小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“母?!辈皇?#39;mother school'!別再錯下去了

 拾叁億人 2019-08-19

1

“母?!钡挠⑽谋磉_

“母?!辈皇? mother=

mother school 是典型的中式英語說法

在日常交流中,地道的表達“母?!睘?/p>

Alma Mater

Alma美 ['?lm] 歌女;舞女

Mater 美 ['met]母親

這個說法是來自于拉丁文

意思是

kind mother

(表示慈母)

現(xiàn)常用來形容“母?!被颉案咝5男8琛?/p>

例句:

London University is my Alma Mater.

倫敦大學(xué)是我的母校。

I am fond feelings for my Alma Mater.

我對自己的母校有很深厚的感情。

“母?!辈皇? mother=

母校除了可以說alma mater外

在英國英語中還可以說one's old school

old school是個俚語

表示古老的、傳統(tǒng)的

英國口語中有母校的意思

例句:

I still have affection for my old school.

我依然眷戀著母校。

“母校”不是

2

“校友” 的英文表達

“母?!辈皇? mother=

在英文中

“school mate” or “school fellow”

來指代“校友”

當然,它們也有“老同學(xué)”的意思

mate和fellow就表明了其中所蘊涵的感情

例句:

What a coincidence that the first person I dance with here is my schoolfellow.

真是太巧了,我在這里的第一個舞伴居然是我的校友。

“母校”不是

不過,“校友”最常用的表達還是

alumni [??l?mna?]

alumnae [??l?mni?]

前者是alumnus(男校友)的復(fù)數(shù)形式

后者是alumna(女校友)的復(fù)數(shù)形式

例句:

All alumni and alumna are present.

所有男校友和女校友都出席了。

“母?!辈皇? mother=

3

“師范大學(xué)” 的英文表達

“母?!辈皇? mother=

相信會有不少同學(xué)疑問:

“師范大學(xué)”的翻譯

為什么是“Normal University ” 而不是“Teachers' University”

比如:

北京師范大學(xué)

Beijing Normal University

上海師范大學(xué)

Shanghai Normal University

其實,normal這個詞最早源自后期拉丁語的normalis,原意是木工的“規(guī)矩”、“標尺”、“圖樣”、“模型”。

normal首次表示師范學(xué)校,在1794年巴黎高等師范學(xué)校建校時,由畫法幾何大師Morge(拿破侖的老師)和數(shù)學(xué)家拉普拉斯等人聯(lián)合起名:Ecole Normale Superieure de Paris 。翻譯為英文后是Super Normal School of Paris。

在這樣的學(xué)校里,為學(xué)生提供模范化的教育的同時,也為培訓(xùn)教師進行模范化的教育。

法國巴黎高等師范學(xué)校校長加伯利埃爾·于杰說:“normal”在拉丁語中有“標準”的意思,我們作為教師就是為未來確立“標準”

中文文化圈在20世紀初接受了這個翻譯,從此之后中國的師范院校就一直沿用此英文名。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多