The Art of Living The art of living is to know when to hold fast and when to let go.For life is a paradox:it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment.The rabbis(拉比,猶太人的學(xué)者) of old put it this way:”A man comes to this world with his fist clenched,but when he dies,his hand is open.” Surely we ought to hold fast to life,for it is wondrous(令人驚奇的),and full of a beauty that breaks through every pore(細(xì)節(jié))of God’s own earth.We know that this is so,but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more . We remember a beauty that faded,a love that waned.But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered,that we failed to respond with love when it was tendered. A recent experience re-taught me this truth.I was hospitalized following a severe heart attack and had been in intensive care(重病特別護(hù)理)for several days.It was not a pleasant place. One morning,I had to have some additional tests.The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital,so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney. As we emerged form our unit,the sunlight hit me.That’s all there was to my experience.Just the light of the sun.and yet how beautiful it was—how warming,how sparking,how brilliant!I looked to see whether anyone else relished the sun’s golden glow,but everyone was hurrying to and fro,most with eyes fixed on the ground.Then I remembered how often I,too,had been indifferent to the grandeur of each day,too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond from that experience which is really as commonplace as was the experience itself:life’s gifts are precious but we are too heedless of them. Here then is the first pole of life’s paradoxical demands on us:Never too busy for the wonder and the awe of life.Be reverent before each dawning day.Embrace each hour.Seize each golden minute. Hold fast to life… but not so fast that you cannot let go.This is the second side of life’s coin,the opposite pole of its paradox:we must accept our losses,and learn how to let go. This is an easy lesson to learn,esp.when we are young and think that the world is ours to command,that whatever we desire with the full force of our passionate being can,nay,will be ours.But then life moves along to confront us with realities,and slowly but surely this truth dawns upon us. At every stage of life we sustain losses---- and grow in the process.We begin our independent lives only when we emerge from the womb and lose its protective shelter.We enter a progression of schools,then we leave our mothers and fathers and our childhood homes.We get married and have children and then have to let them go.We confront the death of our parents and our spouses.We face the gradual or not so gradual waning of our strength.And ultimately,as the parable of the open and closed hand suggests,we must confront the inevitability of our own demise,losing ourselves as it were,all that we were or dreamed to be. 1.Paradox:n.悖論,似非而是的觀點(diǎn) 2.ordain:v.注定,規(guī)定;頒布命令 3.relinquishment:n.作罷,放棄 relinquish v.放棄 4.pore:n.皮膚的毛孔,葉子的氣孔;細(xì)節(jié) 5.gurney:蓋尼式床(用于搬運(yùn)病人) 6.relish:v.enjoy 7.to and fro:來回地;往復(fù)地 生活的藝術(shù) 生活的藝術(shù)在于懂得什么時候追求,什么時候放棄.因?yàn)樯罹褪且粋€矛盾體:它要我們緊緊抓住它賜予我們的生命之禮,然后最終又讓它們從我們手中跑掉.老先生們說:“人們緊握著拳頭來到這個世界上,離開這個世界時卻攤開了雙手.” 當(dāng)然我們應(yīng)該緊緊把握生活,因?yàn)樗烂畹貌豢伤甲h,充滿了從上帝的每個毛孔里蹦出來的美.我們都清楚這一點(diǎn),但我們常常只有在回首往事時才會想去過去,才會突然意識到過去永遠(yuǎn)地消逝了,才會承認(rèn)這個道理. 我們都記得美的褪去,愛的老去.但我們更痛苦地記得美正艷時,我們卻沒有發(fā)現(xiàn),愛正濃時,我們卻沒有回應(yīng). ………… 抓住生活,但不要抓得太緊,以至你放不下手.這就是生活像硬幣一樣也有另一面,也是生活矛盾的另一極:我們必須接受放棄,并且學(xué)會怎樣讓它過去. |
|