二十四史,中國古代各朝撰寫的二十四部史書的總稱,是被歷來的朝代納為正統(tǒng)的史書,故又稱“正史”。它上起傳說中的黃帝,止于明朝崇禎十七年,計(jì)3213卷,約4000萬字,用統(tǒng)一的有本紀(jì)、列傳的紀(jì)傳體編寫。 二十四史的內(nèi)容非常豐富,記載了歷代經(jīng)濟(jì)、政治、文化藝術(shù)和科學(xué)技術(shù)等各方面的事跡,其中包含了許多經(jīng)典的人生智慧。 一、《史記》 1.富貴者送人以財(cái),仁人者送人以言。 譯文:有錢人贊助別人錢財(cái),仁義道德的人用言語教導(dǎo)或指導(dǎo)他人。 2.能行之者未必能言,能言之者未必能行。 譯文:能夠做到一件事情的人未必能夠說出他是如何做的,而能夠說出怎么做這件事情的人不一定能夠做得好這件事情。 3.反聽之謂聰,內(nèi)視之謂明,自勝之謂強(qiáng)。 譯文:能聽之于耳,慮之于心叫作聰明;能自我反省,叫作明智;能謙虛克己,叫作強(qiáng)者。 4.苦言藥也,甘言疾也。 譯文:苦口的直言,就像良藥;動(dòng)聽的言辭,就像疾病。 5.恃德者昌,恃力者亡。 譯文:依賴品行立足的人越來越興盛,依賴武力讓人順服的人會(huì)逐漸走向消亡。 6.智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得。 譯文:聰明的人在上千次考慮中,總會(huì)有一次失誤;愚蠢的人在上千次考慮中,總會(huì)有一次收獲。 7.功者難成而易敗,時(shí)者難得而易失。 譯文:事情要取得成功很難,但失敗卻非常容易;時(shí)機(jī)要得到很難,但失去卻十分容易。 8.明者遠(yuǎn)見于未萌,智者避危于無形。 譯文:明智的人在(事情)沒有發(fā)生之前早早預(yù)見,聰明的人在無形中就能避開災(zāi)禍。 9.道高益安,勢(shì)高益危。 譯文:道德越高尚,為人處事好,就越安全;權(quán)勢(shì)越大,更容易濫用權(quán)力,剛愎自用,就越危險(xiǎn)。 二、《漢書》 1.先發(fā)制人,后發(fā)制于人。 譯文:先采取行動(dòng)的往往處于主動(dòng)地位,后采取行動(dòng)的往往被人所制。 2.王者以民為天,而民以食為天。 譯文:對(duì)于統(tǒng)治者來說人民是最重要的,而對(duì)于人民來說吃飯是最重要的。 3.國耳忘家,公耳忘私。 譯文:為了國事而忘記家事,為了公事而忘記私事。 4.神大用則竭,形大勞則敝,形神離則死。 譯文:精神過度使用就會(huì)衰竭,身體過度勞累就會(huì)疲憊,精神與身體都疲累不堪就會(huì)死亡。 5.知足不辱,知止不殆。 譯文:懂得滿足就不會(huì)受到屈辱,懂得適可而止就不會(huì)遇到危險(xiǎn)。 6.百里不同風(fēng),千里不同俗。 譯文:在一百里的范圍之內(nèi),可能氣候是一樣的,出了一百里,這個(gè)氣候就不同了,如果你出了一千里,俗也不同了。 7.不汲汲于富貴,不戚戚于貧賤。 譯文:不為貧賤而憂慮悲傷,不為富貴而匆忙追求。 8.事不當(dāng)時(shí)固爭,防禍于未然。 譯文:事情不應(yīng)該立馬確定下來,防止禍端在沒有發(fā)生之時(shí)。 三、《后漢書》 1.有志者事竟成。 譯文:有志氣的人,最后一定成功。 2.廉約小心,克己奉公。 譯文:處事謹(jǐn)慎,能夠約束自己的私欲,以公事為重。 3.丈夫有志,窮當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯。 