“亡”的本義是“逃走” “亡”的古文字寫作“ ”,由“入”和“豎折”構(gòu)成,此“豎折”讀作“yǐn”,是“一個用于隱藏的角落”之意 。“亡”是指逃入隱蔽的地方。因?yàn)闁|西藏入隱蔽的地方就不容易找到,所以“亡”還可以表示“丟失”。 “亡羊補(bǔ)牢”是指丟了羊之后,才將羊圈修補(bǔ)好,比喻出了問題以后就要想辦法補(bǔ)救,防止繼續(xù)受損。古代另有一個故事——“歧路亡羊”。說的是古人楊子的鄰居家丟失了一只羊,這位鄰居便請求大家?guī)兔φ已?。楊子問道:“丟了一只羊,為什么要這么多人去找呢?”鄰居回答說:“岔路太多了?!闭已虻娜嘶貋砗?,楊子問:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有,因?yàn)椴砺分杏钟胁砺?,我們不知道羊到底從哪條路跑了?!?strong>現(xiàn)在人們用“歧路亡羊”來比喻如果做事沒有一個固定的目標(biāo),就容易迷失方向。 鳥鳴聲聲,“勸”人勤勞 課文中丟了羊的人很后悔沒有聽街坊鄰居的勸告。“勸”其實(shí)最初是“勉勵”的意思。 “勸”的繁體字為“勸”,左邊的“雚”是一種鳥,“雚”里的兩個口表示小鳥在鳴叫。如同早晨,布谷鳥叫著“布谷布谷,布谷布谷”,像是對人們說:“快快播谷!快快播谷!”鳥兒聲聲,勸人勤勞。因此,“勸”有“勉勵、鼓勵別人做好事”之意,如勸勉、勸善。《荀子》中有一篇文章叫《勸學(xué)》,就是鼓勵大家要好好學(xué)習(xí)。 此外,“勸”還可以表示“拿道理說服人,使人聽從”,如勸告、勸說。課文中的街坊就善意地勸告主人公要趕緊堵上羊圈中的窟窿,主人公照做后,果然就再沒有丟失過羊。 “告”是向神靈的祈禱 告 = 牛 + 口?!案妗钡墓盼淖质恰?/p> ”,表示用牛、羊祭祀時,開口向神靈、祖先祈禱和訴說。陸游詩中“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁”,說的是如果大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地,那么你們家祭時,千萬別忘了將這個好消息告知你們的父親。 “兄”與“告”的意思相近,“兄” 的篆文是“ ”,是“口”和“兒”組合,表示有權(quán)利在祭祀中張口向神靈及祖先有所訴求的人。后來又加上一個意為祭祀的“礻”寫作“祝”,表示一個人跪在祭臺前,張口向神靈禱告、求福。 |
|