與革命性。魯迅《狂人日記》的創(chuàng)作及其對該作品的闡釋過程,呈現(xiàn)了魯迅思想脈絡(luò)的重要側(cè)面。 魯迅的短篇小說《狂人日記》是中國現(xiàn)代小說史上屈指可數(shù)的杰作。這里要強調(diào)的是,魯迅不僅是這篇小說的作者,而且是這篇小說的闡釋者。羅蘭·巴特所謂“作者已經(jīng)死去”,是強調(diào)作品作為文本的獨立性,將作者與其作品的關(guān)系相對化,為讀者、批評家解釋作品提供更大的空間與自由度。但是,魯迅在《狂人日記》誕生之后卻作為作者頑強地“活著”,多次行使作者對自己作品的解釋權(quán),于是“作者”與“作品”糾纏在一起,保持著持續(xù)的“共生”關(guān)系。 1918年5月《狂人日記》在《新青年》第4卷第5號上發(fā)表,三個月之后的8月20日,魯迅在寫給許壽裳的信中就談?wù)摗犊袢巳沼洝?。而且,這次談?wù)搩H僅是個起點。從本月至1935年3月,十七年間魯迅對《狂人日記》或相關(guān)問題的談?wù)撝饕辛巍?918年8月在給許壽裳的信中,1922年12月在《吶喊·自序》中,1925年4月在雜文《燈下漫筆》中,1927年9月在通信《答有恒先生》中,1933年3月在自述《我怎么做起小說來》中,1935年3月在《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》中。這些談?wù)撚兄苯拥囊灿虚g接的,談?wù)摰膬?nèi)容有主題層面的也有創(chuàng)作過程、創(chuàng)作方法層面的,為了便于論述,本文通稱之為“闡釋”。不同時期的闡釋形成了一個連續(xù)性的“《狂人日記》闡釋”系列,呈現(xiàn)了魯迅以“吃人/救人”為中心的思想史。 《新青年》第四卷第五號 魯迅在撰寫《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》的翌年即1936年去世,就是說,《狂人日記》誕生之后,成為魯迅無法忘卻的記憶,伴隨了魯迅近三分之一的人生,直到魯迅離開人世。如果魯迅的作家生涯從創(chuàng)作《狂人日記》算起,則可以說《狂人日記》伴隨了魯迅的整個創(chuàng)作生涯。在魯迅小說中,這樣被魯迅本人反復(fù)、持續(xù)闡釋的作品并不多。多年之前,已經(jīng)有魯迅研究者論述過魯迅對《狂人日記》的“自評”,可惜只是孤立地論述《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》,對于“自評”的歷史性、整體性沒有給與足夠重視,因此與“自評”包含的多種復(fù)雜性擦肩而過。本文試圖歷史性、整體性地考察魯迅的“《狂人日記》闡釋”,以深入理解《狂人日記》這個文本,進(jìn)而理解魯迅的思想脈絡(luò)。 一 “吃人”的二重性與普遍性 魯迅在1918年8月20日寫給許壽裳的信中談及《狂人日記》,這樣說: 《狂人日記》實為拙作,又有白話詩署“唐俟”者,亦仆所為。前曾言中國根柢全在道教,此說近頗廣行。以此讀史,有多種問題可以迎刃而解。后以偶閱《通鑒》,乃悟中國人尚是食人民族,因成此篇。此種發(fā)現(xiàn),關(guān)系亦甚大,而知者尚寥寥也。 魯迅發(fā)此言是在創(chuàng)作《狂人日記》僅三個月之后,又是在寫給摯友的私信中,因此對于《狂人日記》創(chuàng)作動因與主題的表述最真實。這段話是理解《狂人日記》的基礎(chǔ),由此可知,《狂人日記》的首要問題是吃人,而不是后來研究者們糾纏不清的“狂人”——狂還是不狂?真狂還是假狂?幾分清醒幾分狂?等等。 那么,何謂“吃人”?無論是從魯迅的創(chuàng)作動因來看,還是從小說的具體描寫來看,“吃人”首先都是事實上的吃人。魯迅是因為從《資治通鑒》中看到歷史上的吃人記載而創(chuàng)作《狂人日記》,所以小說中有歷史上的吃人——易牙蒸兒子獻(xiàn)給桀紂(實為齊桓公)吃,有醫(yī)書“本草什么”(實為李時珍《本草綱目》)上記載的吃人——煎食人肉,更有現(xiàn)實生活中的吃人——徐錫林(徐錫麟)被吃,城里殺犯人的時候癆病患者用饅頭蘸人血舔。狂人(“我”)是因為恐懼于被吃而精神失常,成為迫害狂,沉溺于恐懼性的幻想。在這個層面上,“狂人”確實是狂人。關(guān)于《狂人日記》的主題,湯晨光敏銳地指出:“原初的核心動機是表現(xiàn)人吃人,是揭露存在于中國的食人蠻性,它通過被吃的恐懼感傳達(dá)出魯迅對民族擺脫野蠻狀態(tài)的熱望以及對肌體和生命的強烈關(guān)注。”這種解釋與人們習(xí)以為常的“禮教吃人”說形成了鮮明對比。只有這種解釋,才符合魯迅致許壽裳信中的那段話包含的邏輯。那段話談到“中國根柢全在道教”與“中國人尚是食人民族”兩個問題,從上下文來看兩個問題具有同一性,是因果關(guān)系(從“以此讀史”到“偶閱《通鑒》”)。 關(guān)于道教與中國的本質(zhì)性關(guān)聯(lián),1927年9月魯迅在雜文《小雜感》(收入《而已集》)中再次強調(diào),說:“人往往憎和尚,憎尼姑,憎回教徒,憎耶教徒,而不憎道士。懂得此理者,懂得中國大半?!迸矶ò仓赋觯骸白鳛椤袊堋妥阋浴弥袊蟀搿牡澜涛幕木枋鞘裁矗坑敏斞傅母爬▉肀硎?,就是‘吃人’。