末代皇帝溥儀常被嘲笑進(jìn)故宮還要買門票,丟了祖祖輩輩打下的大清江山不說,還成了日本人操控的傀儡皇帝,恐怕溥儀在九泉之下也無顏面對他的列祖列宗。雖說溥儀無能吧,但有一點他絕對可以秒殺他的先輩,連康熙乾隆都比不過他,那就是——溥儀的英語。 溥儀的英語能力絕對是杠杠的,在東京審判的法庭上面,溥儀不需要同聲傳譯,就能跟法官對答如流。不僅對話沒問題,隨便翻譯個四書五經(jīng)根本不在話下。你去找找看,別說普通人了,就連翻譯界的那些專家學(xué)者,有幾個能翻譯四書五經(jīng)的? 翻譯四書五經(jīng)可不是人人都能干的活,除了英語能力要好之外,還需要對四書五經(jīng)的理解透徹。這一點,曾經(jīng)當(dāng)過皇帝的溥儀占據(jù)著最優(yōu)資源,皇宮里面教他四書五經(jīng)的大師級人物肯定不會少。 后來的中華民國大總統(tǒng)徐世昌也教過溥儀,徐世昌的是進(jìn)士出身,國學(xué)功底扎實。圍繞在溥儀身邊的還有朱益藩、陳寶琛、徐世昌、袁勵準(zhǔn)、梁鼎芬等大家。除此之外,溥儀從12歲就開始學(xué)英語了,還有一個鼎鼎大名的外語老師——人稱“中國通”的莊士敦。 莊士敦可不只教溥儀英語,還教他西方的文化、地理、科學(xué)等。而且莊士敦的教學(xué)方式比較生動有趣,他將英語同中國的經(jīng)典文化相結(jié)合,溥儀的英語自然也就學(xué)得好了。 在莊士敦的影響下,溥儀不但英文學(xué)的很好,也逐漸接受了西方的生活方式,這從溥儀后來西式的穿衣打扮就可以看出來。溥儀后來自己剪掉了象征滿清的辮子,也是由于莊士敦的影響。 溥儀一生極具戲劇性,前半生在紫禁城里當(dāng)皇帝,然而大清在他手里亡了;接著又在日本人的支持下當(dāng)了偽滿洲國的“傀儡皇帝”,其間還被蘇聯(lián)俘虜了去。后半生成了中華人民共和國的公民,而此時紫禁城已經(jīng)成了故宮,想要回去看看還得買門票。 溥儀一生如浮萍,時常身不由己。或許他還是一個被皇帝身份耽誤了的英語老師,但又有誰敢讓他當(dāng)老師呢? |
|
來自: 江山攜手 > 《宣統(tǒng)》