俠醫(yī)世家導(dǎo)讀:我們學(xué)《傷寒論》不能死記硬背里面的藥方和病癥,而是去理解張仲景的辯證思維,以及他對癥組方的思維邏輯,只有領(lǐng)悟到他的思維邏輯,任何人都可以成為張仲景一樣的中醫(yī)。 原文: 141 病在陽,應(yīng)以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上栗起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散;若不差者,與五苓散。寒實(shí)結(jié)胸,無熱證者,與三物小陷胸湯,白散亦可服。 文蛤散方 文蛤 五兩 上一味為散,以沸湯和一方寸匕(2克)服,場用五合(100毫升) 五苓散方 豬苓 十八銖(去黑皮) 白術(shù) 十八銖 澤瀉 一兩六銖 茯苓 十八銖 桂枝 半兩(去皮) 上五味為散,白飲和方寸匕(1.5克)服之,日三服,多飲暖水,汗出愈。 白散方 桔梗 三分 巴豆 一分(去皮心,熬黑研如脂) 貝母 三分(一分約為4克) 上三味為散,內(nèi)巴豆,更于臼中杵之,以白飲和服,強(qiáng)人半錢匕(0.7克),贏者減之。病在膈上必吐,在膈下必利,不利,進(jìn)熱粥一杯,利過不止,進(jìn)冷粥一杯。身熱皮栗不解,欲引衣自覆者,若以水潠之洗之,益令熱卻不得出,當(dāng)汗而不汗則煩。假令汗出已,腹中痛,與芍藥三兩如上法。 注解: “病在陽”,就是太陽病,應(yīng)該以汗解,卻用冷水噴面,以冷水澆身,身體的熱量被冷水劫奪走了,病反而更不能去了。于是更覺得煩躁了,這是表不解,水熱上沖之煩;皮上有粟米一樣凸起,也就是雞皮疙瘩,這是汗欲出而不得出,可見當(dāng)時也有跟今天一樣的物理降溫法。 “意欲飲水,反不渴者”,這句可以理解為渴欲飲水,卻又飲水不多。應(yīng)該是用五苓散,五苓散是治中焦有飲又渴欲飲水的。后面也說了,若服文蛤散不愈,可以用五苓散。這里用文蛤散是不對的。關(guān)于文蛤這味藥,胡希恕先生曾經(jīng)詳細(xì)考證過,下面引用一段胡老的觀點(diǎn): “文蛤這個藥,《醫(yī)宗金鑒》說是五倍子,五倍子古人叫文蛤,說得也有理?!夺t(yī)宗金鑒》說試驗(yàn)過,文蛤治不了消渴,用五倍子反而有作用。有些人認(rèn)為,牡蠣這個藥可治渴,文蛤也能治渴,是海物的東西都治渴。不過《醫(yī)宗金鑒》說試驗(yàn)過,這個做個參考,我試驗(yàn)過五倍子,治消渴沒多大作用,還不如牡蠣,花粉。花粉牡蠣散都治渴的。在《金匱要略-百合病》里有,叫栝樓牡蠣散。專用文蛤并不理想,五倍子我試過效果也不好,做個參考。真正貝殼類的文蛤沒用過,五倍子用過,不像《醫(yī)宗金鑒》說的那么好用?!?/p> 下面這句“寒實(shí)結(jié)胸,無熱證者”不好理解。 我們知道,結(jié)胸是偏熱證的,用藥也是以寒下為主。何為“寒實(shí)結(jié)胸”呢?就是有結(jié)胸的癥狀,卻沒有熱證,所以是寒實(shí),是寒水寒痰在里面凝住了,而非水熱治結(jié)。 那寒實(shí)結(jié)胸和藏結(jié)有什么區(qū)別呢?寒實(shí)結(jié)胸雖無熱證,津液應(yīng)該是不會太虛的,所以可下;而藏結(jié)是津液極虛的,所以不可下。說用“三物小陷胸湯”和白散都可以,即為寒實(shí)結(jié)胸,照理說應(yīng)該用溫下之藥,這里還是用白散更合理、 白散這個方子的主藥是巴豆。