道教作為宗教,它的理想不在天上而在人間。它的總目標(biāo)和最高理想是‘長生久視’。它在現(xiàn)世希圖長生不老,它講求享受、縱欲、自利、奪取、占有、養(yǎng)生,連男女之事,也講求‘采占之術(shù)’、‘采補’、‘奪舍’。”就《狂人日記》而言,道教與吃人行為的同一性就是吃人者的吃人動機與道教養(yǎng)生思想、迷信思想的一致性。如果僅僅在比喻、象征的意義上理解“吃人”,小說中潛存的道教問題就被排除了。道教與“仁義道德”并無直接關(guān)系。值得注意的是,寫《小雜感》兩年前的1925年,魯迅在雜文《燈下漫筆》中同樣闡述了中國的“吃人”問題(下文會論及)??梢姡隰斞高@里,道教(道士)與“吃人”一直是認(rèn)識中國歷史與文化的兩個具有共通性的關(guān)鍵問題。 《狂人日記》載《新青年》第四卷第五號 《狂人日記》發(fā)表一年半之后,吳虞在評論文章《吃人與禮教》中談吃人與禮教的關(guān)系,說:“我們中國人,最妙是一面會吃人,一面又能夠講禮教。”這是在比喻、象征的意義上理解“吃人”。不言而喻,這種理解能夠在《狂人日記》中找到根據(jù)——易牙蒸子獻(xiàn)齊桓公是“忠”,“割股療親”是孝,“吃人”二字是隱藏在“仁義道德”的字縫里。但是,這種“吃人”在《狂人日記》中是引伸義,而且首先是作為事實上的吃人被敘述出來的。事實意義上的吃人可以轉(zhuǎn)化為比喻意義(象征意義)上的“吃人”,但并不會因為這種轉(zhuǎn)化而消失。 綜合起來看,魯迅在《狂人日記》中對“吃人”的敘述經(jīng)過了一個從史實到歷史再到文化的轉(zhuǎn)換、升級過程。這個過程呈現(xiàn)為致許壽裳信中的那段話與《狂人日記》之間的距離?!犊袢巳沼洝返摹俺匀恕敝黝}因此具有二重性,這種二重性起源于“吃人”的寫實意義與比喻意義并存。“仁義道德”與“吃人”的關(guān)系也因此變得復(fù)雜。在《狂人日記》中,并非所有的吃人行為都是“仁義道德”導(dǎo)致的,“仁義道德”與“吃人”二者的關(guān)系首先是對比性的,其次才是因果性的。 魯迅讀《資治通鑒》、發(fā)現(xiàn)中國人是“食人民族”,小說中的狂人則是從歷史書的字縫里看出滿紙寫著“吃人”二字。這種同構(gòu)關(guān)系表明:《狂人日記》中的“我”一方面是醫(yī)學(xué)意義上的迫害狂,另一方面在起源上就包含著魯迅自況的意味,是先覺者?!俺匀恕边@種前提性認(rèn)識的存在,表明《狂人日記》是一篇“觀念小說”。這里的“觀念小說”是指為了表現(xiàn)既定的思想觀念而創(chuàng)作的小說。魯迅在《狂人日記》中揭露“歷史的吃人”、呈現(xiàn)“吃人的歷史”是為了“救人”,所以在小說最后追問“沒有吃過人的孩子,或者還有?”并且發(fā)出“救救孩子……”的呼喊,建立起一個“吃人/救人”的框架(也是主題)。 在這個框架中,“吃人”是顯性的、現(xiàn)實性的,“救人”則是隱性的、理想性的??袢似诖罢娴娜恕背霈F(xiàn),而所謂“真的人”,正是以是否吃過人為標(biāo)準(zhǔn)來界定的。在小說第十節(jié),狂人對大哥說:“大哥,大約當(dāng)初野蠻的人,都吃過一點人。后來因為心思不同,有的不吃人了,一味要好,便變了人,變了真的人”。在這個邏輯中,第十二節(jié)的那句話才能成立——“有了四千年吃人履歷的我,當(dāng)初雖然不知道,現(xiàn)在明白,難見真的人”(著重號皆為引用者所加)。同樣是在這個邏輯中,“救救孩子”不僅意味著不要讓孩子被吃掉,更主要的是意味著不要讓孩子“吃人”。從魯迅思想發(fā)展的歷史脈絡(luò)來看,《狂人日記》對“真的人”的追求是其留日時期形成的“立人”思想的延續(xù)。 《中國新文學(xué)大系·小說二集導(dǎo)言》 1922年《狂人日記》被魯迅編入小說集《吶喊》,成為《吶喊》中的第一篇小說。通讀《吶喊》能夠看到,《狂人日記》的“吃人/救人”這一主體結(jié)構(gòu)(框架與主題),已經(jīng)轉(zhuǎn)化為《吶喊》中多篇作品共有的模式?!秴群啊烦醢姹臼珍涀髌?5篇,除去最后一篇后來被魯迅改題為“補天”收入《故事新編》的《不周山》,14篇作品大致可以分為三類。第一類是取材于故鄉(xiāng)生活的?!犊袢巳沼洝贰犊滓壹骸贰端帯贰睹魈臁贰额^發(fā)的故事》《風(fēng)波》《故鄉(xiāng)》《阿Q正傳》《白光》《社戲》等十篇屬于此類。第二類是寫家庭生活的,有《兔和貓》《鴨的喜劇》兩篇(前人已經(jīng)指出這兩篇實為散文而非小說)。第三類是寫知識分子心理狀態(tài)與生活狀態(tài)的,《一件小事》與《端午節(jié)》屬于此類(前者亦難稱小說)。第一類數(shù)量最多,除了充滿鄉(xiāng)愁與溫情的《社戲》,大都包含著“吃人”的主題。其中有事實上的吃人,如《藥》,但更多的是抽象的、比喻意義上的“吃人”,即文化、制度、統(tǒng)治者、社會黑暗勢力對人的壓迫、戕害,如《孔乙己》《明天》《頭發(fā)的故事》《風(fēng)波》《故鄉(xiāng)》《阿Q正傳》《白光》。可見,在《吶喊》中,《狂人日記》與其他多篇作品之間存在著互文性,互文關(guān)系的焦點就是“吃人”。