小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

該如何表達(dá)對(duì)古魯?shù)母屑??(后天是古魯滿月日)

 茉莉7eo6t3y9 2019-07-15

During the “In the Lap of the Master” program at the Isha Yoga Center in July 2018, a participant asks Sadhguru how to express his gratitude. Sadhguru explains that we are on the threshold of a global burst, so if hearts are also bursting with gratitude, now is the time to put them to use.

2018年7月在Isha瑜伽中心舉辦了“在大師的懷抱中”活動(dòng),一位參與者向薩古魯問道應(yīng)如何表達(dá)自己對(duì)他的感激之情。薩古魯說我們正處在一個(gè)全球性爆發(fā)來臨之際,如果“心”充滿著感恩,現(xiàn)在是時(shí)候運(yùn)用它了。

Sadhguru: Gratitude is not something that you have to show. You have to show gratitude to people who are expecting it. Their lives get enhanced by nice things that other people say because they do not know who they are, what they are and what they are worth. This is one thing I can guarantee you – whatever nice things anyone says about me do not enhance my life. Whatever terrible things they say do not diminish my life in any way.  

Sadhguru(薩古魯):感恩不是一種你得表現(xiàn)出來的東西。只有對(duì)那些期待你的感恩的人,你才需要有所表達(dá)。因?yàn)樗麄儾恢雷约菏钦l,不知道自己是什么,不知道自己的價(jià)值,他們的生命得通過其他人說的好話來提升。我可以向你保證——無論任何人說任何關(guān)于我的好話,都不會(huì)提升我的生命。同樣的,任何人說任何關(guān)于我的壞話也根本不會(huì)削弱我的生命。

So, you expressing your gratitude would be a waste of this very precious material called gratitude. You do not have to express it. If you keep this gratitude in your heart, it will melt your heart and the very being that you are. It will melt everything in you.  

因此,你表達(dá)感恩只會(huì)是對(duì)“感恩”這個(gè)稀缺之物的浪費(fèi)。你不必要把它表達(dá)出來。如果你把它放在心里,它會(huì)融化掉“你所是”的根本存在。它會(huì)融化你內(nèi)在的一切。

If you melt, you will naturally spread. That is the best thing that can be done. But since you are still in a state of wanting to do something. So why should I waste this opportunity? 

如果你融化,你會(huì)自然地?cái)U(kuò)散。這是你所能做的最好的事。但因?yàn)槟憧傂枰鳇c(diǎn)什么才行。那我為什么要浪費(fèi)這個(gè)機(jī)會(huì)呢。

Surprising Encounters

不期而遇 

I was in Delhi recently, addressing the Indian Air Force. They were Air Force educators and are running over three thousand schools across the country. As I left the venue and was just about to get in the car, I saw these fourteen, fifteen-year-old girls, hopping and screaming, “Sadhguru, Sadhguru, Sadhguru!” I looked at them and asked, “Why are you screaming ‘Sadhguru’? How do you know me?” “Sadhguru, we follow you. We listen to your talks.” “I am sure you are bored.” “No, we love it, Sadhguru. You rock, Sadhguru!” 

有一次我在德里,給印度空軍做講話,那兒有空軍培訓(xùn)專家。他們?cè)谌珖鞯亟?jīng)營著三千多所學(xué)校。在我離開會(huì)場(chǎng)即將上車的時(shí)候,我看到幾個(gè)十四五歲的大女孩兒,蹦蹦跳跳地大喊:“薩古魯、薩古魯、薩古魯!”我看著他們,問道:“嘿,你們?yōu)槭裁春啊_古魯’?你們?cè)趺粗牢业??”“薩古魯,我們一直關(guān)注你,我們聽你的演講?!薄澳銈兛隙ㄓX得很沒勁吧。”“不,薩古魯,我們很喜歡你的那些講話。你太贊了,薩古魯!”

“In our class, everyone knows you. We all watch you. You are cool, Sadhguru.”

