?淺談英文詩歌欣賞—— 外行人都認為,英文能讀懂莎士比亞的劇本就是會了“最高級”的英文,卻未必知道“莎劇”就是“無韻詩”,而更“高級”的英文是大詩人彌爾頓的長詩《失樂園》和《復樂園》,只是后者太過“陽春白雪”,少有人讀了。 狄更生的詩還是傳統(tǒng)的格律詩,與她差不多同時代的美國大詩人惠特曼開創(chuàng)了“自由詩”的寫法,但是仍然講究音韻,只是不再有嚴格的格律要求了。 關于詩歌,有一句英文說“Poetry is an art of sounds.”(“詩歌是音韻的藝術”)所以,你要讀英文詩歌,如果看到的是格式比較規(guī)律的詩,第一步是要明白它用的是什么格律,是“抑揚格”還是“揚抑格”(即重讀+輕讀)或其它格律,一行詩中有幾個這樣的單位,就叫“幾音步”,英文詩歌中最普遍的是“五音步抑揚格”的詩(即每行有五個音步=十個音節(jié)),當然,英文詩歌中還有不同數(shù)目音步(如本詩中的“四音步”和“三音步”)和其它的格律(如“抑抑揚格”等);其次是讀一下每行詩的最后一個詞,再判斷這首詩押的什么韻(兩行或以上的尾詞使用相同的音叫“押(尾)韻”)——這是讀英文詩歌最基本的第一步。 關于詩歌的第二句話是“ Poetry is an art of words. ”(“詩歌是詞匯的藝術”)所以, 第二步就是琢磨詩句中的用詞及其包涵的意義,并盡量 “想象”(這一點非常重要,因為文學或詩歌就是表現(xiàn)“想象的世界”) 詩人所要表達的“詩的意境”。做好了這兩步,基本上就算完成了“讀一首詩”。
|
|
來自: 昵稱50573291 > 《待分類》