這種互文關(guān)系的形成,取決于魯迅“記憶的整體性”。魯迅在《吶喊·自序》的開頭對此進(jìn)行了說明,曰: 我在年輕時候也曾經(jīng)做過許多夢,后來大半忘卻了,但自己也并不以為可惜。所謂回憶者,雖說可以使人歡欣,有時也不免使人寂寞,使精神的絲縷還牽著已逝的寂寞的時光,又有什么意味呢?而我偏苦于不能全忘卻,這不能全忘的一部分,到現(xiàn)在便成了《吶喊》的由來。 筆者所謂“記憶的整體性”即這里的“不能全忘的一部分”?!犊袢巳沼洝肥钦宫F(xiàn)這“不能全忘的一部分”的第一篇作品。魯迅在《吶喊·自序》中講述《新青年》編者“金心異”(錢玄同)登門約稿的經(jīng)過,說:“于是我終于答應(yīng)他也做文章了,這便是最初的一篇《狂人日記》。從此以后,便一發(fā)不可收,每寫些小說模樣的文章,以敷衍朋友們的囑托,積久就有了十余篇?!闭堊⒁膺@段話中的“一發(fā)不可收”?!鞍l(fā)”是自《狂人日記》而“發(fā)”,“發(fā)”的結(jié)果是“一發(fā)不可收”——《孔乙己》《藥》《故鄉(xiāng)》《阿Q正傳》等十余篇作品被創(chuàng)作出來。 換言之,這些作品是在《狂人日記》的延長線上被創(chuàng)作出來的,同樣植根于魯迅“不能全忘的一部分”,因此必然與《狂人日記》具有深刻的互文性?!犊袢巳沼洝肥囚斞竸?chuàng)作的第一篇白話小說,在小說集《吶喊》中也是占據(jù)第一篇的位置。這種序列關(guān)系并不僅僅是時間性的,也體現(xiàn)在作品的主題、內(nèi)容方面。在小說第十節(jié),狂人說:“從易牙的兒子,一直吃到徐錫林;從徐錫林,又一直吃到狼子村捉住的人。去年城里殺了犯人,還有一個生癆病的人,用饅頭沾血添?!边@里已經(jīng)為魯迅創(chuàng)作《藥》(以及散文《范愛農(nóng)》)埋下了伏筆。實際上,在《吶喊》中,《狂人日記》與其他多篇小說的互文關(guān)系并不限于“吃人”,而是多方面的。《狂人日記》中的月光、目光、“趙貴翁”等等,在其他多篇小說中都能找到重現(xiàn)或變形。 對于魯迅來說,“吃人/救人”具有歷史觀、世界觀的意義,因此其普遍性并不限于《吶喊》,而是“普遍”到魯迅的許多作品。限于小說而言,《彷徨》中的作品依然寫到現(xiàn)實性的、比喻性的“吃人”。關(guān)于這個問題,研究者早已指出。所謂“《狂人日記》是魯迅小說創(chuàng)作的反封建主題的綱領(lǐng)性的藝術(shù)概括”,“《狂人日記》的封建社會關(guān)系的輪廓畫,在《吶喊》《彷徨》的不少短篇里,豐富多彩地具現(xiàn)了現(xiàn)實生活的深刻的典型和形象。” 二 第五次覺醒于“吃人” 創(chuàng)作《狂人日記》整整七年之后,1925年4月,魯迅在雜文《燈下漫筆》中直接討論“吃人”問題?!稛粝侣P》共兩節(jié),相關(guān)討論是在第二節(jié),主要是如下兩段: 所謂中國的文明者,其實不過是安排給闊人享用的筵宴。所謂中國者,其實不過是安排這人肉的筵宴的廚房。 因為古代傳來而至今還在的許多差別,使人們各個分離,遂不能再感到別人的痛苦;并且因為自己各有奴使別人,吃掉別人的希望,便也就忘卻自己同有被奴使被吃掉的將來。于是大小無數(shù)的人肉的筵宴,即從有文明以來一直排到現(xiàn)在,人們就在這會場中吃人,被吃,以兇人的愚妄的歡呼,將悲慘的弱者的呼號遮掩,更不消說女人和小兒。 與《狂人日記》中的“吃人”相比,這里的“吃人”論采取了文明論的視角,而且使用了橫向的空間性比喻——《狂人日記》呈現(xiàn)的主要是線性的、歷史性的“吃人”,這里則將中國比喻為“安排這人肉的筵宴的廚房”。由于文體的差異(雜文不同于小說),《燈下漫筆》中“救人”的“吶喊”也更直接、更具體——文章最后呼吁:“掃蕩這些食人者,掀掉這筵席,毀壞這廚房,則是現(xiàn)在的青年的使命!”《燈下漫筆》第二節(jié)本質(zhì)上是《狂人日記》的雜文版,魯迅在創(chuàng)作《狂人日記》七年之后又創(chuàng)作了“雜文版《狂人日記》”。此時他不再以“狂人”為代言人,此時他本人已經(jīng)“狂人化”。 不過,此時魯迅的“吃人/救人”觀念即將發(fā)生改變。撰寫《燈下漫筆》一年多之后,即1926年夏天,魯迅決定開始“沉默”,并且給自己設(shè)定了兩年的沉默期?!凇洞鹩泻阆壬罚?927年9月4日作)中說:“但我的不發(fā)議論,是很久了,還是去年夏天決定的,我豫定的沉默時間是兩年”。何以決定沉默?魯迅說:“單就近時而言,則大原因之一,是:我恐怖了。而且這恐怖,我覺得從來沒有經(jīng)驗過。”何以“恐怖”?魯迅自云“還沒有將這‘恐怖’仔細(xì)分析”,但闡明了“已經(jīng)診察明白的”兩條。第一條是“一種妄想破滅了”。魯迅說:“我至今為止,時時有一種樂觀,以為壓迫,殺戮青年的,大概是老人。這種老人漸漸死去,中國總可比較地有生氣?,F(xiàn)在我知道不然了,殺戮青年的,似乎倒大概是青年,而且對于別個的不能再造的生命和青春,更無顧惜。”這種思想變化過程,通俗地說就是進(jìn)化論觀念的破滅。這與魯迅在《三閑集·序言》(1932年4月24日作)中的相關(guān)表述正相一致。