人民文學(xué)出版社出版的《紅樓夢(mèng)作品各種版本》 文 | 楓楊林林 01 四大名著之一《紅樓夢(mèng)》,婦孺皆知,在國(guó)外也是聞名貫耳。 但你讀的紅樓夢(mèng),搞不好是本假書(shū)。 《紅樓夢(mèng)》成書(shū)至今,已有百余年之久,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)有1000多種,創(chuàng)造了世界迪尼斯紀(jì)錄大獎(jiǎng)。 很多人以為把全書(shū)讀完,就有多么了不起。其實(shí),這也沒(méi)啥好沾沾自喜的。 如果你讀的是一本假的紅樓夢(mèng),讀了也白讀,因?yàn)榧贂?shū)非但不能給你正確指引,反而會(huì)誤導(dǎo)你,紅樓夢(mèng)的藝術(shù)魅力你也就不能真正領(lǐng)悟。 那么,如何判定你讀紅樓夢(mèng)不是假的?或者說(shuō),你讀的紅樓夢(mèng)有多少是曹雪芹寫(xiě)的? 02 我們先來(lái)弄明白,《紅樓夢(mèng)》這本書(shū)的作者是誰(shuí)? 相信馬上會(huì)有人舉手,說(shuō)我知道,初中語(yǔ)文老師講過(guò),《紅樓夢(mèng)》是曹雪芹著,高鶚續(xù)寫(xiě)的。 不好意思,你的初中老師說(shuō)錯(cuò)了,你的高中老師、大學(xué)老師、研究生導(dǎo)師都有可能說(shuō)錯(cuò)了。 《紅樓夢(mèng)》的作者有且只有曹雪芹。 高鶚續(xù)寫(xiě)的后四十回,不能等同于曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》。別問(wèn)我為什么,這是紅學(xué)研究學(xué)者劉心武老師說(shuō)的。 所以,如果你以前看的版本,書(shū)的封皮上寫(xiě)著“曹雪芹著、高鶚續(xù)”,十之八九你看的是本假的紅樓夢(mèng),也就是非曹雪芹原版。 續(xù)寫(xiě)的后四十回,在人物結(jié)局以及藝術(shù)風(fēng)格上,都不符合曹雪芹原意,寫(xiě)作水準(zhǔn)也是相差千里。 這句話依然不是我說(shuō)的,是劉心武老師說(shuō)的。 劉心武揭秘紅樓夢(mèng) 劉心武老師還認(rèn)為,把曹雪芹的前80回與其他人續(xù)寫(xiě)的后40回合并在一起,是不正確的,因?yàn)閮烧卟⒉皇呛献鲗?xiě)書(shū),而且寫(xiě)作水平實(shí)力懸殊太大。 1982年3月,由中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所校注的新一版的《紅樓夢(mèng)》 舉個(gè)例子,把我寫(xiě)的東西和韓寒寫(xiě)的合在一起出本書(shū),韓寒會(huì)干嗎? 現(xiàn)在,再來(lái)回答前面我提的問(wèn)題:《紅樓夢(mèng)》這本書(shū)的作者是誰(shuí)呢? 古本《紅樓夢(mèng)》,也就是原稿流傳下來(lái)的前80回,作者是曹雪芹。 “紅樓夢(mèng)古抄本叢刊”部分品種 而通行本《紅樓夢(mèng)》,也就是我們現(xiàn)在讀到的120回。 過(guò)去版本寫(xiě)的是“曹雪芹著、高鶚續(xù)”,但最近考證后40回并不是高鶚的原創(chuàng),而是經(jīng)過(guò)多人之手。高鶚作為總編,整理的可能性最大。 故有了近期人民文學(xué)出版社,將《紅樓夢(mèng)》署名“曹雪芹著,無(wú)名氏續(xù)”一舉。 中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所校注《紅樓夢(mèng)》第二版和第三版在原著署名方式上的對(duì)比 03 那么,問(wèn)題來(lái)了。什么是古本?什么又是通行本呢? 這里跟大家還原一個(gè)真相。 其實(shí),《紅樓夢(mèng)》這本中國(guó)文學(xué)巔峰著作,世界文學(xué)第二座大山,它根本就沒(méi)有成書(shū),也就是說(shuō)沒(méi)有被出版。 最初,曹雪芹的原稿只是寫(xiě)在紙上,估計(jì)都沒(méi)裝訂,僅僅是一沓厚厚的紙。