巴豆這個藥大家很熟悉,不是因?yàn)槌S?,而是舊小說里常出現(xiàn),做瀉藥用。從前巴豆是常用的藥,現(xiàn)在很少用了。巴豆和寒下的大黃,芒硝不同,它是熱性的下藥,所以能治寒實(shí)。巴豆這個藥很峻猛,所以用得很少,只用一份,大約4克左右,而且不是全服,摻上方中其它藥一起做成散劑,一次只服“半錢匕”約0.7克左右。巴豆有個特點(diǎn),就是服熱粥可助藥力,腹瀉會加重;服冷粥則藥力減,腹瀉就止。 桔梗這味藥后世常用,說用來宣肺止咳。后世論藥太籠統(tǒng),宣肺止咳的藥何其之多,藥性也千差萬別,豈可一言以蔽之。桔梗單味大劑量煎服會覺得胸悶,胃中頂而欲嘔,說明這個藥是往上宣散的。桔梗雖微辛,卻沒有香味,可見也不是很散,不能走表。它的宣散作用偏向于里和上的區(qū)域,所以用它來治結(jié)于上的癰膿,是治肺癰排膿的主藥;也可以用它來治脅下刺痛。 貝母這味藥現(xiàn)在價(jià)格被炒得很高,后世常用它治咳嗽。貝母的作用和桔梗有相似之處,其作用有三:散結(jié),排膿,祛痰。貝母所主的區(qū)域也和桔梗類似,所以諸如甲狀腺,淋巴,扁桃體以及鼻咽部位的炎癥和腫結(jié)尤其擅長。 原文: 142 太陽與少陽并病,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,或眩冒,或如胸結(jié),心下痞硬者,當(dāng)刺大椎第一間,肺俞,肝俞。慎不可發(fā)汗,發(fā)汗則譫語,脈弦,五日譫語不止,當(dāng)刺期門。 注解: 這里講的是太陽和少陽并病。頭項(xiàng)強(qiáng)痛是太陽證,眩冒是少陽證。 同時又有心下痞硬,條文中說這個痞硬是如結(jié)胸,可見并不是典型的結(jié)胸,因?yàn)榻Y(jié)胸是會痛的。這種情況比結(jié)胸輕,和少陽證的胸脅苦滿接近。 太陽和少陽的合病可以太陽少陽同治,有一個柴胡桂枝各半湯就是處理這種情況的,,但是這里用小柴胡和桂枝湯來合方顯然不合適,應(yīng)該用大柴胡來合方,因?yàn)橛衅τ沧C,不可發(fā)汗,意思是不可只治太陽,因?yàn)?strong>半表半里是內(nèi)外的樞紐,只要有半表半里證就要以之為主,況且半表半里證有津液虛,發(fā)汗要慎重。發(fā)汗就會譫語,那是里面有實(shí)證了,一發(fā)汗就要譫語了。 此條提到針刺的方法,可以參習(xí)之。 原文: 143 婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來,得之七八日,熱除而脈遲身涼,胸脅下滿,如結(jié)胸狀,譫語者,此為熱入血室也,當(dāng)刺期門,隨其實(shí)而取之。 注解: 婦人在感冒的時候來月經(jīng),這種特殊的情況能印證人體的運(yùn)行規(guī)律。 條文中說的先是發(fā)熱惡寒,典型的太陽病。這時候月經(jīng)來了?!暗弥甙巳?,熱除而脈遲身涼”,可以理解為感冒七八日后,不發(fā)熱了,脈也由浮轉(zhuǎn)遲了,身上也涼了。卻出現(xiàn)了新的證,“胸脅下滿,如結(jié)胸狀”,胸脅下面滿,是少陽證。為什么說如結(jié)胸狀?我們前面說過,結(jié)胸和胸脅苦滿實(shí)質(zhì)上是一回事,都是水熱之結(jié),只是結(jié)的位置和程度有不同。這時候如果還譫語,那就是熱入血室了。