原文 146 傷寒六七日,發(fā)熱微惡寒,支節(jié)煩疼,微嘔,心下支結(jié),外證未去者,柴胡桂枝湯主之。C154 柴胡桂枝湯方 傷寒六七天發(fā)熱微惡寒 支節(jié)有煩疼外證未去完 心下見支結(jié)微嘔少陽現(xiàn) 柴胡桂枝湯又治肝氣串 小柴原方取半煎桂枝湯入復(fù)方全 陽中太少相因病偏重柴胡作仔肩 桂枝去皮黃芩人參各一兩半甘草一兩,炙半夏二合半芍藥一兩半大棗六枚,擘生姜一兩半,切柴胡四兩 上九味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。 這一條論太陽和少陽并病。先有太陽病,后出現(xiàn)少陽病,這叫太少并病。 .發(fā)熱,微惡寒,支節(jié)煩疼.,這是太陽的表邪問題。 發(fā)燒,還有點兒微惡寒,為什么?因為傷寒六七天,邪氣有點兒化熱,但是還是未解的。.支節(jié)煩疼.就是疼得厲害,這個.煩.就是疼得厲害,四肢關(guān)節(jié)很疼的,太陽的表邪還未解。.微嘔.,嘔比較輕。.心下支結(jié).,.心下痞硬.、.心下痞滿.這樣的提法是重,.心下支結(jié).比.痞滿.要輕一點兒。支就是撐支,就是現(xiàn)在說有點兒頂?shù)没?,支也可以?/span>.邊.的意思,有兩個意思,就是說是它這個凝結(jié)是什么樣的?心的下邊頂?shù)没?,有點兒往上邊頂?shù)没?,比痞悶要輕一點兒,但這也難受了。另外,這個支結(jié)是在心的下邊,靠近兩邊,不是在正當間,是支者枝也,像樹有枝,這兩個說法都對,在臨床的時候都能反映出來。 .微嘔.和.心下支結(jié).,是少陽的里氣不和,但是它輕,因為少陽病是.喜嘔.的,嘔比較重,少陽病的心下痞悶應(yīng)當比較厲害,現(xiàn)在是.微嘔.、.心下支結(jié).,癥狀都輕。雖然是輕,但是它是有了少陽證,就叫.太陽少陽并病.。太陽少陽并病,要估計一下兩經(jīng)誰重誰輕?太陽病重,少陽病輕,所以古人就叫.七表三里之證.,就是表證要占七成,少陽的里證要占三成。.外證未去者.,因為它發(fā)熱惡寒,太陽的外證還沒去,單純用柴胡湯不行,因為它有.支節(jié)煩疼,發(fā)熱微惡寒.,太陽病的表證還沒去。 怎么辦?.柴胡加桂枝湯主之.,小柴胡湯基礎(chǔ)上加桂枝湯,加桂枝、芍藥,就是小柴胡湯和桂枝湯兩個方合在一起,這樣能夠和解少陽,治.微嘔,心下支結(jié).,同時也治.支節(jié)煩疼.、發(fā)熱微惡寒的太陽病,這個方子多少就帶點兒發(fā)汗的意思。少陽病要禁汗,為什么這一條又要柴胡加桂枝,還有點兒治太陽解肌表的意思?這就像大柴胡湯,少陽病禁下,要是.嘔不止,心下急,郁郁微煩者.,那么還得在柴胡湯的基礎(chǔ)上加上點兒大黃、枳實吧。這個它也是在柴胡湯之上,它不加麻黃,它加桂枝湯,調(diào)和點兒營衛(wèi),解解太陽之邪。這是言其變也,禁汗、禁吐、禁下是言其常,可以加大黃,可以加桂枝,言其變。太陽少陽并病,不加柴胡湯,只用桂枝湯行不行???那是錯誤的,因為柴胡桂枝湯,在柴胡湯治少陽的基礎(chǔ)上兼治太陽,它就可以了。大柴胡湯以柴胡治少陽的基礎(chǔ)上加點兒大黃治陽明,那也就可以了,那和單純的承氣湯是不能夠混同的。 柴胡桂枝湯臨床使用的機會很多。小柴胡湯和解表里的,桂枝湯調(diào)和營衛(wèi)、調(diào)和氣血,兩方一合,人身表里內(nèi)外、氣血上下,治的范圍面就廣泛了。根據(jù)我個人的體會,這個方子能治什么病?柴胡桂枝湯的條文是治太陽少陽并病,我拿它治肝炎,慢性肝炎,早期肝硬化,加上一點兒紅花、茜草類的活血藥,加上點兒鱉甲、牡蠣類的軟堅藥。因為桂枝、芍藥是調(diào)和營衛(wèi)、調(diào)和氣血,柴胡是疏利肝膽,再加上鱉甲、牡蠣軟堅消痞,紅花、茜草活血通絡(luò),效果很好,同時這個方不太涼、不太熱,可以久服,吃個十付、二十付都不出現(xiàn)問題。早期肝硬化,柴胡桂枝湯把大棗去掉,因為脅下痞硬去大棗。