《三閑集·序言》云:“我一向是相信進(jìn)化論的,總以為將來必勝于過去,青年必勝于老人,對于青年,我敬重之不暇,往往給我十刀,我只還他一箭。然而后來我明白我倒是錯了。這并非唯物史觀的理論或革命文藝的作品蠱惑我的,我在廣東,就目睹了同是青年,而分成兩大陣營,或則投書告密,或則助官捕人的事實!我的思路因此轟毀,后來便時常用了懷疑的眼光去看青年,不再無條件的敬畏了。” “在廣東”正是1927年上半年,即《答有恒先生》所謂的“近時”。魯迅進(jìn)化論觀念的破滅,若用《狂人日記》中的話來說,就是“難見真的人!”這種破滅有個過程,限于小說創(chuàng)作而言,《藥》已經(jīng)表達(dá)了對青年人的失望——“二十多歲的人”和“花白胡子”一樣愚昧(視革命者為“瘋”)。魯迅感到“恐怖”的第二條原因即與“吃人”有關(guān)——他發(fā)現(xiàn)自己是做“醉蝦”的幫手。且引魯迅原文: 我發(fā)現(xiàn)了我自己是一個……。是什么呢?我一時定不出名目來。我曾經(jīng)說過:中國歷來是排著吃人的筵宴,有吃的,有被吃的。被吃的也曾吃人,正吃的也會被吃。但我現(xiàn)在發(fā)見了,我自己也幫助著排筵宴。[中略]中國的筵席上有一種“醉蝦”,蝦越鮮活,吃的人便越高興,越暢快。我就是做這醉蝦的幫手,弄清了老實而不幸的青年的腦子和弄敏了他的感覺,使他萬一遭災(zāi)時來嘗加倍的痛苦,同時給憎惡他的人們賞玩著較靈的苦痛,得到格外的享樂。 在這里,問題回到了《狂人日記》,回到了《吶喊·自序》,并且回到了《燈下漫筆》。從1912年5月初隨民國教育部進(jìn)京到1918年5月開始“大嚷”的六年間,即紹興會館時期,是魯迅自我麻醉的沉默期。關(guān)于自我麻醉、沉默的原因,魯迅在《吶喊·自序》中用“鐵屋子”的比喻做說明,曰:“假如一間鐵屋子,是絕無窗戶而萬難破毀的,里面有許多熟睡的人們,不久都要悶死了,然而是從昏睡入死滅,并不感到就死的悲哀?,F(xiàn)在你大嚷起來,驚起了較為清醒的幾個人,使這不幸的少數(shù)者來受無可挽救的臨終的苦楚,你倒以為對得起他們么?”前來約稿的“金心異”鼓勵他說“然而幾個人既然起來,你不能說決沒有毀壞這鐵屋的希望”,他才開始“大嚷”(吶喊)、創(chuàng)作了《狂人日記》,并且“一發(fā)而不可收”。但是,“大嚷”之后,魯迅對于這種“驚起熟睡者”行為仍持懷疑態(tài)度。1923年他在講演《娜拉走后怎樣》中說:“人生最苦痛的是夢醒了無路可以走。做夢的人是幸福的;倘沒有看出可走的路,最要緊的是不要去驚醒他?!?/p> 《魯迅全集》人民文學(xué)出版社2005年版 到了寫《答有恒先生》這個時間點——1927年9月4日,魯迅的觀念開始向九年前的紹興會館時期倒退。因為青年人殺戮青年人這種殘酷現(xiàn)實打破了他長期懷有的進(jìn)化論觀念。這種現(xiàn)實若用《吶喊·自序》的言辭來表述,即為“鐵屋子無法破毀”。進(jìn)而,他看到被“驚起”的人們在清醒狀態(tài)下品嘗著加倍的痛苦。從邏輯上說,既然打破沉默導(dǎo)致“吶喊”、喊出“吃人”的驚天之語,那么向沉默的回歸則導(dǎo)致對“吶喊”行為的懷疑乃至否定。事實正是如此。此時,作為第一聲“吶喊”的《狂人日記》被魯迅相對化了。魯迅在這篇《答有恒先生》中說:“總而言之,現(xiàn)在倘再發(fā)那些四平八穩(wěn)的‘救救孩子’似的議論,連我自己聽去,也覺得空空洞洞了。”不言而喻,這種包含否定意味的相對化,同樣適用于他在雜文《燈下漫筆》第二節(jié)所發(fā)的議論。 許多研究者在分析《狂人日記》“吃人”主題的時候,都注意到了狂人對“吃人”認(rèn)識的遞進(jìn)、深化過程,并由此分析作品的深刻之處。具體說來,《狂人日記》中“我”對“吃人”的發(fā)現(xiàn)有四次,即四個階段。第一次在小說1至3節(jié),“我”看到了歷史上、社會上的“吃人”。第二次在4至10節(jié),“我”發(fā)現(xiàn)哥哥吃人、自己原來是“吃人的人的兄弟!”第三次在第11節(jié),“我”發(fā)現(xiàn)“妹子是被大哥吃了”——家庭內(nèi)部的“吃人”。第四次在第13節(jié),“我”發(fā)現(xiàn)自己也曾“吃人”,“未必在無意之中,不吃了我妹子的幾片肉”。小說就是通過這種遞進(jìn)關(guān)系,揭示了“吃人”的普遍性,揭示了歷史與人生的殘酷性、悲劇性。第四次發(fā)現(xiàn)尤其驚心動魄。這次發(fā)現(xiàn)使小說的主題包含了懺悔、贖罪的內(nèi)容,變的復(fù)雜。 《狂人日記》的創(chuàng)作動因、第一人稱的敘述方式、作品中“吃人”的普遍性,表明作為“狂人”的“我”在很大程度上可以理解為小說作者魯迅。不僅如此,“有了四千年吃人履歷的我”是歷史性、符號化的“吃人者”,是包括魯迅與“我們”在內(nèi)的所有人。那么,在《狂人日記》對于“吃人”的發(fā)現(xiàn)這種行為的延長線上,魯迅在《答有恒先生》中對于自己“吃人幫兇”(“做這醉蝦的幫手”)身份的發(fā)現(xiàn),則成為關(guān)于“吃人”的第五次發(fā)現(xiàn)。在此意義上,《答有恒先生》是小說《狂人日記》的續(xù)寫,也是雜文《燈下漫筆》的續(xù)寫。