相信很多小伙伴們都遭遇過(guò)這樣一個(gè)問(wèn)題:拿到一個(gè)句子,明明每個(gè)單詞的意思都懂,但就是看不懂整個(gè)句子說(shuō)的什么意思,感覺(jué)自己是不是學(xué)了假的英語(yǔ)...... 今天知米妞來(lái)給大家詳細(xì)地科普一下:為什么所有單詞都認(rèn)識(shí),卻還是讀不懂句子? 一、一詞多義&熟詞僻義是的,這個(gè)單詞你明明認(rèn)識(shí),問(wèn)題是你認(rèn)識(shí)單詞但是不理解單詞。 什么叫做認(rèn)識(shí)單詞卻不理解單詞呢? 因?yàn)榇蠖鄶?shù)人背單詞就喜歡背一個(gè)意思,至多兩三個(gè)意思。而英語(yǔ)中有個(gè)概念叫“一詞多義”,就是一個(gè)詞在不同的語(yǔ)境中會(huì)有不同的意思,比如“charge”這個(gè)詞,意思多了去了,做動(dòng)詞時(shí)有“充電,向...收費(fèi),開(kāi)價(jià),記在賬上,裝載,控訴”等等意思,做名詞時(shí)有“費(fèi)用,掌管,負(fù)責(zé)”等意思。 英文中還有一個(gè)概念叫“熟詞辟義”,就是你十分熟悉的詞匯卻有某種生僻的意思。 拿《小王子》經(jīng)典譯本中的一段話舉例:My friends, like myself, have been skirting this danger for a long time… 如果把'skirt'理解為“裙子”的話感覺(jué)會(huì)非常奇怪:我的朋友們,像我一樣,一直危險(xiǎn)的穿著裙子很長(zhǎng)時(shí)間? 對(duì),skirt常用的意思是裙子,但是在這里應(yīng)該作為動(dòng)詞,表示“位于…邊緣”: to be or go around the edge of sth. 摘自知米閱讀提升營(yíng)精讀講義 所以,你以為的那個(gè)單詞的意思可能并不是句子中所表達(dá)的那個(gè)意思,因此往往會(huì)造成你理解上的偏差。遇到像這種情況的時(shí)候,一定要勤快地去查單詞,也許你會(huì)發(fā)現(xiàn)原來(lái)你所熟知的意思后面還有那么多你平常就壓根兒沒(méi)注意到的意思。但要注意的一點(diǎn)是,基本上一個(gè)詞的那些意思彼此之間都是有關(guān)聯(lián)而非絕對(duì)獨(dú)立的,所以記得時(shí)候可以串在一起記憶。 二、忽略詞組及俚語(yǔ)的積累雖然上面提到了如果看不懂句子要去查單詞的意思,但切記不可忽視詞組搭配的問(wèn)題。因?yàn)楹芏嗳祟欀ゲ閱卧~,認(rèn)為只要把每個(gè)單詞的意思弄清楚就可以了,但卻忘了單詞與單詞間會(huì)組成詞組“phrase”。 比如“It’s up in the air” ,你看一眼這句子每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí)覺(jué)得它的意思可能就是“它升到空氣中去了”吧,可能是描述氣球飛上天?實(shí)際上這里面暗含一個(gè)詞組“up in the air” ,意思是“懸而未決的”,所以實(shí)際上這句話的意思就是這件事兒還是懸而未決的。 來(lái)自知米閱讀微信學(xué)習(xí)群的學(xué)生提問(wèn)&老師解答 三、語(yǔ)法基礎(chǔ)不扎實(shí)其實(shí)很多基礎(chǔ)不好的同學(xué)看不懂句子的原因除了單詞關(guān)沒(méi)過(guò)之外最大的問(wèn)題莫過(guò)于語(yǔ)法基礎(chǔ)不牢固了,舉個(gè)簡(jiǎn)單的句子“Young as he is, he has made a lot of money.”你確實(shí)背過(guò)“as”這單詞,意思也都明白,但怎么套進(jìn)去怎么怪,因?yàn)槟悴恢肋@里面as是做的讓步狀語(yǔ)從句連詞,意思是“盡管,雖然”,所以這句話的意思就是“雖然他很年輕,但他已經(jīng)賺了很多錢(qián)了?!?