最近在頭條看得最多的話題是:粵語、客家話、閩南話是古音嗎?各種回答公說公有理婆說婆有理,觀點(diǎn)不一,而評(píng)論區(qū)則多數(shù)一邊倒各種嘲笑與諷刺。說什么“難道秦始皇說粵語,不說陜西話?衣冠南渡,南遷后融入南蠻還是漢人?中國(guó)人去了非洲還可能保留中國(guó)文化不被同化?”因此來否定廣東方言是保留最多古音因素的這一觀點(diǎn),而直接將廣東定為南蠻聚居之地。 今天我就客家話舉幾例證明一下,客家話是古音的繼承者之一,推而及之,廣東其他方言亦是繼承者這一觀點(diǎn)。 首先,關(guān)于聲母。普通話中,聲母23個(gè);而客家話最少有25個(gè),除了zcs與zhchsh的發(fā)音不同之外,其余共同的聲母發(fā)音都一樣,一般客家話將zhchsh發(fā)zcs音,不翹舌,而zcs則一律發(fā)成濁音,比如死與屎的區(qū)別。據(jù)研究,北宋時(shí)期的韻書《廣韻》記錄有聲類(簡(jiǎn)單理解可以等同于聲母)40個(gè),其中疑母音韻學(xué)家擬音?,此聲母在粵語、客家話中存在,比如牛、我、鴨、崖等字皆是該聲母。當(dāng)然其他方言中也有保留該聲母的,比如《武林外傳》佟湘玉說的漢中方言,特色就是那個(gè)“額”,我字發(fā)?e音,這是典型的對(duì)古音的繼承。只不過方言之間對(duì)韻母的繼承有誤差而已,同樣是我字,客家話讀?o四聲聲調(diào),粵語讀?o三聲聲調(diào),根據(jù)王力先生對(duì)《廣韻》的擬音則是?ɑ。另外一個(gè)就是泥娘母,其同聲母的有二、年、奴等。以上兩聲母在普通話、大部分北方方言中是不存在的,客家話都完好地繼承了下來。 第二,關(guān)于韻母?!稄V韻》有韻部200余個(gè),普通話不過區(qū)區(qū)39個(gè),相差甚遠(yuǎn)??图以捴许嵞副绕胀ㄔ捇蛘弑狈椒窖远嗟枚唷:?jiǎn)單地舉個(gè)例子,在普通話中an韻在客家話中可以分出按an、on、am三個(gè)韻母。比如三字即是sam,與《廣韻》擬音完美契合,而山字則發(fā)shan,與普通話無異,可見這是最有可能是繼承于古音。 第三,用詞習(xí)慣更接近文言。 箸=筷子 食=吃 著衫=穿衣服 行=走 歸=回 歇=休息、過夜留宿(走親戚,主人欲留:“今晚夜別走了,歇一夜,明日再歸?!保?/p> 等等,不勝枚舉! 第四,入聲的保留。就舉粵語經(jīng)常被攻擊的一句話“各個(gè)國(guó)家有各個(gè)國(guó)家的國(guó)歌”,其中各、國(guó)、的就是入聲的,用客家話讀就是 “gok、go、get、ga、yiu、gok、go、get、ga、diek、get、go” 如何不清晰,怎么會(huì)是母雞下蛋?;浾Z讀作 “gok、go、gwok、ga、yau、gok、go、gwok、ga、dit、gwok、go” 也是讀音分明,說是母雞下蛋不過是不懂入聲魅力而已如此也不可能懂得古音的魅力,以下是《廣韻擬音》 “gak、ga、guek、ga、yieu、gak、ga、guek、ga、diek、guek、ga” 該有的入聲一個(gè)不落,只是音變的方向不同而已。 以上足以證明,廣東眾方言繼承于古音,在發(fā)展過程中逐漸分化音變,比如平、名、鯨等,在《廣韻》中都是ang韻,分別讀piang、miang、jiang,音變?cè)诂F(xiàn)代也是有證據(jù)的,“地面平不平?”這里都會(huì)發(fā)piang音,但用作人名等其他地方會(huì)受到普通話影響而讀作ping,持續(xù)受到普通話影響,以后ang韻必然脫落成ing韻,所以這很好解釋為甚么官話區(qū)接近于普通話,蓋是自元以來受京城影響大于廣東,廣東偏遠(yuǎn)煙瘴之地,故能自成一家。 |
|