這次發(fā)現(xiàn)的特殊性,在于它對前四次發(fā)現(xiàn)構(gòu)成了顛覆。魯迅在《答有恒先生》中說的是:喚醒必然被吃的人,只能讓他們品味更大的痛苦,只能讓“吃人者”享受更大的快樂。這次發(fā)現(xiàn)是基于殘酷的事實,并將導(dǎo)致巨大的絕望,使魯迅本人懷疑自己的啟蒙者身份。“叫醒”與任其“熟睡”哪一個正確?做啟蒙者,還是“麻醉自己的靈魂”以“沉入于國民中”或者“回到古代去”(《吶喊·自序》)?此時的魯迅是傾向于前者的,所以決定沉默。 1927年4月撰寫《答有恒先生》的時候,魯迅的觀念在向“紹興會館時期”倒退。但是,與紹興會館時期相比,此時時代已經(jīng)劇變,魯迅亦非當(dāng)年的魯迅。魯迅最終未能沉默,在“革命文學(xué)”“左翼文學(xué)”的新時代發(fā)出了新的聲音。而且,他還要重新處理《狂人日記》這篇小說,即處理“四平八穩(wěn)的‘救救孩子’似的議論空空洞洞”等問題。 三 《狂人日記》的域外資源與尼采問題 1933年至1935年,魯迅對《狂人日記》的闡釋進(jìn)入了新階段。這個階段的闡釋涉及作品的域外資源,更具體地呈現(xiàn)了魯迅的小說觀念與思想狀態(tài)。 1933年3月5日,魯迅撰寫了自述文章《我怎么做起小說來》。談?wù)摗霸趺醋銎鹦≌f來”自然要“從頭說起”,即從自己的第一篇白話小說《狂人日記》和第一本小說集《吶喊》說起。此文正是接著十年前的《吶喊·自序》寫的,開頭即云:“我怎么做起小說來?——這來由,已經(jīng)在《吶喊》的序文上,約略說過了?!濒斞冈诖宋闹姓劦搅羧諘r期翻譯、介紹外國文學(xué)作品,說:“因為所求的作品是叫喊和反抗,勢必至于傾向了東歐,因此所看的俄國,波蘭以及巴爾干諸小國作家的東西就特別多?!边@段話中的“叫喊”二字是魯迅思想、魯迅文學(xué)的關(guān)鍵詞之一,即魯迅紹興會館時期與“金心異”(錢玄同)對話中的“大嚷”,即魯迅1922年為小說集《吶喊》取的書名,即1927年《無聲的中國》(收入《三閑集》)一文主張的“大膽地說話”,等等。對于魯迅來說,“叫喊”(或“大嚷”“吶喊”“大膽地說話”)是一種青年時代即懷有的持續(xù)性的沖動。 關(guān)于《狂人日記》,《我怎么做起小說來》一文這樣說: 但我的來做小說,也并非自以為有做小說的才能,只因為那時是住在北京的會館里的,要做論文罷,沒有參考書,要翻譯罷,沒有底本,就只好做一點小說模樣的東西塞責(zé)。這就是《狂人日記》。大約所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫(yī)學(xué)上的知識,此外的準(zhǔn)備,一點也沒有。 這里對《狂人日記》的外國文學(xué)淵源、醫(yī)學(xué)要素的說明,與1918年寫給許壽裳的信中對于《狂人日記》與《資治通鑒》之關(guān)系的說明形成互補。至此,魯迅對《狂人日記》成因的說明已經(jīng)比較完整。此文中還有兩個問題,雖然并非僅就《狂人日記》而言,但與《狂人日記》直接相關(guān)。一個是啟蒙主義立場問題。魯迅說:“說到‘為什么’做小說罷,我仍抱著十多年前的‘啟蒙主義’,以為必須是‘為人生’,而且要改良這人生。我深惡先前的稱小說為‘閑書’,而且將‘為藝術(shù)的藝術(shù)’,看作不過是‘消閑’的新式的別號。所以我的取材,多采自病態(tài)社會的不幸的人們中,意思是在揭出病苦,引起療救的注意?!?/p> (德)尼采著,梵澄譯《蘇魯支語錄》 生活書店 1936年版 《狂人日記》就是“十多年前”創(chuàng)作的,而且是“啟蒙主義”之作,“狂人”是“病態(tài)社會的不幸的人們中”的一位,“救救孩子”的“救”則是這里的“療救”。另一個是“畫眼睛”問題。魯迅說:“忘記是誰說的了,總之是,要極省儉的畫出一個人的特點,最好是畫他的眼睛。我以為這話是極對的,倘若畫了全副的頭發(fā),即使細(xì)得逼真,也毫無意思?!薄犊袢巳沼洝芬泊罅繉懠把劬Γ鞣N眼睛——人的眼睛,狗的眼睛,“海乙那”的眼睛,死魚的眼睛,等等。不過,《狂人日記》寫眼睛并非為了畫出眼睛所有者的“特點”,而是為了表現(xiàn)狂人的“迫害狂”心理,將狂人多疑、驚恐的心理狀態(tài)對象化。結(jié)合《我怎么做起小說來》一文來看,可以說《狂人日記》不僅是魯迅小說觀念的實踐之作,而且是重新理解魯迅小說觀念的資料。 撰寫《我怎么做起小說來》兩年之后,1935年初,魯迅在《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》(1935年3月2日完稿)中談到《新青年》雜志和《狂人日記》等作品,又說: 在這里發(fā)表了創(chuàng)作的短篇小說的,是魯迅。從一九一八年五月起,《狂人日記》,《孔乙己》,《藥》等,陸續(xù)的出現(xiàn)了,算是顯示了“文學(xué)革命”的實績,又因那時的認(rèn)為“表現(xiàn)的深切和格式的特別”,頗激動了一部分青年讀者的心。然而這激動,卻是向來怠慢了紹介歐洲大陸文學(xué)的緣故。一八三四年頃,俄國的果戈理(N.Gogol)就已經(jīng)寫了《狂人日記》;一八八三年頃,尼采(Fr.Nietzsche)也早借了蘇魯支(Zarathustra)的嘴,說過“你們已經(jīng)走了從蟲豸到人的路,在你們里面還有許多份是蟲豸。