“在我們班里,每個(gè)人都知道你。我們都看你的視頻。你很酷,薩古魯?!?/span>

Then, I came to Bangalore. We had a Rally for Rivers board meeting. After that, I was meeting someone in the garden. Three boys – ten, eleven years of age – came to me and said, “Sadhguru, can we take a picture with you?” I said, “How do you know who I am?” They said, “We are watching your videos.” I said, “What? Your mothers must be forcing you.” They said, “No, in our school everyone, all our friends, watch your videos.” I really could not believe it. They said, “In our class, everyone knows you. We all watch you. You are cool, Sadhguru.” I thought this is something. Ten-year-old boys are watching spiritual talks, all by themselves! 

然后,我去到班加羅爾。在那兒我們召開一個(gè)“河流拯救行動(dòng)”的董事見面會(huì)。在這之后,我和人約了在一個(gè)花園談話。然后三個(gè)男孩——十歲、十一歲的樣子——過來跟我說:“薩古魯,我們可以跟你合影嗎?”我說:“你們?cè)趺粗牢沂钦l的?”他們說:“我們看你的視頻?!蔽艺f:“什么?肯定是媽媽強(qiáng)迫的吧?!彼麄冋f:“不,我們學(xué)校的每一個(gè)人、我們所有的朋友,都在看你的視頻。”我簡直不敢相信。他們說:“在我們班里,每個(gè)人都知道你。我們都看你的視頻。你很酷,薩古魯。”我覺得這真是了不起的事。十歲的男孩們?cè)诳挫`性講話,還都是自發(fā)的!

From a Straw for the Dying to a Living Experience

從臨終之人的救命稻草變成活生生的體驗(yàn)

This has always been the goal, to make spiritual process attractive. Not something for people who are dying, where fear of death makes them say “Ram, Ram.” Not that kind of spirituality. Those who long to live well will seek spiritual process. Spiritual process should become an ordinary process, a way of life. The way people live should become spiritual. 

一直以來這都是我們的目標(biāo):讓靈性變得有吸引力,而不是臨終之人的專利——出于對(duì)死亡的恐懼他們才叫:“Ram、Ram”(羅摩,印度的一位神)。不是那種靈性。(我們希望的是),那些渴望活得好的人,去探尋靈性。靈性應(yīng)當(dāng)變成日常,變成一種生活方式,人們生活的方式應(yīng)當(dāng)變得靈性。

Those who long to live well will seek spiritual process. 

(我們希望的是),那些渴望活得好的人,去探尋靈性。

Consciousness should not be something that is preserved somewhere. Consciousness should spread and live in the world. When ten-year-old boys begin to watch spiritual talks, it is a good thing. When I was ten, eleven, I definitely was not. Well, I was, in different way. Because I met this man who was physically super-capable. He climbed up a well like Spiderman. I got interested in him, not for any spiritual purposes, but because I thought he will make me into some kind of superhero. I am glad all the antics I have been doing are working for the children.

意識(shí)不應(yīng)該是被保存在某個(gè)地方的東西。意識(shí)應(yīng)該被傳播,應(yīng)該“活”在這個(gè)世界上。十歲的孩子開始看靈性演講,這是件好事。在我十歲、十一歲的時(shí)候,我可真不是這樣的。好吧,我也算,以一種不同的方式。因?yàn)槲矣龅侥莻€(gè)人,他的身體能力堪比超人——他像蜘蛛俠一樣爬上了一口井。我對(duì)他產(chǎn)生了興趣,不是出于任何靈性目的,而是因?yàn)槲蚁胨麜?huì)把我變成某種超級(jí)英雄。我很開心,我的這些瞎倒騰也對(duì)孩子們管用。

We are just about ready for a global burst. You should not look at it as a big thing for Isha or Sadhguru. That is not the point. The point is, young children are becoming interested in the spiritual process. This is fantastic. So far, spiritual process was considered as the last thing people hang on to when they are dying, like a drowning man hanging on to a straw. 

我們已蓄勢(shì)待發(fā),準(zhǔn)備好迎接全球性的爆發(fā)。你不應(yīng)該將其視為Isha或薩古魯?shù)拇笫隆_@不是重點(diǎn)。重點(diǎn)是年輕的孩子們開始對(duì)靈性感興趣。這棒極了。過去,靈性一直被當(dāng)作臨死之時(shí)抓住的最后一個(gè)東西,就像一個(gè)溺水之人抓住一根稻草。

They lived their lives in absolutely unconscious ways, doing stupid things all the time. All they did was accumulate, accumulate, accumulate – whether it comes to money, wealth, or knowledge. They even accumulated their love and their laughter without giving it to anyone. They really stored up. And when they realized they were going to die, and they saw others who died all went empty-handed, then suddenly, they were saying, “Ram, Ram, Ram.” 

