小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

李洱:熟悉的陌生人 | 新批評 · 寫作課

 圓角望 2019-03-29

......“圖畫書界奧斯卡”

熟悉的陌生人 | 李洱

  • 對初學(xué)寫作者來說,博爾赫斯有可能為你鋪就一條光明大道,他樸實而奇崛的寫作風(fēng)格,他那極強的屬于小說的邏輯思維能力,都可以增加你對小說的認(rèn)識,并使你的語言盡可能的簡潔有力,故事盡可能的有條不紊。

  • 我個人傾向于認(rèn)為,可能存在著兩種基本的文學(xué)潮流,一種是馬爾克斯、拉什迪式的對日常經(jīng)驗進(jìn)行傳奇式表達(dá)的文學(xué),一種是哈韋爾、索爾·貝婁式的對日常經(jīng)驗進(jìn)行分析式表達(dá)的文學(xué)。

  • 艾柯的一個比喻是我喜歡的:文學(xué)是個野餐會,作者帶去符號,讀者帶去意義。作者從隧道中爬出的那一刻,他要捂住雙眼,以免被陽光刺瞎。他從黑暗中伸出手,渴望那些智慧讀者牽著他,把他帶到野餐會。

  • 我現(xiàn)在首要的工作是閱讀。我得看看,我的哪些想法,別人已經(jīng)替我完成了。說的已經(jīng)夠多了,應(yīng)該馬上住嘴。

在辨析中探明意義

大約在2003年,我第一次讀到庫切的小說《恥》。他雖然獲得了諾貝爾文學(xué)獎,但他在中國卻注定是個被冷落的作家。事實上,除了馬爾克斯,最近幾十年的庫切的“諾貝爾同事們”,在中國都“享有”此類命運。其中原因非常復(fù)雜,可以做一篇長文。

作家 庫切

譯林出版社2013年版

我想,最重要的原因可能是,中國讀者喜歡的其實是那種簡單的作品,并形成了頑強的心理定式,即單方面的道德訴求和道德批判。那種對復(fù)雜經(jīng)驗進(jìn)行辨析的小說,我們的讀者并不喜歡。這當(dāng)然不值得大驚小怪。在日常生活之中,我們已經(jīng)被那種復(fù)雜的現(xiàn)實經(jīng)驗搞得頭昏腦漲,所以有理由不進(jìn)入那些以經(jīng)驗辨析取勝的小說。問題是,現(xiàn)代小說對讀者的一個基本要求,就是你應(yīng)該在辨析中探明意義。

庫切的文字如此明晰、清澈,但他要細(xì)加辨析的經(jīng)驗卻是如此的復(fù)雜、曖昧、含混。以《恥》和《彼得堡的大師》為例,這兩部作品的主題中國讀者都不會感到太陌生,只要稍加引申,你便可以在中國找到相對應(yīng)的現(xiàn)實經(jīng)驗,所以許多人閱讀庫切的小說可能會有似曾相識之感。對經(jīng)驗進(jìn)行辨析的作家,往往是“有道德原則的懷疑論者”。如果失去了“道德原則”,你的懷疑和反抗便與《彼得堡的大師》中的涅恰耶夫沒有二致。

浙江文藝出版社2013年版

順便說一句,涅恰耶夫的形象,我想中國人讀起來會覺得有另一種意義上“熟悉的陌生感”:經(jīng)驗的“熟悉”和文學(xué)的“陌生”(缺失)。小說對陀思妥耶夫斯基的形象塑造,并沒有什么更多的新意,它只是庫切進(jìn)行經(jīng)驗辨析時的道具。書中所說的“彼得堡的大師”與其說是指陀氏,不如說是指陀氏的兒子巴威爾和涅恰耶夫。這兩個人都是大師:巴威爾以自殺而成就烈士之名,涅恰耶夫以窮人的名義進(jìn)行革命活動,當(dāng)然都是大師。當(dāng)然,真正的大師還是庫切,因為他們都沒能逃脫庫切的審視。

庫切的基本立場

在對漢語寫作的現(xiàn)狀進(jìn)行指責(zé)的時候,有很多批評家喜歡將陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰抬出來,以此指出漢語寫作的諸多不足。但是隔著兩個世紀(jì)的漫漫長夜,任何一位當(dāng)代作家都不可能再寫出那樣的作品,這應(yīng)該是一個起碼的常識。即便寫出來,那也只能是一種虛假的作品,顯得矯揉造作。讀庫切的《彼德堡的大師》,我最感到震驚的是他對少女馬特廖莎的塑造。這樣一個人物形象,令人想起陀氏筆下的阿遼沙、托爾斯泰筆下的娜塔莎、帕斯捷爾納克筆下的拉里沙,以及??思{筆下的黑人女傭,他們是大地上生長出來的未經(jīng)污染的植物,在黑暗的王國熠熠閃光,無須再經(jīng)審查。但是,且慢,就是這樣一個少女,庫切也未輕易地將她放過??梢哉f,書中很重要的一章就是“毒藥”這一章:這個少女的“被污辱”和“被損害”,不是因為別人,而是因為那些為“窮人”和“崇高的事業(yè)”而奔走的人,她進(jìn)而成為整個事件中的關(guān)鍵人物,本人即是“毒藥”。

陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰 畫像

從這里或許可以看出文學(xué)的巨大變化。陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰看到這一描述,是否會從夢中驚醒?我想,它表明了庫切的基本立場:一切經(jīng)驗都要經(jīng)審視和辨析,包括陀氏和托氏的經(jīng)驗,包括一個未成年的少女的經(jīng)驗——除非你認(rèn)為他們不是人類的一部分。

庫切書中提到一個“吹響骨笛”的故事:風(fēng)吹遺骸的股骨,發(fā)出悲音,指認(rèn)著兇手。讀庫切的書,就像傾聽骨笛。有一種刻骨的悲涼,如書中寫到的彼得堡灰色的雪。其實,“兇手”如那紛飛的雪粉一樣無處不在,包括少女馬特廖莎,也包括陀思妥耶夫斯基,甚至也包括未出場的托爾斯泰。還有一個人或許不能不提,他就是庫切——他粉碎了人們殘存的最后的美妙幻想,不是兇手又是什么?當(dāng)然,這個“懷疑論者”也會受到懷疑。只要那懷疑是有“道德原則”的懷疑,它就是有價值的,庫切也不枉來到中國一場。

成功陷阱與不可模仿

如果博爾赫斯的小說是當(dāng)代文學(xué)史上的第一只陶罐,那么它原本是用來裝糧食的,但后來者往往把這只陶罐當(dāng)成了純粹的手工藝品。還是帕斯說得最好,他說:“一個偉大的詩人必須讓我們記住,我們是弓手,是箭,同時也是靶子?!?/span>而博爾赫斯就是這樣一個偉大的詩人。

作家 博爾赫斯

馬爾克斯和博爾赫斯,對二十世紀(jì)八十年代中期以后的中國文學(xué),產(chǎn)生了巨大的影響。我曾經(jīng)是博爾赫斯的忠實信徒,雖然我后來的寫作與博爾赫斯沒有更多的關(guān)系,但我還是樂于承認(rèn)自己從博爾赫斯的小說里學(xué)到了一些基本的小說技巧。對初學(xué)寫作者來說,博爾赫斯有可能為你鋪就一條光明大道,他樸實而奇崛的寫作風(fēng)格,他那極強的屬于小說的邏輯思維能力,都可以增加你對小說的認(rèn)識,并使你的語言盡可能的簡潔有力,故事盡可能的有條不紊。但是,對于沒有博爾赫斯那樣的智力的人來說,他的成功也可能為你設(shè)下一個萬劫不復(fù)的陷阱,使你在誤讀他的同時放棄跟當(dāng)代復(fù)雜的精神生活的聯(lián)系,在行動和玄想之間不由自主地選擇不著邊際的玄想,從而使你成為一個不倫不類的人。

我想,博爾赫斯其實是不可模仿的,博爾赫斯只有一個。你讀了他的書,然后離開,只是偶爾回頭再看他一眼,就是對他最大的尊重。

兩種基本的文學(xué)潮流

歷史尚未終結(jié),歷史的活力依然存在,但是故事的消失卻似乎已經(jīng)成了必然。完整地講述一個故事,并通過塑造一個人物來描述一個世界運轉(zhuǎn)的方式,在今天已經(jīng)顯得不可能。十九世紀(jì)小說所傾心描述的個人的歷史性和世界性,對今天的小說家來說,已經(jīng)勉為其難。當(dāng)代小說,與其說是在講述故事的發(fā)生過程,不如說是在探究故事的消失過程。傳統(tǒng)小說對人性的善與惡的表現(xiàn),在當(dāng)代小說中被置換成對人性的脆弱和無能的展示,而在這個過程中,敘述人與他試圖描述的經(jīng)驗之間,往往構(gòu)成一種復(fù)雜的內(nèi)省式的批判關(guān)系。

作家 馬爾克斯

當(dāng)然,這并不是說馬爾克斯式的講述傳奇式故事的小說已經(jīng)失效,拉什迪的橫空出世其實已經(jīng)證明,這種講述故事的方式在當(dāng)代社會中仍然有它的價值。但只要稍加辨別,就可以發(fā)現(xiàn)馬爾克斯和拉什迪這些滔滔不絕的講述故事的大師,筆下的故事也發(fā)生了悄悄的轉(zhuǎn)換。在他們的故事當(dāng)中,有著更多的更復(fù)雜的文化元素。

