一、薜寶釵作《螃蟹詠》——是極盡諷刺之詩(shī)。對(duì)當(dāng)時(shí)那些橫行無(wú)道的官場(chǎng)人物如賈雨村之流,進(jìn)行了尖銳的諷刺。 從對(duì)待螃蟹的態(tài)度上也可以看出寶釵同寶玉、黛玉的人生觀是大相徑庭的。難怪眾人評(píng)論道:“這是食螃蟹絕唱!這些小題目,原要寓大意,才算是大才——只是諷刺太毒了些!”點(diǎn)出了這首詩(shī)是以小寓大的,這也是這首詩(shī)同寶玉、黛玉二人所做不同的重點(diǎn)。在寶釵甚至還有眾人看來(lái),寶、黛二人所做不過(guò)是飯罷閑吟的兒女情懷,這首詩(shī)才是罵盡諸多野心家和偽君子的絕妙之筆。尤其是“眼前道路無(wú)經(jīng)緯,皮里春秋空黑黃”一聯(lián),把小說(shuō)中像賈雨村之流慣于搞陰謀詭計(jì)的野心家刻畫(huà)得惟妙惟肖。尾聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),指出任何心懷否測(cè)、橫行霸道機(jī)關(guān)算盡的人,最終都逃脫不了滅亡的下場(chǎng)。 二、附原文如下: 螃蟹詠 薛寶釵 桂靄桐陰坐舉觴,長(zhǎng)安涎口盼重陽(yáng)。 眼前道路無(wú)經(jīng)緯,皮里春秋空黑黃。 酒未敵腥還用菊,性防積冷定需姜。 于今落釜成何益?月浦空余禾黍香。 --------《紅樓夢(mèng)》第三十八回 【譯文】 桂花飄香的時(shí)節(jié)坐在桐陰下舉杯飲酒,都城內(nèi)的人們流著口水盼望著重陽(yáng)節(jié)的到來(lái)。 螃蟹眼前的道路分不清縱橫,有些人暗中褒貶被人不過(guò)是信口雌黃。 僅僅飲酒不能抵消螃蟹的腥氣,還要加上菊花才行,為了提防蟹肉性冷聚腹中一定要有生姜做佐料。 (往日的橫行霸道)對(duì)今日落到鍋里被蒸煮有什么好處呢?那月光照耀下的水濱(螃蟹被捕盡)只留下稻谷的清香。 |
|
來(lái)自: 王浩然 > 《《紅樓夢(mèng)》研究》