你們做過猴子,到了現(xiàn)在,人還尤其猴子,無論比那一個猴子”的。而且《藥》的收束,也分明的留著安特萊夫(L.Andreev)式的陰冷。但后起的《狂人日記》意在暴露家族制度和禮教的弊害,卻比果戈理的憂憤深廣,也不如尼采的超人的渺茫。此后雖然脫離了外國作家的影響,技巧稍微圓熟,刻劃也稍加深切,如《肥皂》,《離婚》等,但一面也減少了熱情,不為讀者們所注意了。 這段話并非僅就《狂人日記》而言,但包含著有關(guān)《狂人日記》的多種信息,需要仔細(xì)解讀。 這里,魯迅再一次點明了《狂人日記》的主題——“意在暴露家族制度和禮教的弊害”。這種表述可以理解為致許壽裳信中“吃人”一詞的具體化,但與作為事實的吃人有很大距離。如前所述,《狂人日記》首先是在展現(xiàn)中國歷史上的吃人蠻性。比較而言,“暴露家族制度和禮教的弊害”的主題相對薄弱?!按蟾纭睂Α拔摇钡募s束及其吃“妹子”的行為可以看作家族制度的弊害,但小說具體涉及禮教的地方僅有前述忠、孝、仁義道德幾處。更重要的是,如果限于這種解釋,《狂人日記》中下層人(“給知縣打枷過的”等人)與“孩子”的吃人則難以解釋,吃人行為與尼采借蘇魯支的口說的那句話之間的關(guān)系也難以解釋。顯然,魯迅的這種表述是“吳虞式的”。 吳虞的論述體現(xiàn)了五四時期新文化陣營批判舊制度、舊道德的歷史要求,符合讀者大眾的心理期待,因此成為對于《狂人日記》的基本解釋,甚至魯迅本人也認(rèn)同并重復(fù)了這種解釋。比較而言,在魯迅小說中,典型地“暴露家族制度和禮教的弊害”的,是繼《狂人日記》之后創(chuàng)作的《阿Q正傳》《白光》《明天》《彷徨》《祝?!贰峨x婚》等作品。因此,魯迅的“暴露家族制度和禮教的弊害”一語,與其說是對《狂人日記》主題的表述,不如說是對其小說“吃人”母題的表述。魯迅這樣表述的時候,潛意識中存在的大概是自己的多篇小說,因此混淆了《狂人日記》的“吃人”主題與多篇小說的“吃人”母題。魯迅將《離婚》選入《中國新文學(xué)大系·小說二集》,表明他在1935年初這個時間點上依然注重“暴露家族制度和禮教的弊害”。 這段話中對《狂人日記》與果戈理同名小說、與尼采《蘇魯支語錄》(即《札拉圖斯特拉如是說》)之關(guān)系的說明,是《我怎么做起小說來》一文中所謂“先前看過的百來篇外國作品”的具體化。魯迅認(rèn)為自己的《狂人日記》盡管受到果戈理同名小說的影響,但“意在暴露家族制度和禮教的弊害,卻比果戈理的憂憤深廣”。這種自我評價僅就與果戈理同名小說的比較而言符合事實。果戈理的《狂人日記》是寫個人的悲歡——一位九等文官因單相思而發(fā)狂、呼喚母親來救自己,而魯迅的《狂人日記》是寫國家、民族的歷史,呼喚將“孩子”從“吃人”的歷史循環(huán)悲劇中拯救出來。與有關(guān)果戈理的部分相比,這段話中有關(guān)尼采的部分更為重要——不僅涉及《狂人日記》的主題,并且涉及魯迅的思想轉(zhuǎn)變及其對尼采的評價。 在這里,魯迅指明了尼采與《狂人日記》的關(guān)系。尼采借蘇魯支的口說:“你們已經(jīng)走了從蟲豸到人的路,在你們里面還有許多份是蟲豸。你們做過猴子,到了現(xiàn)在,人還尤其猴子,無論比那一個猴子”的??袢藙窀绺绮灰匀藭r則說:“有的不要好,至今還是蟲子。這吃人的人比不吃人的人,何等慚愧。怕比蟲子的慚愧猴子,還差得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)?!保ā犊袢巳沼洝返?0節(jié))這意味著狂人說這些話的時候,就是尼采。但并非“超人”意義上的尼采,而是進(jìn)化論者意義上的尼采。因為這里說的是吃人行為導(dǎo)致進(jìn)化的停滯。在此意義上,《狂人日記》是一篇表現(xiàn)進(jìn)化論觀念的小說(當(dāng)然是魯迅理解的進(jìn)化論),確實包含著“魯迅對民族擺脫野蠻狀態(tài)的熱望以及對肌體和生命的強烈關(guān)注”(前引湯晨光論文)。 (德)尼采著,蕭贛譯《扎拉圖士特拉如是說》 商務(wù)印書館1936年版 眾所周知,魯迅留日時期即受到尼采學(xué)說的影響,尼采的“超人”說成為其早期個人主義思想的重要資源。他在《文化偏至論》中論及尼采,說:“若夫尼佉,斯個人主義之至雄桀者矣,希望所寄,惟在大士天才;而以愚民為本位,則惡之不殊蛇蝎。意蓋謂治任多數(shù),則社會元氣,一旦可隳,不若用庸眾為犧牲,以冀一二天才之出世,遞天才出而社會之活動亦以萌,即所謂超人之說,嘗震驚歐洲之思想界者也。”必須注意的是,對于留日時期的魯迅來說,尼采具有二重含義——既是“超人”(個人主義者),又是進(jìn)化論者。魯迅在《破惡聲論》中明言:“至尼佉氏,則刺取達(dá)爾文進(jìn)化之說,掊擊景教,別說超人?!边@里將尼采、達(dá)爾文并論,“超人”說為進(jìn)化論學(xué)說的次生品。換言之,魯迅的進(jìn)化論有多源性,不僅來自達(dá)爾文,同時也是來自尼采。《文化偏至論》寫于1907年,《破惡聲論》寫于1908年。