第二個就是治神經(jīng)官能癥,就是肝氣竄,效果也很好。一生氣,感覺一股氣在渾身上下左右竄,他個人感覺我的氣竄到這個地方,用手這一打,趕著往外打嗝,一打嗝他就好了,西醫(yī)就叫神經(jīng)官能癥,中醫(yī)說是肝氣不疏,用小柴胡湯疏肝,加上桂枝、芍藥調(diào)和營衛(wèi)、調(diào)和氣血。第三個,治痹證。痹就是現(xiàn)在說的關(guān)節(jié)炎,而且還夾有肝氣的,關(guān)節(jié)炎四肢疼痛,所以它這個病不僅是支節(jié)煩疼,疼得很厲害,而且里又有胸脅苦悶,也有一些堵得慌,還夾有肝氣,脈還見弦,柴胡桂枝湯效果非常好,又疏肝膽,又治渾身疼痛。這是柴胡桂枝湯。所以把這個道理體會清楚了,就可以同病異治,異病同治,發(fā)揮它的作用,靈活性很大。 原文 147 傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,胸脅滿,微結(jié),小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。C155 柴胡桂枝干姜湯方 少陽經(jīng)病汗復(fù)下膽經(jīng)脾土中氣傷 胸滿脅結(jié)尿不利不嘔渴煩頭汗淌 往來寒熱何以治柴胡桂枝干姜湯 八柴二草蠣干姜芩桂三兩栝四嘗 柴胡半斤桂枝三兩,去皮干姜三兩栝蔞根四兩黃芩三兩牡蠣二兩,熬甘草二兩,炙上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。初服微煩,復(fù)服汗出,便愈。 這一條論述因傷寒誤治而導(dǎo)致的邪傳少陽,氣化失常,津液不布的柴胡桂枝干姜湯證。這個方子和大柴胡湯是一個對比的方子。大柴胡湯治少陽之邪歸并入陽明,陽明燥熱,所以既解少陽,又下陽明,是治實證。這一條柴胡桂枝干姜湯是少陽之邪不解而有脾寒和氣陰、氣津受傷,氣化不利,所以它夾有一定的虛寒,也可以說就有陰證的機轉(zhuǎn),有太陰病這個陰證的機轉(zhuǎn),所以用柴胡桂枝干姜湯。這個病來于傷寒五六天,已經(jīng)發(fā)汗,而又用瀉藥下之,汗下就傷津液,汗下就要傷正氣,所以這個人有一個正氣不足的問題。 誤下之后太陽之邪傳到少陽,少陽的樞機不利所以.胸脅滿微結(jié).。少陽之氣不利就.胸脅滿.,.微結(jié).就是說氣有郁結(jié),但是郁結(jié)得不是太重。.小便不利.,津液虛了,氣化的作用也不太好,再加上少陽還有.微結(jié).,所以就小便不利。.渴.,津液虛了就口渴,這種口渴不是胃里停飲,所以.不嘔.。.小便不利.和.渴而不嘔.連起來看,如果是停水的口渴,小便不利就往往要.欲嘔.,現(xiàn)在它是津液虛,不是停水,所以.渴而不嘔.,這個提法有鑒別診斷的意思。.但頭汗出.,由于津液虛了,氣也虛了,正氣不能越熱以外出,所以渾身沒有汗,頭上出一點兒汗,熱邪不能從汗而解。少陽有邪,所以.往來寒熱,心煩者,此為朱未解也.,這個病未好。問題的焦點是少陽有邪、津液虛,氣化功能也不好,所以小便不利,汗也出不來。這個病很像是濕熱凝結(jié),小便不利,濕不得泄,但頭汗出,很像那個濕熱發(fā)黃的那一條,但是這不是濕熱,這是津液虛,因為它有口褐。 這怎么辦?一方面還得和解少陽,用小柴胡湯,一方面加桂枝、干姜助氣化,加上天花粉生津液、布津液;加牡蠣,是小柴胡湯的加減法,胸脅滿微結(jié)有凝結(jié)了,牡蠣咸寒軟堅,能去肝膽之氣的凝結(jié)和肝膽的痞硬,所以要加上牡蠣,去大棗。這個方子既有養(yǎng)津液也有助陽氣的作用,同時兼和解少陽,臨床能治療三種疾病,非常得力。 根據(jù)《傷寒論》條文,我們發(fā)展了這個方子,一個是治少陽病有陰證的機轉(zhuǎn),就是見有太陰病了。少陽鄰近太陰,少陽是陰陽之樞,少陽之邪過渡就到太陰,臨床就有少陽證而又有太陰病的,什么下利,肚子脹滿,這個可以用柴胡桂枝干姜湯。