他們無意識(shí)地度過了一生,只是做著各種傻事。他們所做的一切就是囤積、囤積、囤積——無論是錢、財(cái)富或是知識(shí)。他們甚至囤積愛和歡笑,從不舍得給出一點(diǎn)。他們什么都囤起來,很是壯觀。而在他們意識(shí)到自己要死的時(shí)候,他們看到其他死去的人都是兩手空空地走了,然后就突然開始念:“Ram、Ram、Ram?!?/span>

I am suddenly super-charged after meeting these three boys in Bangalore. Ten, eleven-year-old boys – for them to even be interested in a Guru is a tremendous thing. 

在班加羅爾見了這幾個(gè)男孩之后我突然信心滿滿。十歲、十一歲的男孩,他們居然對(duì)一個(gè)古魯感興趣,這是件非凡之事。

Unfortunately, spiritual process has become like this in the last few centuries, even in this country. So, I am suddenly super-charged after meeting these three boys in Bangalore. Ten, eleven-year-old boys – for them to even be interested in a Guru is a tremendous thing. 

不幸的是,在過去幾個(gè)世紀(jì),靈性變成了這樣,甚至在這個(gè)國家也是如此。所以,在班加羅爾見了這幾個(gè)男孩之后我突然信心滿滿。十歲、十一歲的男孩,他們居然對(duì)一個(gè)古魯感興趣,這是件非凡之事。

Hearts Full of Gratitude

充滿感恩的心

So, we are on the verge of a global burst. We need to conduct things right. When it happens, we need lots of hands. And if there are hearts full of gratitude, we would like to put them to use. If you ever thought, even for a fleeting moment, that you must do something – this is the time. To create another movement like this is not easy. This is not to brag about myself. This is not about me. This is about the spiritual process. Never before has hardcore spiritual process been as widely accepted as it is now with us.

所以,我們正處于全球爆發(fā)的邊緣。我們需要做出正確的舉動(dòng)。它發(fā)生的時(shí)候,我們需要很多只“手”。并且,如果有充滿感恩的“心”,我們也希望能運(yùn)用它。如果你曾想過——哪怕只是在一個(gè)飛逝的瞬間,你想你必須做點(diǎn)什么——現(xiàn)在就是時(shí)候了。再創(chuàng)造這樣一個(gè)大勢(shì)并不容易。這不是在吹噓我自己,這件事不是關(guān)于我,它關(guān)乎的是靈性。這種純粹的靈性從未像現(xiàn)在這樣被廣泛地接受,這是前所未有的。

Do not build a golden monument for me after I am dead. Maybe I will create a situation that you cannot create a monument, because you do not know where I went. I have still not decided on that. But we do not want to be a monument. Do you want me to become a monument for you? No. This possibility must become a living energy on the planet. It should live in everyone’s hearts. 

不要在我死后給我建造一個(gè)黃金紀(jì)念碑?;蛟S,我會(huì)做一些事,讓你無法建造紀(jì)念碑,因?yàn)槟悴恢牢胰ツ膬毫恕@一點(diǎn)我現(xiàn)在還沒下定主意。但是,我們不想成為紀(jì)念碑。你希望我成為你的紀(jì)念碑嗎?不。這必須成為這個(gè)星球上活著的能量。它需要活在每個(gè)人的心里。

If gratitude is bursting in your heart, keep it there. Let it melt your stupid brains which come in the way. Anything that you ever thought you should do, please do it in the next six months to one year because this is when it is needed.

如果感恩在你心中滿溢著爆發(fā)著,讓它留在那兒。讓它融化你愚蠢的大腦,是它擋住道了。任何你想過的你應(yīng)該做的事,請(qǐng)?jiān)诮酉聛淼牧鶄€(gè)月到一年的時(shí)間里去做,因?yàn)楝F(xiàn)在正是需要它們的時(shí)候了。

原文鏈接:

isha.sadhguru.org/us/en/wisdom/article/gratitude-for-guru

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約