1.He's been off the grid for over 20 years. 他已經(jīng)消失了20多年了 2.An informant who's dicking us around. 提供消息的人在耍我們 3.Screw with me, and I walk. 耍我的話,我就走人 4.We've ruled out terrorism. 我們已經(jīng)排除恐怖行動的可能 5.The pattern will emerge. 他的(作案)手法會逐漸暴露 6.have it on good authority (that) 根據(jù)可靠消息 7.Not get ahead of ourselves 不要操之過急 8.He's onto us! 他發(fā)現(xiàn)我們了 9.This is gonna be a gas. 肯定會很有趣! 10.being wined and dined by the city's elite 被整個城市社會名流所擁戴 11.You turn him in你舉報他 12.To take out rival agents 解決競爭探員 13.He's a myth. 他是虛構(gòu)的 14.If we play our cards right 如果我們好好運用這個機會 15.You're rocking the mandarin. 你普通話講得真棒! 16.Escape from the distractions of everyday life 遠離凡塵的喧囂 17.Two-bit spy killer 三腳貓的殺手 18.We're minutes out. 我們很快就到 19.I share your frustration. 我能感受到你的挫敗感 20.Your case is about to go sideways. 你的案子要出問題了 21.A man's life is at stake! 一個人的生命危在旦夕 22.I‘m after the big game 我在做大事 23.You are an open book 你就像一池清泉 24.Money-laundering 洗黑錢 25.That's load of crap. 那簡直是胡扯 26.I like my odds. 我喜歡勝算 27.We'll need time to set up a sting 我們需要時間布下陷阱 28.the FBI backs off 聯(lián)邦調(diào)查局不要插手 29.You let your emotions get the best of you 你被情緒左右了大腦 30.Which is how people wind up in jail 這就是為什么人會坐牢 31.Speak of the devil 說曹橾,曹操到 32.Would you like me to pour you a few fingers? 要我倒點給你嘗嘗嗎? 33.If either party attempts to double-cross the other 如果兩方想欺騙對方 34.His hours are numbered. 他已經(jīng)時日無多 35.Our old man knocked us around when he needed to. 我們的老爸沒事就打我們 36.We've gotten off to a rocky start. 我們之間開始有信任危機 37.First sign this is going south 一旦有失控的跡象 38.He's been compromised 他被連累了 39.Hardly the time to let morals stand in the way of your upward mobility 不能因為道德問題阻止你升遷時機 40.Take the fall代人受罪 41.We'll cross that bridge when we get there. 見到他以后我自然有辦法 42.I wouldn't fire that eyesore 我可不能發(fā)射眼中釘 43.I need something extra to sweeten the deal. 要給我點甜頭 44.Trim the fat off the fat cat. 從富人身上揩油 45.I ‘m keeping a low profile. 我一直保持低調(diào) 46.You're the dirty rat. 你就是那個叛徒 47.If you so much as lay a finger on me 如果你動我一根手指頭 48.You stood me up in Florence. 你在佛羅倫薩放我鴿子 49.Zip me up. 替我拉拉鏈 50.He's been hitting on me for 20 minutes. 他已經(jīng)勾引我20分鐘了 51.He demands the same in return - an eye for an eye 他會施以同樣的報復 52.I did not railroad an innocent man. 我沒有給無辜的人捏造罪名 53.I wonder if you could pull a few strings. 看你能不能拉點關系 54.Seems you've stirred up the borsch. 你似乎惹怒了俄羅斯人 55.Don't beat yourself up. 你不必自責 56.I don't want to step on any toes 我不想觸怒任何人 57.He was acting up again. 他又犯病了 58.I should have let you rough him up. 我該讓你對他動粗 59.Tell him you lost the tail. 告訴他你跟丟了 60.It's an olive branch. 我是在向你伸出橄欖枝 喜歡這篇文章的朋友,歡迎收藏轉(zhuǎn)發(fā)和關注我頭條號“Joanna有范英語”, 更多干貨等著你,我們下期再見~ |
|