譯文:大丈夫立志,越是處境困難時(shí)越是堅(jiān)定不移, 越是年老,其志向越是雄壯。 4.貧賤之知不可忘,糟糠之妻不下堂。 譯文:富貴時(shí)不要忘記貧困時(shí)的朋友,不要拋棄共同患難過的妻子。 5.專己者孤,拒諫者塞。 譯文:拒絕接受別人意見的視聽閉塞,自己獨(dú)斷專行的遭到孤立。 6.無為親厚者所痛,而為見仇者所快。 譯文:做事不要讓自己親近的人感到痛心,敵對(duì)者感到高興。 7.精誠所加,金石所開。 譯文:人的誠心所到,能感動(dòng)天地,使金石為之開裂。 8.不入虎穴,焉得虎子。 譯文:不進(jìn)老虎窩,怎能捉到小老虎。 9.愛之則不覺其過,惡之則不覺其善。 譯文:喜歡一個(gè)人,就會(huì)察覺不到他的過錯(cuò);討厭一個(gè)人,就會(huì)不知道他的優(yōu)點(diǎn)。 10.不患位之不尊,而患德之不崇;不恥祿之不多,而憂智之不博。 譯文:不應(yīng)為地位不高而羞愧,應(yīng)因德行不崇高而羞愧。不因得到的報(bào)酬不高而恥辱,應(yīng)該因?yàn)樽约旱囊娮R(shí)不廣闊而恥辱。 四、《三國志》 1.揚(yáng)湯止沸,不如滅火去薪。 譯文:把鍋里的開水舀起來再倒回去,使它涼下來不沸騰,不如把火滅掉抽去柴薪。 2.迷而知返,失道不遠(yuǎn);過而能改,謂之不過。 譯文:迷路后知道回來,就離正確的道路不遠(yuǎn)了;犯了錯(cuò)誤能夠及時(shí)改正,錯(cuò)誤就不算什么。 3.良將不怯死以茍免,烈士不毀節(jié)以求生。 譯文:良將不會(huì)為了怕死而茍活著,壯士不會(huì)為了求生而毀掉自己的名節(jié)。 4.言過其實(shí),不可大用。 譯文:說話跨越了真實(shí)的情況,不可以太過重用(這個(gè)人)。 5.士別三日,即更刮目相看。 譯文:人分別了一些時(shí)日,就要重新用新眼光來看待。 6.行萬里者,不中道而輟足;圖四海者,匪懷細(xì)以害大。 譯文:有志行走萬里的人,不會(huì)中途停止;謀取四海之大的人,不能計(jì)較小利而妨礙大事。 7.國之興也,視民如赤子;其亡也,視民為草芥。 譯文:要使國家興盛,就要把百姓當(dāng)作嬰兒一樣照顧(即愛民如子),國家敗亡,是因?yàn)槔习傩毡划?dāng)成泥土草芥。 8.明鏡所以照形,古事所以知今。 譯文:對(duì)照明鏡是為了看清自己的面容,研究古事是為了知道今天的時(shí)勢(shì)。 五、《晉書》 1.全一人者德之輕,成天下者功之重。 譯文:成全一個(gè)人功不足道,拯救天下人功德重大。 2.非得賢之難,用之難;非用之難,信之難。 譯文:不是得到賢才困難,而是使用賢才困難;不是使用賢才困難,而是信任賢才困難。 3.學(xué)者,不患才不及,而患志不立。 譯文:學(xué)習(xí)的人,不擔(dān)心才學(xué)比不上別人,而是擔(dān)心沒有立下遠(yuǎn)大的志向。 4.積善三年,知之者少;為惡一日,聞?dòng)谔煜隆?/p> 譯文:長久積累善行,知道的人很少;一天做了壞事,四面八方都會(huì)知道。 六、《宋書》 1.疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,?yán)霜識(shí)貞木。 譯文:起了強(qiáng)風(fēng),才知道何種草足以抵擋風(fēng)力;下了冰寒的霜,才知道哪種樹能夠受耐嚴(yán)寒。 2.