yuan 元 ri 日 [宋] 王安石 爆竹聲中一歲除, 春風送暖入屠蘇。 千門萬戶曈曈日, 總把新桃換舊符。 [注釋] 1.元日:農歷正月初一,即春節(jié)。 2.爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅鬼避邪,后來演變成放鞭炮。 3.一歲除:一年已盡。除,逝去。 4.屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。 5.千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。 6.曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。 7.桃:桃符,古代一種風俗,農歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。 【譯文】 陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。 初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。 |
|