十年之后,尼采學(xué)說又對《狂人日記》發(fā)生了影響,不僅賦予狂人以“超人”的氣概和思維方式(重估一切價值),并且讓狂人宣講進(jìn)化論。 關(guān)于前者,研究者早已指出:“《狂人日記》的主題隱喻,實際就是以尼采打倒偶像的‘超人’哲學(xué)為其思想框架基礎(chǔ)的”。實際上,創(chuàng)作《狂人日記》前后,是魯迅接受尼采影響的又一高峰期。不僅《狂人日記》打著尼采印記,創(chuàng)作《狂人日記》半年之后,1919年初,魯迅在《隨感錄·四十一》中談到尼采,說:“尼采式的超人,雖然太覺渺茫,但就世界現(xiàn)有人種的事實看來,卻可以確信將來總有尤為高尚尤近圓滿的人類出現(xiàn)”。這里所謂“尤為高尚尤近圓滿的人類”,可以理解為《狂人日記》中的“真的人”。而且,這樣談?wù)撃岵芍?,他翻譯《札拉圖斯特拉如是說》序言的前十節(jié)并撰寫《譯者附記》,一并發(fā)表在1920年9月《新潮》月刊第2卷第5期。上引“蟲豸”一句即出自序言的第三節(jié)。 此外,上引“蟲豸”一句,還揭示了《狂人日記》與《阿Q正傳》的另一種“互文”關(guān)系。在《阿Q正傳》第二章《優(yōu)勝紀(jì)略》中,阿Q被人揪住辮子毆打,不得已捏住辮根求饒,說:“打蟲豸,好不好?我是蟲豸——還不放么?”這里的“蟲豸”并非普通的罵語,而是對于人類進(jìn)化低級階段的表述,來自小說作者魯迅潛意識中的進(jìn)化論觀念。 如魯迅本人所言,1927年其進(jìn)化論觀念已經(jīng)“轟毀”。用瞿秋白的話說,魯迅思想已經(jīng)“從進(jìn)化論到階級論”(《魯迅雜感選集·序言》)。確實,魯迅在1932年4月30日撰寫的《二心集·序言》中明確宣布“惟新興的無產(chǎn)者才有將來”。所以,1935年魯迅在《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》中指明了《狂人日記》中的尼采印記之后否定了尼采——將“超人”相對化。他說“后起的《狂人日記》意在暴露家族制度和禮教的弊害,卻比果戈理的憂憤深廣,也不如尼采的超人的渺?!保瑥纳舷挛膩砜?,“渺?!笔亲鳛椤皯n憤深廣”的反義性評價來使用的,意味著虛無縹緲、遠(yuǎn)不可及。 如上面的引文所示,魯迅1919年在《隨感錄·四十一》中已經(jīng)談及“超人”的“渺?!?,但那時候他說:“就世界現(xiàn)有人種的事實看來,卻可以確信將來總有尤為高尚尤近圓滿的人類出現(xiàn)”。而1935年在《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》中重提“渺?!?, 結(jié)論卻相反:“尼采教人們準(zhǔn)備著‘超人’的出現(xiàn),倘不出現(xiàn),那準(zhǔn)備便是空虛。但尼采卻自有其下場法的:發(fā)狂和死。否則,就不免安于空虛,或者反抗這空虛,即使在孤獨中毫無‘末人’的希求溫暖之心,也不過蔑視一切權(quán)威,收縮而為虛無主義者(Nihilist)?!边@里對于尼采的否定,也是對《狂人日記》中作為尼采代言人的狂人的否定(狂人和尼采一樣發(fā)狂),這種否定與1927年4月《答有恒先生》所言“四平八穩(wěn)的‘救救孩子’似的議論空空洞洞”一脈相承。 四 “吃人/救人”話語的重組 八年前在《答有恒先生》中說過“四平八穩(wěn)的‘救救孩子’似的議論空空洞洞”,進(jìn)化論觀念也已“轟毀”,但1935年魯迅依然將《狂人日記》選入了《中國新文學(xué)大系·小說二集》。魯迅編“小說二集”的時候選了自己的四篇小說,按照在“小說二集”中的排列順序,依次是《狂人日記》《藥》《肥皂》《離婚》。前兩篇選自《吶喊》,后兩篇選自《彷徨》。和在《吶喊》中一樣,《狂人日記》依然是排在第一篇?!吨袊挛膶W(xué)大系》的編選本是為了對新文學(xué)運動的第一個十年做總結(jié),作品的選擇須注意其歷史位置,從這個角度說,《狂人日記》“獨占鰲頭”理所當(dāng)然。因為它對于魯迅、對于中國新文學(xué)史來說,在許多方面都是“第一”。但是,魯迅顯然沒有忘記“空空洞洞”的問題以及進(jìn)化論問題,他在《<中國新文學(xué)大系>小說二集序》中指出《狂人日記》與尼采的關(guān)聯(lián)進(jìn)而否定尼采,顯然具有自我反省、自我批評的性質(zhì)。意識到這個問題之后再看《中國新文學(xué)大系·小說二集》的選目與編排,就會發(fā)現(xiàn),魯迅從《吶喊》中選取《狂人日記》與《藥》兩篇并非偶然。事實上,這兩篇小說的組合重構(gòu)了“吃人”與“狂人”故事,將“吃人/救人”模式與現(xiàn)實社會中的啟蒙與革命問題組合在一起,解決了《狂人日記》“空空洞洞”的問題,并淡化了《狂人日記》的進(jìn)化論色彩。 如前所述,《狂人日記》寫到“去年城里殺了犯人,還有一個生癆病的人,用饅頭沾血添”,已經(jīng)包含了《藥》的元素。整整一年之后(1919年4月)創(chuàng)作的《藥》,作為一篇完整的作品與《狂人日記》之間存在著深刻的互文關(guān)系。這種互文關(guān)系有兩個焦點。一是“吃人”,二是“狂”。前者具體表現(xiàn)為吃人血饅頭,一目了然,無須贅述,后者則有比較復(fù)雜的表現(xiàn)。 