其一 碧城十二曲闌干,犀辟塵埃玉辟寒。 閬苑有書多附鶴,女床無樹不棲鸞。 星沉海底當(dāng)窗見,雨過河源隔座看。 若是曉珠明又定,一生長對水晶盤。 其二 對影聞聲已可憐,玉池荷葉正田田。 不逢蕭史休回首,莫見洪崖又拍肩。 紫鳳放嬌銜楚佩,赤鱗狂舞撥湘弦。 鄂君悵望舟中夜,繡被焚香獨自眠。 其三 七夕來時先有期,洞房簾箔至今垂。 玉輪顧兔初生魄,鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。 檢與神方教駐景,收將鳳紙寫相思。 武皇內(nèi)傳分明在,莫道人間總不知。 ——唐代:李商隱《碧城三首》 一首詩,如果所有人都讀不懂,詩存在意義的意義又是什么?詩用來吟詠性情,寫得異常晦澀,他人嘗試?yán)斫鈺r,卻像是猜測一個難解的謎題,得不出一個確定的結(jié)果,是什么目的呢?也許詩人寫詩只為著特定對象,故意寫成那樣,好教外人一概無從得知。如果真是那樣,詩流傳出來真是一種犯罪,想故意折磨欲求破解者。 李商隱這組《碧城三首》詩,在李商隱的詩作中,是最難理解的,完全不知道在說什么。后世的許多詩人大家也無從解讀,只能映照李商隱的身世,或唐代的歷史事實作附會?;蛘f是寫愛情,或說是思君,或說是吟詠唐玄宗、楊貴妃之事,或說是諷刺唐朝公主、及貴族之女子,跟風(fēng)做女道士,而與道觀里的人發(fā)生的不雅事。每一種說法,似乎都能說得通,但又都不十分妥帖。 詩中不能好好說話,句句用典,典故本來就多歧義,只能根據(jù)自己的理解去解釋,每個人都能得出一種說法,究竟要說什么,恐怕只有李商隱知道。而李商隱已經(jīng)死了一年多年,“獨恨無人作鄭箋”。這樣的詩本就不應(yīng)該寫出來,枉費他人翻經(jīng)據(jù)典苦苦去解讀,解讀通順又怎樣,根本就無益。 李商隱的許多《無題》詩,也非常難以理解,但是其中表達的情思卻能體會,又多有經(jīng)典的名句,這幾首詩與之沒法比,是應(yīng)該被被拋開的。這樣的詩只應(yīng)存在于李商隱和理解他的人之間,對于其他人則沒有任何可取之處,也不值得憐惜,本不應(yīng)該流傳下來。后世許多人推崇李商隱,將他的詩稱作“西昆體”,紛紛仿效,有了這樣的詩存在,恐怕只會將他們引入歧途。所以非惟無益,反而有害。 |
|