怡境:設(shè)計團隊在原本空無一物的場地上,創(chuàng)造了一個帶狀、完整的公共空間。這個空間的出現(xiàn),為人們提供了一種更為豐富的生活場景,使其成為城市與人的連接。 GVL: GVL design team has created a complete landscape belt which provides people with a public space where they can connect closely with the city and have more colorful experience.
▼視頻 Video
在這里,人們有了親水、臨水通行的更多選擇;在這里,城市和自然融洽結(jié)合,整個場地因為人的進入和使用而煥發(fā)新的生機。 The park allows people to get close to water and walk along the lakes, while people bring vigor and vitality to the park.
從一條路推演出一個空間 A Space Originated from a Path 項目所在地是麓湖藝展中心與市政路、湖區(qū)交匯處的一段濱水公共綠地,是麓湖在入口區(qū)域與城市共享的一個節(jié)點。因依附于雕塑感很強的藝展中心主體建筑,因此命名為藝展公園。 The park nestles in the waterfront greenbelt where Luxelakes Art Expo Center meets the municipal road and the lakes. It is named after the Luxelakes Art Expo Center which features sculptural buildings.
原場地是從市政人行道向水邊單向放坡的地形,景觀空間形態(tài)單一,而作為藝展中心通往其它地塊的重要步行通道,人的行走動線完全被限定在路邊的人行道上,人與湖的聯(lián)系在這里被大大削弱。設(shè)計團隊最初只想做一條進入湖面的展示路徑,以解決途經(jīng)此處的人“臨湖不見湖”的空間難題。 分析場地現(xiàn)狀后,設(shè)計團隊重新研究該區(qū)域的交通流線,試圖通過空間的革新讓人們獲得豐富的觀景體驗。最終通過地形重塑和立體交通植入,將原本單一的濱水坡地變得立體生動,讓人的進入、通過 、停留、聚集等行為各得其所。 The original site is sloping towards the lake with only one sidewalk leading to other spaces. At first, GVL team had just planned to create another path that leads to the lake, which would provide more chances for people to get close to water. However, after analyzing the site conditions, GVL team adjusted the original design and renovated the space to provide more colorful experience. At last, with the reshaped terrain and the vertical transport, the originally monotonous waterfront slope was changed into a lovely and accessible space for passing, meeting and stay.
▼總平面圖 Master Plan
▼地形重塑 Reshaping the Terrain
一方面,通過優(yōu)化岸線,將濱水路與駁岸融為一體,形成更富韻律感的岸線;另一方面擠壓坡地,強化豎向上高差的變化,將原本平直的岸線轉(zhuǎn)化為谷地、山峰等最具自然特質(zhì)的地貌形態(tài),有控制地收放觀景視線,形成強烈的視覺反差。 On the one hand, the design team have integrated the sidewalk with the shore to form the rhythm of the waterfront space; on the other hand, they’ve reshaped the terrain and changed the slope into “valley” and “peak”, creating strong visual contrast.
在向湖面延展現(xiàn)狀的狹窄駁岸,將現(xiàn)狀的流線在駁岸當(dāng)中進行分層,編織,強化場地的可達程度,拓展觀景視角。 The narrow revetment is extended towards to the lake, which makes the park more accessible and provides broader views.
▼立體交通植入 Vertical Transport
在濱水的谷口上方植入一個向水中頂出的人行景觀橋,橋體平面呈U型,中間圍合出公園主廣場和谷地,橋身兩端連接入口廣場和市政人行道,直接把人從市政道路拉至水面上方,讓人可以近距離親近和欣賞湖景,以更高的視點遠眺湖光景色。 景觀橋作為一個人工與自然的樞紐,又將平地,山峰,谷地串聯(lián)起來,形成一個完整空間。在這個空間里,將人工景觀植入豐富的地形當(dāng)中,塑造駁岸景觀的核心。 Over the waterfront valley hangs a footbridge which is designed in U shape to enclose the main square and the valley. The bridge connects with the entrance square at one end and the municipal road at the other end, allowing people to get close to water and have a great view of the beautiful lake. The bridge serves as the connection between human and nature, which runs through the flat ground, the peak and the valley to form an integrated space. In this space, the artificial landscapes are embedded in the rich terrain, forming the focus of the revetment space.
▼景觀橋作為藝術(shù)雕塑,成為此處的標(biāo)志性場景 In addition, designed as an art sculpture, the bridge becomes the landmark of the park.
景觀橋的形體和燈光設(shè)計靈感源自紅色巖石爆炸的定格,與遠處的藝展中心遙相呼應(yīng)。 The shape and lighting design of the bridge is inspired by the red lava, which dialogues with the Art Expo Center in the distance.
▼谷地設(shè)計的概念來自于湖面產(chǎn)生的水波,從湖中一層層蔓延至駁岸 The concept of the valley comes from the ripples of the lake.
整個項目的設(shè)計,從一條路開始,逐漸提煉和塑造出一個完整的空間,一切既是情理之中也是意料之外。整個空間與周圍的環(huán)境和諧共融,人在其中,感覺到自然、舒適,愉悅。 The design starts with a path and finally creates an integrated space, which is reasonable but also unexpected. The park exists in perfect harmony with the surroundings, providing people with a natural, comfortable and pleasant space.
項目名稱:麓湖生態(tài)城G1藝展公園,成都 Project: Luxelakes Eco-City G1 Art Expo Park, Chengdu
更多 Read more about:GVL |
|