這個血室可以理解為婦人的子宮,里面結(jié)有瘀血了。 治療方法這里說是刺期門,還有譫語,是少陽和陽明合病,可以考慮柴胡湯合桃核承氣湯。 婦人感冒時來月經(jīng)通常會由太陽證轉(zhuǎn)為少陽證,因?yàn)橛斜聿r氣血要往體表走去驅(qū)邪,而月經(jīng)來了,氣血又要往里走去下血逐瘀,于是氣血兩頭難以兼顧,便在表里之間進(jìn)退。氣血在表里之間進(jìn)退正是半表半里少陽證的特性。這時候要以建中生津血為主,這樣氣血就可以兩頭兼顧了,再輔之以疏通表里以驅(qū)邪,柴胡湯正適合這種功用。理解經(jīng)方要理解經(jīng)方后面的人運(yùn)行原理,才能活學(xué)活用。 所以中國人主張經(jīng)期和產(chǎn)后不能碰冷水,不能著涼風(fēng),不能吃生冷,這都是有道理的,女性的生殖系統(tǒng)在修復(fù)的時候,如果著涼食冷,勢必因?yàn)闅庋y以兼顧以至于坐下病。西醫(yī)之所以不提倡這些,是因?yàn)槲麽t(yī)是研究局部病理的,它不研究人體整體的運(yùn)行和協(xié)作關(guān)系。中醫(yī)的靈魂是整體的治療觀,可惜現(xiàn)代中醫(yī)的研究發(fā)展方向是向西醫(yī)的局部觀和病灶觀靠攏。 原文: 144 婦人中風(fēng),七八日續(xù)得寒熱,發(fā)作有時,經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結(jié),故使如瘧狀,發(fā)作有時,小柴胡湯主之。 注解: 中風(fēng)七八日,已經(jīng)快好了,這時候“續(xù)得寒熱”,變成了少陽證,寒熱往來。所謂“發(fā)作有時”就是像瘧疾一樣定時發(fā)作。這時候月經(jīng)正好斷掉。月經(jīng)停了,人體應(yīng)該更能騰出能量去解決外邪,怎么外感的癥狀反而會加重了呢?這是因?yàn)椤盁崛胙摇绷?,可見這個月經(jīng)并不是正常的斷掉,而是邪氣陷進(jìn)去了,和經(jīng)血一起結(jié)在里面了,經(jīng)血下不來了,所以才會發(fā)生瘧疾那樣定時發(fā)作的忽冷忽熱。這時候要用小柴胡湯來治。 用小柴胡湯來治好理解,現(xiàn)少陽證當(dāng)然用小柴胡湯。既然說了血結(jié)在里面了,為什么不用祛瘀血的藥呢?這就說明古中醫(yī)治病主要不是驅(qū)邪,更不是治病灶,而是著眼人體整體的治療,人體能量有了,運(yùn)行秩序恢復(fù)了,自然會自己去驅(qū)邪。換句話說,如果人體整體沒有協(xié)調(diào)過來,用藥物強(qiáng)行去驅(qū)邪很難驅(qū)除掉,就算驅(qū)除了,也還會再次滋生邪氣。 《傷寒論》部分藥物劑量換算備注: 1斤=16兩=248克=液體250毫升 1兩=24銖=15.625克 1斗=10升=2000毫升 1升=10合=200毫升 半夏一升=130克 吳茱萸,五味子一升=50克 附子大者1枚=20-30克 附子中者1枚=15克 強(qiáng)烏頭1枚小者=3克 強(qiáng)烏頭1枚大者=5-6克 杏仁大者10枚=4克 梔子10枚約15克 瓜蔞大小平均1枚=46克 枳實(shí)1枚約14.4克 石膏雞蛋大1枚約40克 如果中醫(yī)愛好者學(xué)習(xí)《傷寒論》,建議參考胡希恕,劉希彥版本《傷寒論》,必會受益匪淺! 人人都可以成中醫(yī),未完待續(xù)!?。?/p> |
|