罰慎其濫,惠戒其偏;發(fā)濫則無以為罰,惠偏則不如無惠。 譯文:處罰面不能過寬,獎(jiǎng)勵(lì)面不能過窄;處罰過于寬泛,還不如不罰;獎(jiǎng)勵(lì)面過窄,還不如沒有獎(jiǎng)勵(lì)。 七、《南齊書》 有賢而不知,知賢而不用,用賢而不委,委賢而不信,此四者古今之通患也。 譯文:有賢才卻不知道,知道了賢才而不用,即使用了卻不委以重任,委以重任卻不信任人家,這是通患。 八、《梁書》 溪壑可盈,志欲無滿。 譯文:溝壑可以蓄滿水,而人的志向和欲望是永無止境的。 九、《陳書》 取草絕根,在于未蔓;撲火止燎,貴乎速滅。 譯文:取草斷了根,在沒有蔓延;撲火停止燃燒,貴在迅速消失。 十、《魏書》 1.耕則問田奴,絹則問織婢。 譯文:要了解耕田方面的知識(shí),,去向農(nóng)夫請(qǐng)教;;要了解紡織方面的知識(shí),,去向織女請(qǐng)教。 2.尚儉者開富之源,好奢者起貧之兆。 譯文:崇尚節(jié)儉的人打開財(cái)富之源,喜歡奢侈的人于貧困的征兆。 十一、《北齊書》 任之重者莫如身,途之畏者莫如口,期之遠(yuǎn)者莫如年,以重任行畏途,至遠(yuǎn)期,惟君子為能及矣。 譯文:負(fù)擔(dān)重莫如身體,經(jīng)歷險(xiǎn)莫如口舌,時(shí)間長莫如年代。負(fù)重任,行險(xiǎn)路,長期堅(jiān)持,唯君子才能做到。 十二、《周書》 1.清者蒞職之本,儉者持身之道。 譯文:清白廉潔是做官的根本,節(jié)儉是做人的基礎(chǔ)。 2.學(xué)不精勤,不如不學(xué)。 譯文:學(xué)習(xí)不刻苦勤奮,不如不學(xué)。 3.士必從微而至著,功必積小以至大。 譯文:成功的人必然都是從默默無名開始才有后來的聞名天下,功勞也是小功績慢慢積累才成為大功勞。 4.化于敦樸者,則質(zhì)直;化于偽者,則浮薄。 譯文:受到敦厚樸實(shí)的,那么正直;在虛偽的變化,就浮薄。 5.經(jīng)師易求,人師難得。 譯文:以其精湛的專業(yè)知識(shí)傳授他人(作經(jīng)師)并不難;而能以其淵博的學(xué)識(shí),高尚的人格修養(yǎng)去教人如何做人(作人師)就不那么容易了。 十三、《南史》 1.人生不得行胸懷,隨壽百歲猶為夭。 譯文:人的一生如果不能施展抱負(fù),即使活到一百歲,也像是死了一樣。 2.蟬躁林逾靜,鳥鳴山更幽。 譯文:蟬兒的叫聲越喧鬧,森林就越發(fā)顯得靜寂;鳥兒的鳴叫聲越響亮,山野就更加顯得清幽。 十四、《北史》 審而后發(fā),猶未為晚。 譯文:仔細(xì)瞄準(zhǔn)了,再把箭射出去,這樣雖多費(fèi)點(diǎn)時(shí)間,也不算是遲誤。 十五、《隋書》 1.因人成事,其功不難。 譯文:依靠別人的力量辦成事情,取得成功并不困難。 2.清其流者必竭其源,正其本者須端其末。 譯文:如果想要讓水流清澈就必須保持水源的清澈,如果想要端正其行為就必須端正其思想。 十六、《舊唐書》 1.先謀后事者逸,先事后謀者失 。 譯文:先謀劃后做事的人成功,先做事后謀劃的人失敗。 2.與人共其樂者,人必憂其憂;與人同其安者,人必拯其危。 譯文:與百姓共享快樂的國君,百姓必定能為國君分憂;與百姓共享安定的國君,百姓也一定能拯救國君的危難。 十七、《新唐書》 1.成立之難如升天,覆墜之易如燎毛。 譯文:事業(yè)的創(chuàng)立,艱難得如同登天;要是敗壞覆滅,卻容易得如同燎毛。 2.在善用,不在眾。 譯文:對(duì)于人才,要善于運(yùn)用,而不在于多。 3.不才者進(jìn),則有才之路塞。 