以拉什迪為例,在其精妙絕倫的短篇小說《金口玉言》中,雖然故事講述的方式似乎并無太多新意,但故事講述的卻是多元文化相交融的那一刻帶給主人公的復(fù)雜感受。在馬爾克斯的小說中,美國種植園主與吉普賽人以及西班牙的后裔之間也有著復(fù)雜的關(guān)聯(lián),急劇的社會動亂、多元文化之間的巨大落差、在全球化時代的宗教糾紛,使他們筆下的主人公天然地具備了某種行動的能力,個人的主體性并沒有完全塌陷。他們所處的文化現(xiàn)實既是歷時性的,又是共時性的,既是民族國家的神話崩潰的那一刻,又是受鐘擺的牽引試圖重建民族國家神話的那一刻。而這幾乎本能地構(gòu)成了馬爾克斯和拉什迪傳奇式的日常經(jīng)驗。

作家  索爾·貝婁

我個人傾向于認(rèn)為,可能存在著兩種基本的文學(xué)潮流,一種是馬爾克斯、拉什迪式的對日常經(jīng)驗進(jìn)行傳奇式表達(dá)的文學(xué),一種是哈韋爾、索爾·貝婁式的對日常經(jīng)驗進(jìn)行分析式表達(dá)的文學(xué)。

近幾年,我的閱讀興趣主要集中在后一類作家身上。我所喜歡的俄國作家馬卡寧顯然也屬于此類作家。奇怪的是,這位作家并沒有在中國獲得應(yīng)有的回應(yīng)。在這些作家身上,人類的一切經(jīng)驗都將再次得到評判,甚至連公認(rèn)的自明的真理也將面臨著重新的審視。他們雖然寫的是沒有故事的生活,但沒有故事何嘗不是另一種故事?或許,在馬爾克斯看來,這種沒有故事的生活正是一種傳奇性的生活。誰知道呢?

作家 馬卡寧

俄國作家馬卡寧,代表作《地下人,或當(dāng)代英雄》《畏懼》《亞山》等長篇小說,先后獲得俄羅斯布克獎和普希金獎等文學(xué)獎項。2017年11月1日在家中因病去世。

我最關(guān)心的問題是,是否存著一種兩種文學(xué)潮流相交匯的寫作,即一種綜合性的寫作?我或許已經(jīng)在索爾·貝婁和庫切的小說中看到了這樣一種寫作趨向。而對中國的寫作者來說,二十一世紀(jì)以降,各種層出不窮的新鮮的經(jīng)驗也正在尋求著一種有力的表達(dá),我們是否可以說有一種新的寫作很可能正在醞釀之中?毫無疑問,這樣一種寫作無疑是非常艱苦的,對寫作者提出了更高的要求。面對著這樣一種艱苦的寫作,從世界文學(xué)那里所獲得的諸多啟示,或許會給我們帶來必要的勇氣和智慧。

文學(xué)是個野餐會

《應(yīng)物兄》出版以后,編輯要把樣書送我。我說,別跑了,見面了再給不遲。我是在首發(fā)式上,與媒體朋友同時看到樣書的。在場的朋友問我,對讀者有什么要求。我說:“我寫了十三年,讀者如果能讀十三天,我就滿足了。十三天不行,三天行不行?三天不行,三個小時行不行?讀了三個小時,如果你覺得沒意思,那就扔了它?!?/span>

寫作,仿佛是在黑暗的隧道中摸索。其中的艱辛,你雖然不比別人少,但也不比別人多。所以我總覺得,講述自己的創(chuàng)作過程,完全沒有必要。如果你覺得苦,覺得累,不寫就是了,又沒人逼你寫。

你寫了那么多,說明你不僅有苦有累,也有歡欣。那歡欣倒不是所謂的名利。一個寫東西的人,又能有多少名利呢?而且,說到底,名利都是身外之物。我想,所謂的歡欣,只不過是你說出了自己想說的話,也替筆下人物說了一些話。借用魯迅先生的話,算是從泥土中挖了一個小孔。

作家  艾柯

艾柯的一個比喻是我喜歡的:文學(xué)是個野餐會,作者帶去符號,讀者帶去意義。作者從隧道中爬出的那一刻,他要捂住雙眼,以免被陽光刺瞎。他從黑暗中伸出手,渴望那些智慧讀者牽著他,把他帶到野餐會。在那里,讀者如果覺得某道菜好吃,那首先是因為讀者味蕾發(fā)達(dá),而且口味純正。如果能夠遇到這樣的讀者,是作者的幸運。作者總是在尋找自己的讀者,就像鳥在尋找籠子。

不斷有朋友問我,下一步小說要寫什么。在漫長的寫作期間,我確實記下了很多關(guān)于未來小說的設(shè)想,也不斷回想著寫作中篇小說和短篇小說時的那種愉快:你在較短時間內(nèi)就可以呈現(xiàn)一種感覺,一種觀念,一種夢想。但我屬于那種想得多、寫得少的人。我甚至想過,如果某個構(gòu)思,別人要能幫我完成,那該多好,那樣我就不需要親自動筆了。所以,我現(xiàn)在首要的工作是閱讀。我得看看,我的哪些想法,別人已經(jīng)替我完成了。說的已經(jīng)夠多了,應(yīng)該馬上住嘴。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多