“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案1:
“全聚德”閃光的牌匾,一掛就是百余年,細(xì)心的朋友會(huì)有疑問(wèn),怎么匾額上的“全聚德”的“德”字中間上了一筆橫呢? 有人說(shuō)是楊壽山創(chuàng)店的時(shí)候,為了讓大家齊心協(xié)力把店鋪的生意做大,故意讓秀才子龍少寫(xiě)一筆,寓意大家心上不能安一把刀,要安心干活。還有人說(shuō)是錢(qián)子龍筆誤,楊壽山把秀才請(qǐng)來(lái)后,便好菜好酒款待,誰(shuí)知道這秀才不勝酒力,寫(xiě)字的時(shí)候精神恍惚,漏寫(xiě)了一筆。當(dāng)然這些都是傳說(shuō),無(wú)從考證。 其實(shí),“德”字在古代可以有一橫,也可以沒(méi)有,喜歡書(shū)法的朋友可以在唐宋元明清一些書(shū)法家的筆記中印證這一點(diǎn),北宋真宗年間鑄造的貨幣“景德通寶”的“德”字就沒(méi)有橫,而明宣宗年間鑄造的貨幣“宣德通寶”的“德”字就有橫??梢?jiàn),“德”字有沒(méi)有一橫都可以認(rèn)為是正確的,全聚德為了還原匾額的原貌,所以我們現(xiàn)在看到的匾額“全聚德”的“德”字少了一橫。
“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案2:
在古代書(shū)法里面“德”字大部分書(shū)法家不寫(xiě)那一橫的,最早見(jiàn)到心字上面帶一橫的的書(shū)體是南北朝的碑刻。 由于顏真卿的書(shū)法受北碑的影響,他和柳公權(quán)的楷書(shū)的“德”字都帶橫,其他的書(shū)法家一般不帶橫。 甲骨文時(shí)期的德的寫(xiě)法其實(shí)最簡(jiǎn)單,就是十字路口有一只眼睛,在尋找防線。如下圖: 周朝時(shí)期,出現(xiàn)了金文,金文相對(duì)于甲骨文的“德”字也沒(méi)有發(fā)生太大的變化,只是在眼睛的下面加了一個(gè)“心”,如下圖: 在歷史里,一般的“德”是不加橫畫(huà)的。如下圖: 如下圖: 全聚德的德字并沒(méi)有錯(cuò)誤,在書(shū)法里是可以這樣寫(xiě)的,但是在日常生活中最好要加上橫畫(huà)。 我一個(gè)學(xué)生是一個(gè)小學(xué)的教師,有一次她所在的學(xué)校要求出一個(gè)書(shū)法的節(jié)目,由她上臺(tái)書(shū)寫(xiě)“厚德載物”四個(gè)字,我就建議她加上一橫,免得被學(xué)生認(rèn)為是錯(cuò)字。 至于為什么會(huì)這樣,這么沒(méi)有考證,可能是一種異體寫(xiě)法,被官方扶正了。 不知道你怎么看? 碼字辛苦, 同意的朋友麻煩點(diǎn)個(gè)贊,關(guān)注一下啦。
“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案3:
就去過(guò)一回“全聚德”,只覺(jué)得牌匾上的字金光閃閃,烤好的鴨子也是“金光閃閃”——不僅僅是顏色,還有價(jià)格。 看了這個(gè)問(wèn)題,又看了牌匾的圖片,才注意到“全聚德”的“德”,寫(xiě)成了“徳”。 不知道為什么會(huì)有這樣的問(wèn)題,好像“德”和“徳”應(yīng)該是通用的。并沒(méi)什么好奇怪的。也許“全聚徳”才是真的。并不是寫(xiě)錯(cuò)了。 中國(guó)的很多事情,很好玩。 對(duì)于這么一個(gè)既無(wú)錯(cuò)誤,又無(wú)意義的通用字,就非要找出或者猜測(cè)出或者杜撰出什么“典故和背景”,然后就以訛傳訛,并且津津樂(lè)道。 這樣就算有文化了? 其實(shí),我想,有這個(gè)時(shí)間和精力,干點(diǎn)什么不好?非要學(xué)“孔乙己”,以會(huì)“茴”字的N種寫(xiě)法為驕傲? 全聚德,就是個(gè)招牌,就應(yīng)該是招牌上寫(xiě)的“全聚徳”。 沒(méi)錯(cuò)!