讀者一傳十、十傳百、百傳千……大家一本本地手抄過(guò)來(lái),看的都是手抄本。 而這個(gè)手抄本,紅學(xué)界叫做“古本”。古本《紅樓夢(mèng)》的版本也很多。 有最接近曹雪芹原著的“甲戌本”,書(shū)名叫《脂硯齋重評(píng)石頭記》。 脂硯齋批注 這個(gè)版本流落到晚清時(shí),被一個(gè)叫劉銓福的北京人收藏,后被我國(guó)文學(xué)大師、紅學(xué)家胡適先生收藏,但已經(jīng)是個(gè)只剩下16回的殘本。 后來(lái)還有古本叫“蒙古王府本”,書(shū)名叫《石頭記》。 這個(gè)版本有120回,有程偉元作序,后40回是程甲本的內(nèi)容,前80回中的第57回、62回是從通行本中抄來(lái)的。 后來(lái)又有了戚蓼生本、己卯本、乾隆抄本紅樓夢(mèng)稿本等。 至于為什么不出版? 據(jù)紅學(xué)家們考證:一是出于政治原因。眾所周知,《紅樓夢(mèng)》是反封建反專(zhuān)制政權(quán)的“邪書(shū)”;二是礙于當(dāng)時(shí)社會(huì)禮儀,《紅樓夢(mèng)》被當(dāng)作淫書(shū),是一本“禁書(shū)”;三是乾隆時(shí)期,中國(guó)還沒(méi)有印刷術(shù)。 印刷于1981年的1957年《紅樓夢(mèng)》校注本 種種原因,導(dǎo)致這本奇書(shū)不能出版。是不是特為曹雪芹感到憋 不能出版,拿不到稿費(fèi)也就算了。又因?yàn)榉N種原因,全書(shū)差不多完稿的《紅樓夢(mèng)》在傳閱過(guò)程中丟失了一部分,只剩下了80回。 為了使后人看到完整版的書(shū),一些愛(ài)寫(xiě)字的文藝青年,積極發(fā)揮主觀能動(dòng)性,開(kāi)動(dòng)腦洞,續(xù)寫(xiě)了各種版本。他們把曹雪芹的創(chuàng)作權(quán)也分割了。 再后來(lái),一位叫程偉元的油膩中年??吹健都t樓夢(mèng)》在民間火的一塌糊涂,他發(fā)現(xiàn)了商機(jī)。他找來(lái)了高鶚,幫他整理編輯后30回,通過(guò)活字印刷大量發(fā)行,也就有了“通行本”。 但程偉元印刷了2次。第一次叫“程甲本”,后來(lái)高鶚主編不滿意,在他精益求精的精神鼓勵(lì)下,程偉元又印刷了“程乙本”。 程乙本之后的刊行本,更是數(shù)不勝數(shù),你們看這一串長(zhǎng)長(zhǎng)的名字,別犯暈哈。 部分刊本 程甲本是古本,程乙本才是通行本。 據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)一本《紅樓夢(mèng)》可以賣(mài)到幾十兩銀子,按照一兩銀子一百塊錢(qián)計(jì)算,這本書(shū)至少可以賣(mài)到上千元。 曹雪芹本來(lái)是可以年薪百萬(wàn)的,結(jié)果發(fā)家致富的機(jī)會(huì)被程偉元、高鶚等人搶走了。同樣的悲慘遭遇,后來(lái)又發(fā)生在一個(gè)叫梵高的大畫(huà)家身上。 04 繁星一樣多的版本流傳至今,不知道被diss多少遍了,我們看到的《紅樓夢(mèng)》已然不是曹雪芹的紅樓夢(mèng)。 而脂本文字勝于各本。或許有人會(huì)問(wèn),為什么要糾結(jié)版本呢?我只要能看就ok。 像我這種興趣是讀紅樓夢(mèng)的,當(dāng)然要糾結(jié),版本像男盆友,我不能將就。 我試舉幾段作例,你就能明白,不讀曹雪芹原版,你的損失有多大。 第一例,第八回:
“一陣陣涼森森甜甜的”什么鬼?遣詞造句不嚴(yán)謹(jǐn),把學(xué)生教壞了,這個(gè)鍋誰(shuí)來(lái)背? 另外,高鶚把“相近”改為“挨肩坐著”,不經(jīng)本人同意,私自給演員加戲,高鶚你特么考慮過(guò)林妹妹的感受么? 第二例,同樣是第八回:
“搖搖的”一詞是形容林黛玉的瘦弱病軀,刪了這三字,已經(jīng)讓人物形象刻畫(huà)不生動(dòng)了。高鶚再改為“搖搖擺擺的”,這是形容詹光、單聘仁的丑態(tài)。用在黛玉身上是在唐突。 高鶚你這么黑林妹妹,不怕寶玉知道了,踹你么? 第三例,一個(gè)被假紅樓夢(mèng)誤導(dǎo)了我們很多年的一處。 怎么形容林黛玉的眉目?
