古代詩人寫梅花的詩詞數(shù)不勝數(shù),今天這首詩來自于王安石。王安石是北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。他的這首《梅花》看似寫花,實則意味深長:
梅花 宋代:王安石 墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。 遙知不是雪,為有暗香來。
王安石變法的新主張被推翻,兩次辭相兩次再任,放棄改革。這首《梅花》便是他罷相之后退居鐘山所作。知道背景后,再去看詩便更得一層深意。 首二句寫墻角梅花不懼嚴寒,傲然獨放,末二句寫梅花潔白鮮艷,香氣遠布,贊頌梅花的風度和品格,這正是詩人幽冷倔強性格的寫照。 詩人通過對梅花不畏嚴寒高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點出梅勝于雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大魅力。
白話譯文那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。 為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。 注釋凌寒:冒著嚴寒。 遙:遠遠地。知:知道。 為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。 作者在北宋極端復雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通之處。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。 “墻角”不引人注目,不易為人所知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。這個環(huán)境突出數(shù)枝梅身居簡陋,孤芳自開的形態(tài)。體現(xiàn)出詩人所處環(huán)境惡劣,卻依舊堅持自己的主張的態(tài)度。 “獨自”剛強,無懼旁人眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現(xiàn)出詩人堅持自我的信念。 “遙知”說明香從老遠飄來,淡淡的,不明顯。詩人嗅覺靈敏,獨具慧眼,善于發(fā)現(xiàn)。“不是雪”,不說梅花,而梅花的潔白可見。意謂遠遠望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。詩意曲折含蓄,耐人尋味。 “暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒獨開,喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。
參考資料: 1、劉乃昌.王安石詩文編年選釋:山東教育出版社,1992年12月 2、雷啟洪.王安石詩文賞析:廣西人民出版社,1986年09月 3、王兆鵬,黃崇浩.王安石集:鳳凰出版社,2006年11月
|