畫[唐代]王維 遠(yuǎn)看山有色, 近聽水無聲。 春去花還在, 人來鳥不驚。 注釋: 畫——畫作,一幅畫。這是一首畫作欣賞詩。因此詩題為畫。 王維——唐代詩人,畫家。 遠(yuǎn)看山有色——色:即顏色,景色。 近聽水無聲——近:靠近,走近。 春去花還在——去:逝去,離去,離開。 人來鳥不驚——驚:受驚,害怕,吃驚。 直譯: 遠(yuǎn)看群山景色優(yōu)美鮮明, 近聽流水默默無語無聲。 春天已去花兒朵朵還在, 人走近來鳥兒不怕不驚。 美譯: 遠(yuǎn)看這畫中群峰山,, 郁郁蔥蔥樹色鮮; 山下溪流宛轉(zhuǎn)繞芳甸, 近聽卻無流水響潺潺; 水邊山花朵朵齊斗艷, 任畫外春去秋來季節(jié)換; 覓食小鳥躑躅在花間, 從容淡定任人近賞觀。 這是一首畫作欣賞詩,所以才會有山有色、水無聲、花還在、鳥不驚這些描述。詩作把畫景與實景對照描述,顯示了畫的形神兼?zhèn)洹?/p> 詩詞原不可講,一講便成畫蛇。 |
|