看我們有多少人,被這句話誤導(dǎo)了二十多年。人家曹雪芹原文作的是:
注意了,有人以為“灣”錯(cuò)了,而是“彎”,而且“含露目”是什么鬼?是“含情目”吧。
為啥《紅樓夢(mèng)》一本書(shū)會(huì)讓這么多人愛(ài)不釋手,流傳百年仍經(jīng)久不衰,讓王國(guó)維、周汝昌、俞平伯、白先勇這些大師,花費(fèi)一生心血放在上面,還專(zhuān)門(mén)興起了“紅學(xué)”? 還不是因?yàn)樗?,在藝術(shù)思想造詣上,無(wú)人能及,無(wú)書(shū)能及;在小說(shuō)謀篇布局、人物刻畫(huà)、情節(jié)敘述、乃至遣詞造句上,沒(méi)有人比曹雪芹更能寫(xiě)、更會(huì)寫(xiě)。 本來(lái)你要是看了曹雪芹寫(xiě)的,你可能也會(huì)變得更厲害。而現(xiàn)在,你看了水平相差十萬(wàn)八千里的假書(shū),你是不是錯(cuò)過(guò)了變厲害的機(jī)會(huì),甚至還會(huì)誤導(dǎo)你,令你退步。 05 最后一個(gè)問(wèn)題,如果你發(fā)現(xiàn)自己讀了假的紅樓夢(mèng),怎么辦?我應(yīng)該看哪個(gè)版本的《紅樓夢(mèng)》呢? 如果您是普通的讀者,可以看人民文學(xué)出版社的普及本“脂程混合本”。 人民文學(xué)出版社的普及本“脂程混合本” 還有就是人文社的這個(gè)版本,號(hào)稱(chēng)是標(biāo)桿。 人民文學(xué)出版社2008年出版 這本《紅樓夢(mèng)》以庚辰本為底本,接近原稿,學(xué)術(shù)價(jià)值高,眾多專(zhuān)家參與,??睂徤?,注釋適中,繁簡(jiǎn)得宜,印刷美觀,裝帖古樸。 但如果你是像我這樣,紅樓骨灰級(jí)粉絲讀者,有興趣研究的。一定要看脂本,這五本書(shū)的權(quán)威性就很高。 五大紅學(xué)研究成果書(shū)籍 當(dāng)然,以上是官方版推薦。我還有個(gè)人的草根版推薦。 《校訂批點(diǎn)本石頭記》脂硯齋批點(diǎn),周汝昌評(píng)語(yǔ),聯(lián)珠合璧。話說(shuō)是“還《石頭記》原著真實(shí)面目,令芹脂大快遂心于九泉?!钡牧夹闹?。 校訂批點(diǎn)本石頭記 這個(gè)版本,也是普及本,我認(rèn)為適合所有讀者,但只有80回。 120回的話,我推薦白先勇《細(xì)說(shuō)紅樓夢(mèng)》。 白先勇細(xì)說(shuō)紅樓夢(mèng) 白老在書(shū)中將畢生對(duì)紅樓夢(mèng)的專(zhuān)研傾囊相授,如果你看不懂紅樓夢(mèng),如果你對(duì)紅樓夢(mèng)還不是很感興趣,如果你想讀通讀透紅樓夢(mèng),選擇它不會(huì)錯(cuò)。 參考著作:《胡適、魯迅、王國(guó)維解讀<紅樓夢(mèng)>》;《劉心武揭秘紅樓夢(mèng)》 |
|
來(lái)自: 快樂(lè)老年435 > 《紅樓夢(mèng)》