就跟你在暢銷榜單上看到的一樣。 The 100 Best Business Books of All Time 一書中提到,美國每年約出版 1.1 萬本商業(yè)圖書。它沒有說的是,其中大部分是熱衷于“夸夸其談”的勵志圖書。 這些書中,哪些流行詞匯和術(shù)語最為常見?如今惱人的陳詞濫調(diào)和 20 年前流行的說法有何差異? 針對上述問題,英國數(shù)據(jù)新聞記者 Miriam Quick 做了一項有意思的研究。她從各類暢銷書單中收集了 750 本不同的商業(yè)書籍,包括《紐約時報》、《金融時報》和麥肯錫等機構(gòu)評選出的年度最佳暢銷商業(yè)書籍。 她指出,盡管存在不夠全面、 圖書出版年份大多晚于 1990 年、部分為非勵志類圖書等問題,不過這個規(guī)模的樣本還是可以揭示一些問題。 不出所料,最常出現(xiàn)的 10 個詞匯都很寬泛,所有商業(yè)書籍的標題和子標題中,“商業(yè)”是最常見的詞,其次是“世界”、“生活”、“新”、“金錢”、“引導(dǎo)”、“工作”、“領(lǐng)導(dǎo)力”、“成功”和“權(quán)力”。 盡管十大詞匯乏善可陳,不過 Quick 在研究中發(fā)現(xiàn),隨著時間的流變,熱門詞匯呈現(xiàn)出了新的趨勢。
對比 2000 年前和 2000 年后的詞匯可以發(fā)現(xiàn),一些詞匯變得更受歡迎,包括“金錢”、“世界”、“未來”和“企業(yè)家”;另外一些傳統(tǒng)詞匯則逐漸淡出視野,例如“戰(zhàn)略”、“管理”、“領(lǐng)導(dǎo)力”以及“市場”。 Quick 認為 ,自由職業(yè)的興起使得目前的商業(yè)書籍更有可能瞄準穿著運動鞋的創(chuàng)業(yè)者們,而非西裝革履的公司高管。 還有一些新詞在近 10 年來成為高頻詞匯:“數(shù)字化”、“數(shù)據(jù)”、“夢想”、“繁榮”,“男性”和“女性”也位列其中, Quick 猜測,這可能是因為職場中的性別問題越發(fā)引人關(guān)注?!白非蟆薄ⅰ皧^斗”這類詞語展現(xiàn)出了更加好斗的“思維”(“思維”也是 2010 年后的新詞),她分析說:“這可能反映了日益嚴苛的商業(yè)環(huán)境中進行斗爭時的感受?!?/p> 令人意外的是,科技詞匯并沒有給商業(yè)書籍帶來太大的顛覆?!邦嵏病北旧碇怀霈F(xiàn)了 3 次。 Quick 預(yù)計,“革命”及相關(guān)詞匯可能會越來越流行,但目前還很難在數(shù)字上體現(xiàn)出來。 Quick 在統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn),約有 1/7 的書名包含數(shù)字,比如經(jīng)典的《高效能人士的七個習(xí)慣》(The 7 Habits of Highly Effective People)、《權(quán)力的 48 條法則》(The 48 Laws of Power)和《每周工作四小時》(The 4-Hour Workweek)等。 出現(xiàn)頻率最高的二字詞語是“如何”(How to),它在超過 7% 的書名里出現(xiàn);最常見的三字詞語是“......的藝術(shù)(The Art of…)”, Quick 表示,這種命名方式可能是從《孫子兵法》(英文譯為 The Art of War)學(xué)過來的,就連現(xiàn)任美國總統(tǒng)唐納德·特朗普的自傳都是這么起名的:《做生意的藝術(shù)》(The Art of the Deal)。 “科學(xué)”就沒那么受歡迎了,“……的科學(xué)”(The Science of……)只在標題當中出現(xiàn)了 5 次。 “針對工作和領(lǐng)導(dǎo)力的書都號稱能給讀者帶來金錢、權(quán)力和成功,這恰如其分地總結(jié)了勵志類的商業(yè)圖書最擅長的事情——用更美好、更富有、更高效的未來誘惑我們,我們似乎也上勾了?!?/p> 然而,現(xiàn)實中的出版行業(yè)卻正陷入危機。美國獨立出版機構(gòu) Berrett-Koehler Publishers 的總裁 Steven Piersanti 指出,一方面,出版行業(yè)的圖書數(shù)量激增,自 2007 年起,國內(nèi)出版的新書從逾 60 萬冊增長到了逾 100 萬冊;另一方面,市場已經(jīng)過度飽和,圖書銷售陷入停滯,2015 年的圖書銷售額要比 2007 年的高峰下降了 37%。 為了引人關(guān)注,圖書標題越起越夸張。 Quick 在文中對其進行了一番調(diào)侃:“企業(yè)只是‘優(yōu)秀’是不夠的,必須‘卓越’才行;業(yè)績不僅‘達標’,還要‘超群’;目標不僅‘重要’,而且應(yīng)該‘極其重要’;歷史總是‘隱秘的’,規(guī)則總是‘潛藏的’,理念總是‘革命性的’?!?/p> 著有 Cheat to Win、Beat the System 等商業(yè)暢銷圖書的作家 Bob MacDonald 表示:“我通常跟人們說不要看商業(yè)書籍,他們只是自吹自擂,你根本學(xué)不到任何東西?!?/a> 如果你已經(jīng)看過這樣的書甚至涌出能夠征服世界的念頭,Quick 給出了忠告:“如果說這個世界有什么事情是確定的,那就是它充滿了不確定性。” 題圖:電影《華爾街之狼》劇照 |
|
來自: 昵稱535749 > 《語言學(xué)》