“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花?!敝狸懹蔚倪@句詩(shī)還是在古龍的武俠書《圓月彎刀》里,當(dāng)時(shí)那把彎刀上就刻了前半句詩(shī),感覺好美。 每每讀及此句,總會(huì)想到一深幽古巷,一精致閣樓,一簾紗帳,輕羅薄衫的美人一夜聽雨,“點(diǎn)點(diǎn)滴滴到天明",忽聞巷內(nèi)賣杏花聲,欣然起身整衫,憑欄,凝思,獨(dú)嘆......時(shí)空就定格在這樣一幅寧?kù)o的水墨畫中。 然而,長(zhǎng)大后我才曉得這原是陸游因憂國(guó)憂民而難以入睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè)之語(yǔ)。不僅為自己的狹小度量而羞愧,事事盡于閨閣,止于愁嘆。卻不知有如此國(guó)事家愁。 臨安春雨初霽宋代:陸游世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。 如果單獨(dú)地看“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”這兩句,我們似乎可以讀出一種悠閑與安然,因?yàn)檫@里有“小樓”“春雨”“深巷”“杏花”,透過這些純美的意象,我們分明地感覺到了一種“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的“幽趣”,而且由“一夜春雨”聯(lián)想到“明朝杏花”,我們分明地領(lǐng)受到隱含著的“驚喜”與“興奮”。 顯然,這樣的理解只是看到了“表面”,未能領(lǐng)略到其中隱含的情思。你想,“小樓一夜聽春雨”,可見作者是徹夜難眠的,自然也沒有做“歸家”的夢(mèng),而是無(wú)聊地聯(lián)想起“深巷明朝賣杏花”?!皻庾兾驎r(shí)易,不眠知夕永”??梢姡@無(wú)眠的夜是多么漫長(zhǎng),多么凄苦。為什么呢?從第二句“誰(shuí)令騎馬客京華”可知,詩(shī)人是作客他鄉(xiāng),從末句“猶及清明可到家”可知,詩(shī)人是熱切地希望回歸故里。 這樣聯(lián)系全詩(shī)就可以分明地體驗(yàn)到詩(shī)人春夜難眠的苦衷與寂寞。自然,“矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶”中的“閑”與“戲”也絕對(duì)不是一種悠閑與嬉戲,而是百無(wú)聊賴之余的打發(fā)寂寞。這才是真正地“復(fù)原了作者的經(jīng)驗(yàn)”。 總之,整首詩(shī)雖然是寫臨安的春色的,但國(guó)家形勢(shì),當(dāng)時(shí)環(huán)境、詩(shī)人的心態(tài)不同,在他眼中看到的春色圖也是不一樣的。對(duì)此詩(shī)進(jìn)行文化闡釋,不僅要了解詩(shī)人寫作的背景,寫作時(shí)的心態(tài),而且還要縱觀詩(shī)人一生的愛好,這樣才能更加準(zhǔn)確地分析出詩(shī)句中所蘊(yùn)含的文化。 |
|
來(lái)自: acerbookstore > 《陸務(wù)觀1125-1210》