孟子有句話叫:'存乎人者,莫良于 眸子。 眸子不能掩其惡。胸中正,則眸子瞭焉;胸中不正,則眸子眊焉。聽其言也,觀其眸子,人焉廋哉?'這句話的意思是說:'觀察一個人,再沒有比觀察他的眼睛更好的了。眼睛不能掩蓋一個人的丑惡。心中光明正大,眼睛就明亮;心中不光明正大,眼睛就昏暗不明,躲躲閃閃。所以,聽一個人說話的時候,注意觀察他的眼晴,他的善惡真?zhèn)文芡睦镫[藏呢?' 說得更簡單些,能折射出一個人心靈的是其眼神,也只有眼神,最不會欺騙一個人的內(nèi)心。所以劉禹錫才會說那句連錢鐘書先生都無比贊賞的詩歌: 《視刀環(huán)歌》唐代:劉禹錫 常恨言語淺,不如人意深。今朝兩相視,脈脈萬重心。 這首詩的題目來源于一個典故。據(jù)《漢書》記載,漢昭帝繼位后,大將軍霍光、左將軍上官桀輔政,他們都與投降匈奴的李陵關(guān)系不錯,希望能把李陵召回漢朝。于是派立政等三人到了匈奴。匈奴單于設(shè)酒招待漢使者,李陵、衛(wèi)律都在座。立政他們看到李陵,卻沒有機(jī)會私下交談,于是就給李陵使眼色,然后立政撫摩把玩自己的刀環(huán),握自己的腳,暗示李陵,意思是可以歸還漢朝了。“環(huán)”諧音“還”,握腳則表示走路離開。因為刀環(huán)在大刀頭部,所以古人常以“大刀頭”作為“還”字的隱語。由此可知,劉禹錫樂府新題《視刀環(huán)歌》,暗含的意思是也是希望思念的人盡早歸還。常常惱恨言語的表達(dá)粗淺有限,不像人的心意那么豐富深厚。今天兩個人你看著我我看著你,默默地用眼神傳達(dá)著心中復(fù)雜的情感。不過因為這首詩沒有特定、具體的寫作背景,所以它所傳遞的信息就有了很強(qiáng)的張力,并不一定局限于愛情,也可能隱含著作者對自身遭遇的寄托感慨。“常恨言語淺,不如人意深”這兩句詩,實際上寫出了人們經(jīng)常遇到的一種狀況,即語言常常并不能準(zhǔn)確地來表達(dá)內(nèi)心想要表達(dá)的東西,而且在網(wǎng)絡(luò)語言流行的現(xiàn)代,我們的文字語言已經(jīng)大大的被簡化,666,老鐵沒明白,xswl,等等充斥著我們的生活,簡化了我們的思想。 ?錢鐘書在《管錐編》中就曾說:“語言文字為人生日用之所必須,著書立說尤寓托焉而不得須臾離者也。顧求全責(zé)善,嘖有煩言。作者每病其傳情、說理、狀物、述事,未能無欠無余,恰如人意中之所欲出。務(wù)致密則苦其粗疏,鉤深賾又嫌其浮泛;怪其粘著欠靈活者有之,惡其曖昧不清明者有之。立言之人句斟字酌、慎擇精研,而受言之人往往不獲盡解,且易曲解而滋誤解。‘常恨言語淺,不如人意深’,豈獨(dú)男女之情而已哉?” |
|