“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”出自唐代詩(shī)人張繼的《楓橋夜泊》《楓橋夜泊》月落烏啼霜滿(mǎn)天, 江楓漁火對(duì)愁眠。 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 作品賞析秋天的夜晚,一艘遠(yuǎn)道而來(lái)的客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明日已經(jīng)落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿(mǎn)天的寒霜,江邊的楓樹(shù),點(diǎn)點(diǎn)的漁火,這清冷的水鄉(xiāng)秋夜,陪伴著舟中的游子,讓他感到是多么凄涼。此詩(shī)只用兩句話(huà),就寫(xiě)出了詩(shī)人所見(jiàn)、所聞、所感,并繪出了一幅凄清的秋夜羈旅圖。但此詩(shī)更具神韻的卻是后兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧?kù)o,更在重重地撞擊著詩(shī)人那顆孤寂的心靈,讓人感到時(shí)空的永恒和寂寞,產(chǎn)生出有關(guān)人生和歷史的無(wú)邊遐想。這種動(dòng)靜結(jié)合的意境創(chuàng)造,最為典型地傳達(dá)了中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的韻味。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船寒山寺在蘇州城西閶門(mén)外5公里外的楓橋鎮(zhèn),穿過(guò)楓橋古鎮(zhèn)的石板路小巷,或是站在楓橋橋頭,抬眼即可見(jiàn)碧瓦黃墻的寒山寺坐落在綠樹(shù)叢中,院內(nèi)青松翠柏,曲徑通幽。 |
|