在《藥》中,夏瑜母子均與“狂”有關(guān)。夏瑜是“瘋”,夏母則是“傷心到快要發(fā)狂了”。關(guān)于夏瑜的“瘋”,小說第三節(jié)有這樣的敘述:華老栓家的茶館里,康大叔講夏瑜因鼓動造反被關(guān)入監(jiān)牢之后,還勸牢頭紅眼阿義造反,對阿義說“這大清的天下是我們大家的”。阿義本想榨取死囚犯夏瑜的財物,一無所獲反被動員造反,便打了夏瑜兩個嘴巴。夏瑜被打之后說阿義“可憐”。接著是這樣一段描寫: “阿義可憐——瘋話,簡直是發(fā)了瘋了?!被ò缀踊腥淮笪蛩频恼f。 “發(fā)了瘋了。”二十多歲的人也恍然大悟的說。 店里的坐客,便又現(xiàn)出活氣,談笑起來。小栓也趁著熱鬧,拼命咳嗽;康大叔走上前,拍他肩膀說: “包好!小栓——你不要這咳。包好!” “瘋了?!瘪劚澄迳贍旤c著頭說。 這段描寫中有四個“瘋”字,于是夏瑜成了民眾眼中的“狂人”。就是說,《狂人日記》中那種“狂人/民眾”隔膜、疏離、對立的結(jié)構(gòu)同樣存在于《藥》之中。不僅如此,此時的夏瑜化作人血饅頭剛剛被小栓吃下去。肺病患者小栓是吃人者,不僅吃了夏瑜,而且身處視夏瑜為“瘋”的民眾之中?!俺匀恕迸c“瘋”就是這樣纏繞在一起,殘酷至極,驚心動魄。大概只有魯迅,才能用簡潔的語言描繪出這樣殘酷、深刻的場面。眾所周知,魯迅在《藥》中用了多種象征符號,符號之一是華老栓、夏瑜兩家姓氏的組合構(gòu)成的“華夏”(中國)。當(dāng)沾了夏瑜鮮血的饅頭被華小栓吃下去的時候,“中國”真的成了“安排這人肉的筵宴的廚房”(《燈下漫筆》)。事實上《藥》確實寫到華老栓夫婦在“灶下”(廚房)中烤人血饅頭。這樣看來,1925年魯迅寫雜文《燈下漫筆》的時候,大概是帶著《藥》中“灶下”的記憶,因此在文中無意識地說出了《藥》的構(gòu)思。確實,在講述華、夏兩家“吃人/救人”故事的《藥》中,“灶下”與“茶館”均成為吃人的場所,而且是吃啟蒙者、革命者。在《藥》最后一節(jié)(第四節(jié)),“發(fā)狂”再次出現(xiàn)并且是另一種含義——清明節(jié)給夏瑜上墳的夏媽媽“傷心到快要發(fā)狂了”。 魯迅著《藥》中原書店1946年版 當(dāng)《狂人日記》與《藥》并置的時候,“狂人”與“吃人”都被重構(gòu),啟蒙與革命的主題突顯出來,“救救孩子”的吶喊獲得了實踐性,“空洞”的“仁義道德”問題、進(jìn)化問題轉(zhuǎn)換為具體的啟蒙者、革命者與民眾的關(guān)系問題。單就主題而言,可以說,當(dāng)《狂人日記》與《藥》被組合起來的時候,一部新的作品誕生了。 “吃人”與“狂人”這兩個焦點之外,從《藥》中人物的命名,還能看到《藥》與《狂人日記》、甚至與《吶喊·自序》的關(guān)聯(lián)?!端帯分屑t眼阿義的“義”,即《狂人日記》第三節(jié)中“仁義道德”的“義”——歷史上寫滿“仁義道德”幾個字,而狂人透過字縫看到的是“吃人”二字??荡笫宓摹翱怠?,則與《吶喊·自序》中的“健全”“茁壯”同義。這位康大叔雖然體格“健全”“茁壯”,卻是“愚弱的國民”。這正是魯迅在《吶喊·自序》中否定并試圖進(jìn)行啟蒙的。 1924年,成仿吾曾在《<吶喊>的評論》一文中批評《吶喊》,并對其中的小說進(jìn)行分類、評判,六年之后的1930年1月,魯迅在《吶喊》第13次印刷的時候偏偏抽去了成仿吾贊揚的《不周山》一篇。由此可見魯迅有自覺的作品類型意識。作品的選編是一種理解、評價、闡釋作品的行為,尤其是在作家選編自己作品的時候。1935年初魯迅在從《吶喊》中選出《狂人日記》與《藥》兩篇編入《中國新文學(xué)大系·小說二集》,是基于他對這兩篇小說的理解與評價。 結(jié)語 “此種發(fā)現(xiàn),關(guān)系亦甚大” 如前所引,魯迅在1918年8月20日寫給許壽裳的信中談到“中國人尚是食人民族”的時候,說“此種發(fā)現(xiàn),關(guān)系亦甚大”。不過,“關(guān)系亦甚大”究竟會大到什么程度?大概魯迅本人當(dāng)時也難以充分意識到?!按朔N發(fā)現(xiàn)”促使他創(chuàng)作了短篇小說《狂人日記》,而《狂人日記》的創(chuàng)作成為是他思考“吃人/救人”問題的焦點。因此他才會在創(chuàng)作《狂人日記》之后的十七年間,多次闡釋這篇小說?!俺匀?救人”成為他認(rèn)識歷史、社會、文化的焦點,并且成為他認(rèn)識自我的焦點。在這種持續(xù)的闡釋過程中,“狂”獲得了正與反、事實與象征等多種意義,“吃人”這種行為也獲得了更多符號性、象征性的意義。 由于《狂人日記》與魯迅登上文壇之后長達(dá)十七年的人生(幾乎占了他五十六年人生的三分之一)密切相關(guān),因此,《狂人日記》與魯迅本人對《狂人日記》的闡釋,成為魯迅思想意識、文學(xué)觀念的重要組成部分?!翱袢恕薄俺匀恕薄熬染群⒆印钡鹊茸鳛榫哂谐瑥姟澳苤浮惫δ艿姆枺瑓⑴c了中國現(xiàn)代思想文化的建設(shè),并將繼續(xù)參與下去。 2018年4月7—9日草就,30日改定 作者單位:中國社會科學(xué)院 本文已獲得作者授權(quán) 原載于《文學(xué)評論》2018年第4期 本期編輯:Jane |
|
來自: 楊柳依依bnachr > 《文研》