只有當(dāng)習(xí)得者接觸到“可理解的語言輸進(jìn)”,而他又能把留意力集中于對意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍π问降睦斫鈺r,才能習(xí)得語言。 ——斯蒂芬·克拉申(Stephen D. Krashen) 單詞記了又忘, 語法背了卻不會用, 學(xué)習(xí)了十幾年英語, 依然達(dá)不到自己想要的效果。 難道你竟學(xué)了這么多年的“假英語”? 很多人以為自己學(xué)不好英語,本質(zhì)原因有3個: 現(xiàn)在有個克服笨懶窮的學(xué)習(xí)方法,來了解一下? 其實(shí),英語學(xué)不好歸根到底是—— 缺乏“可理解的語言輸進(jìn)”。 著名美國語言教育家斯蒂芬克拉申, 畢生致力于第二語言獲得的研究, 贏得了世界性的聲譽(yù)。 輸進(jìn)假說是克拉申語言習(xí)得理論的核心部分, 他曾用一本專著論述他的這個假說。 這一理論運(yùn)用到英語的學(xué)習(xí)上, 起到了顛覆式的推進(jìn)作用。 克拉申以為,理想的輸進(jìn)應(yīng)具備以下幾個特點(diǎn): 可理解性 comprehensibility 理解輸進(jìn)的語言材料是語言習(xí)得的必要條件,不可理解的輸進(jìn)對于習(xí)得者而言,只是一種噪音。 既有趣又有關(guān) interesting and relevant 要使語言輸進(jìn)對語言的習(xí)得有利,必須對它的意義進(jìn)行加工,輸進(jìn)的語言材料越有趣、越關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)者就會在不知不覺中習(xí)得語言?!?/span> 非語法程序安排 not grammatically sequenced 語言習(xí)得關(guān)鍵是足量的可理解的輸進(jìn)。假如目的是“習(xí)得”而不是“學(xué)得”,按語法程序安排的教學(xué)不僅不必要,而且不可取?!?/span> 要有足夠的輸進(jìn)量 sufficient amount of infusion 要習(xí)得新的語言結(jié)構(gòu),僅僅靠幾道練習(xí)題、幾篇短文是不夠的,它需要連續(xù)不斷地有內(nèi)容有趣味的廣泛閱讀和大量的會話才能奏效。 |
|