譯文:無才的人得到晉升和重用,那么有才之士就不會(huì)得到施展才能的機(jī)會(huì)。 十八、《舊五代史》 1.善操理者不能有全功,善處身者不能無過失。 譯文:善于操縱理者不能有成功,善于處世的人不能沒有過錯(cuò)。 2.天子,兵強(qiáng)馬壯者當(dāng)為之,寧有種耶。 譯文:天生的天子難道生來就是做天子的嗎,不過是因?yàn)楸鴱?qiáng)馬壯(靠武力的強(qiáng)大)才使他成了天子罷了。 十九、《新五代史》 習(xí)見善則安于為善,習(xí)見惡則安于為惡。 譯文:經(jīng)常見到善行善舉也就會(huì)受影響與人為善,反之亦然。 二十、《宋史》 1.人不率則不從,身不先則不信。 譯文:自身不作表率,別人就不會(huì)服從;不以自身為先,別人就不能相信你。 2.世之治亂,在賞當(dāng)其功,罰當(dāng)其罪,既無不治。 譯文:國家的治和亂,在于獎(jiǎng)賞要和他的功勞相當(dāng),懲罰要和他的罪過相當(dāng),做到這一點(diǎn),就沒有治理不好的國家了。 3.感物之道莫過于誠。 譯文:感動(dòng)萬物的方法沒有什么比得過誠。 二十一、《遼史》 賢達(dá)哀樂,不在窮通禍福之間。 譯文:英明豁達(dá)的人的喜怒哀樂,與窮困、通達(dá)、災(zāi)禍、幸福沒有關(guān)聯(lián)。 二十二、《金史》 1.疑人勿使,使人勿疑。 譯文:懷疑人就不要使用他,使用人就不要懷疑他。 2.政令乖失。則人心不服,雖得之亦將失之。 譯文:政令出現(xiàn)差錯(cuò),那么人心就會(huì)不服,即使是得到了中原之地也將會(huì)失去它。 3.人之聰明,多失之浮炫。 譯文:人的聰明,大多失于浮華炫耀。 4.教化之行,興于學(xué)校。 譯文:教化的實(shí)施,興在學(xué)校。 二十三、《元史》 1.力無所用與無力同,勇無所施與不勇同,計(jì)不能行與無計(jì)同。 譯文:努力沒有用到實(shí)處就跟沒有努力一樣,有勇卻沒有施展就跟沒有勇一樣,有計(jì)卻沒有施行就跟沒有計(jì)一樣。 2.為國之道,在立法、任人二者而已。法不徒立,須人而行;人不濫用,惟賢是擇。 譯文:為國之道,在立法、用人二者上。法律不只是立,需要有人來做;人不濫用,惟才是選擇。 3.天下未嘗乏才,求則得之,舍則失之,理勢(shì)然耳。 譯文:天下從來沒有缺乏人才,求則得之,放棄了就失去的,情勢(shì)如此罷了。 4.天地之間,人壽幾何?惡可無聞,同腐草木也! 譯文:天地之間人能活多久呢?默默無聞,跟腐朽的草木一樣! 5.待人以誠,人亦以誠待我。 譯文:只要待人真誠,人也會(huì)以真誠相待。 二十四、《明史》 1.富貴一時(shí),名節(jié)千古。 譯文:享受富貴只能是短暫的一時(shí),而清廉的好名節(jié)卻可以留存千古。 2.附小人者必小人,附君子者未必君子。 譯文:接近小人的人一定也是小人,接近君子的人不一定就是君子。 3.居高位者易驕,處佚樂者易侈。 譯文:身居顯貴職位的人容易驕傲,處于逸樂環(huán)境的人容易奢侈。 4.求治之道,莫先于正風(fēng)俗。 譯文:治理國家最根本的辦法,莫過于比民風(fēng)純正更為重要的了。 5.言路者,國家之命脈也。 譯文:廣開言路是國家的命脈。 6.人非有才之難,而非用其才之難。 譯文:人不是才能難得,而是自己把才能施展出來實(shí)在困難。 7.天生才甚難,不忍以微瑕棄也。 譯文:人才難得,不忍心因?yàn)橐稽c(diǎn)小缺失就棄置不用。 |
|