/p> 這還算簡(jiǎn)單的例子了,如果你碰到的句子里有更難的語(yǔ)法點(diǎn),即使它所用的詞再簡(jiǎn)單,你看完后都會(huì)是一臉懵逼,再看一遍,接著二臉懵逼...... 比如下面圖片中的這個(gè)例子: 摘自知米閱讀提升營(yíng)精讀講義 四、用漢語(yǔ)理解英語(yǔ)大家有沒(méi)有這種感受:我看到一段英語(yǔ),我一定要拼命地把它翻譯成中文,這樣才覺(jué)得我自己看懂了,可是自己又翻譯不來(lái)。其實(shí)這就是一個(gè)錯(cuò)誤的思維方式,導(dǎo)致你看不懂英文。 從語(yǔ)言習(xí)得的角度來(lái)講,現(xiàn)在國(guó)際學(xué)術(shù)界都較為推崇偏沉浸式(immersive)的學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,盡量使用目標(biāo)語(yǔ)言(L2),避免出現(xiàn)母語(yǔ)(L1)。 給大家用英語(yǔ)考試舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:有些同學(xué)讀英語(yǔ)題,用英語(yǔ)思考,用英語(yǔ)作答;有些同學(xué)讀英語(yǔ)題,腦子里翻譯成中文,用中文思考,再在腦中把答案翻譯成英文,用英文作答。這就活生生多了兩個(gè)步驟,不是自己給自己挖坑么!更不用說(shuō),兩種不同的語(yǔ)言,不可能所有概念一一對(duì)應(yīng),再優(yōu)秀的譯者翻譯之后都會(huì)丟失一部分信息,更何況你我。 老師解答學(xué)生:為什么要全英文? 五、文化背景知識(shí)缺乏很多時(shí)候我們要理解另一種文字表達(dá)的含義,需要先理解文字背后的文化和社會(huì)背景,但這并不是一件能輕松做到的事情,不少外刊和文學(xué)作品中都帶有大量的文化背景知識(shí),給我們理解帶來(lái)困難。 相信很多同學(xué)都在微博上看到過(guò)美國(guó)各種脫口秀的視頻吧,明明你很懂那些句子中的詞,但是你就是不明白笑點(diǎn)在哪兒。其實(shí)不過(guò)就是因?yàn)槟闳狈ο嚓P(guān)文化背景知識(shí),不懂外國(guó)人的梗而已。 比如在經(jīng)典名著《小王子》里面,其實(shí)作者用了很多隱喻的手法,如果你知道這背后的背景知識(shí),就很難讀懂作者想要表達(dá)的含義。 摘自知米閱讀提升營(yíng)精讀講義 看到這里,你可能就要問(wèn)了,原因我都知道了,那么我到底應(yīng)該怎么做呢? 其實(shí),知道原因以后我們要做的就是對(duì)癥下藥了。 1、用一本靠譜的詞典解決一詞多義、熟詞生義所造成的理解障礙,大家選擇詞典的時(shí)候建議使用英英版本; 2、平時(shí)一定不要忽視詞組搭配,要多積累; 3、語(yǔ)法基礎(chǔ)要打牢,語(yǔ)法不好的可以在微信搜索公眾號(hào)【知米閱讀】,菜單欄里面有10天掌握英語(yǔ)語(yǔ)法的系列文章; 關(guān)注微信公眾號(hào)【知米閱讀】即可查看 4、堅(jiān)持用英語(yǔ)理解英語(yǔ),不要依賴(lài)中文翻譯,明明是英語(yǔ)閱讀,為什么要用漢語(yǔ)閱讀? 5、關(guān)于背景知識(shí),這個(gè)就需要大家在閱讀的時(shí)候勤動(dòng)手了,主動(dòng)去查詢(xún),不然你永遠(yuǎn)不知道這背后隱含了什么深意。說(shuō)到這里,知米閱讀了解一下嗎?你所不知道的文化背景知識(shí),講義里面都會(huì)科普哦~ 系統(tǒng)地提高你看句子的能力的方法沒(méi)有別的巧,只有靠自己平時(shí)去多背單詞、增強(qiáng)語(yǔ)法功底,然后閱讀各種材料。 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,一起上下而求索吧。 備注:本文圖片素材均來(lái)自知米閱讀提升營(yíng)內(nèi)部講義,如果對(duì)閱讀理解有障礙的小伙伴,不妨考慮一下借助課程的力量,提高自己的閱讀能力。 |
|
來(lái)自: 昵稱(chēng)600250 > 《教育》