“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案4:
“全聚德”的“德”少一橫,別想多了,想多了就是意淫。在繁體字中“德”有兩種寫(xiě)法,沒(méi)有什么區(qū)別,只是人們的習(xí)慣不一樣而已。 “德”多一橫,少一橫沒(méi)有區(qū)別,同音同意。在歷史上,“德”字的寫(xiě)法變來(lái)變?nèi)?,例如在價(jià)值連城的宣德銅爐的年款上的“德”跟全聚德牌匾上一樣都沒(méi)有一橫。而同一時(shí)期的宣德通寶上的“德”就有一橫。雖然寫(xiě)法不同,但意義相同,沒(méi)什么區(qū)別,過(guò)度的解讀就是一種意淫,而且也毫無(wú)意義。 繁體字雖然筆畫(huà)多,不好寫(xiě),但形象直觀,具有一種藝術(shù)的美,也體現(xiàn)了中華文化的內(nèi)涵。而現(xiàn)在的簡(jiǎn)體字,讓人一言難盡。多少人都不會(huì)讀和寫(xiě)繁體字,可謂是中華文化的悲哀。推行簡(jiǎn)體字的人,弄巧成拙,讓人無(wú)語(yǔ)呀! 中國(guó)的傳統(tǒng)文化,是我們的根,去其糟粕,留其精華,發(fā)揚(yáng)傳承。了解過(guò)去,預(yù)見(jiàn)未來(lái)。
“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案5:
“德”字左右結(jié)構(gòu),左有雙人,右上回十,十方來(lái)客,十全十美。又有四,四面八方全聚此。下又一與心,可理解為一心,同心,專(zhuān)心為德,橫,有恒心。完整為一雙人,招來(lái)四面八方客,十全十美,一心聚有德之人。此店德全具。但生意人講究,橫在心上,怕阻擋四方來(lái)客。阻擋四面人心聚此。四面八方客與主人心中間被隔,不利于生意。再,人沒(méi)有十全十美,自身難免有疏露,客人難免有疏,人沒(méi)有十全十美??燎蟮轮耍鄶?shù)人心不滿,不痛快。上此吃飯沒(méi)德不配吃似的。去了一橫,德樣在。德,遵大體原則,小事不拘細(xì)節(jié)。難免疏露相互擔(dān)承,做有德的寬容之人。有意少寫(xiě)。
“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案6:
德字沒(méi)一橫,就不叫德,全聚德的德字在在招牌上的寓意表示不存在,他們一起合伙創(chuàng)立的全聚德,但是里面有人工于算計(jì)他人,找人寫(xiě)編的時(shí)候故意讓人少寫(xiě)一橫是為了生意興隆,人們本來(lái)就是形形色色道德標(biāo)準(zhǔn)參差不齊聚德顯然是不可能的,所以少寫(xiě)一橫,應(yīng)了天理這便是真話實(shí)在話。你心里看透事了說(shuō)實(shí)在話了,這個(gè)招牌變成了全聚。并不是必須有品德的人才能相聚在此,擴(kuò)大了寓意。
“全聚德”的“德”為什么少了一橫?答案7:
我認(rèn)為漢字不能以字典的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷毛筆字和書(shū)法的對(duì)錯(cuò)。牌扁字應(yīng)該屬于藝術(shù)字一類(lèi)(為了好看和有個(gè)性),哪怕楷書(shū)、草書(shū)、隸書(shū)等,最大特點(diǎn)是以“寫(xiě)意”來(lái)創(chuàng)作的,縱觀古人的作品,錯(cuò)別多筆少劃比比皆是,而人們也認(rèn)同了,特別是草書(shū)隸書(shū)等有些字可以說(shuō)己脫形甚至面目全非。好在漢字的優(yōu)越性和博大精深克服了它呆板的模式而成為藝術(shù),這在世界上所有字體中除漢字外幾乎沒(méi)誰(shuí)能做到這點(diǎn)! |
|
來(lái)自: 清平樂(lè)725 > 《文化,文字,書(shū)法》