比如我們現(xiàn)在治慢性肝炎、遷延性肝炎,往往出現(xiàn)這個現(xiàn)象,口苦、咽干,肝膽有熱,但是肚子又發(fā)脹,大便也拉稀,脾胃還有寒,可以用柴胡桂枝干姜湯,既清解少陽之熱,同時又溫中焦的脾胃之寒,效果很好,尤其是治肝炎病的大便不調(diào)、下腹腹脹。這效果是非常地顯著。說重點,少陽證是個陽證,但有陰證的機轉(zhuǎn)了,出現(xiàn)了太陰病的苗頭了,要用這個方子。 第二個,這個方子治糖尿病效果非常理想,尤其是慢性肝炎、遷延性肝炎繼發(fā)的糖尿病。因為它治口渴,糖尿病有口渴;糖尿病很不好治,三四個. .總下不去,吃了以后血糖和尿糖降低很顯著,效果很明顯。在上述的癥狀基礎(chǔ)上有少陽的病機,而且口渴、心煩,又能喝水,有這樣的情況的糖尿病,用柴胡桂枝干姜湯效果很好。 第三個,這個方子能治寒性瘧、發(fā)瘧。發(fā)瘧是發(fā)冷發(fā)燒,定時發(fā)作,發(fā)冷發(fā)燒,有發(fā)燒多的時候,有發(fā)冷多的時候,柴胡桂枝干姜湯治瘧的發(fā)冷惡寒偏多,發(fā)熱對比之下偏少,這個方子也好使。這三點兒要記住。 第四個,我們在臨床看見一些肝炎病,它有這么一個特點,就是肝區(qū)疼,往后邊拽,往上邊能到肩背,往下邊能到腰部,疼得很厲害,而且手指頭發(fā)麻,甚至碰一碰、打一打都不知道疼,脈弦而緩,下腹還有點兒脹,這個方子特別好使。 《傷寒論》治少陽證,一個是大柴胡湯,是兼陽明,一個是柴胡桂枝干姜湯,是兼太陰。柴胡桂枝干姜湯是從氣化開始,為什么加桂枝、干姜?桂枝、干姜是通達陽氣,溫化脾氣,干姜是理中湯的主藥,這個方子里甘草配干姜,半個理中湯,它溫暖脾家之寒;加桂枝通陽氣,行三焦,行津液,利小便。它這里還有瓜蔞根,所以這個方子治療陽氣氣化功能不利,脾的運化不利,三焦氣化不利,津液不足而又有少陽肝膽氣郁。 吃完這個方子以后還有一個反應(yīng),這個大家要注意了。柴胡姜桂的煎服法,.上七昧,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服,初服微煩,復(fù)服汗出便愈.,吃了藥,有的時候心里發(fā)煩,發(fā)煩以后就汗出,汗出了,這個病就好了。什么道理?因為邪氣郁結(jié),氣和液兩傷,吃了柴胡姜桂湯以后,柴胡就要疏解少陽,又加上桂枝、干姜和天花粉(瓜萎根)通陽氣,止津液,氣液一恢復(fù)了,正氣足了,邪氣通過小柴胡湯的力量要有點兒微煩,有點兒汗出,也就是正勝邪出的一個反應(yīng),吃了藥以后有時有這個現(xiàn)象。 原文 148 傷寒五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽微結(jié),必有表,復(fù)有里也。脈沉,亦在里也。汗出為陽微,假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病,所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯。設(shè)不了了者,得屎而解。C156 這一大條總的精神是辨什么是.陽微結(jié).,什么是.純陰結(jié).。.陽微結(jié).的證候有點兒像.純陰結(jié).,陽證似陰,如果不進行辨別,就容易發(fā)生陰陽診斷的錯誤。.陽微結(jié).和.純陰結(jié).是古人的證候名。 分三個段落來體會。第一個段落就是說.陽微結(jié).的脈和證,什么叫做.陽微結(jié).,就是.必有表,復(fù)有里也.,到這個地方就是一個小段,是第一段。第二段是.陽微結(jié).和.純陰結(jié).的鑒別。.陽微結(jié).屬于陽氣結(jié)了,陽氣結(jié)了它就有點兒類似陰證,所以仲景就把.純陰結(jié).與.陽微結(jié).進行對比分析。第三段就是.陽微結(jié).的治法。 先講第一段。病是由傷寒而來,傷寒表還是未解了,有.微惡寒.,.有一分惡寒,便有一分表證.,所以表還沒有解。同時出現(xiàn)了里證,不是單純的表證,.心下滿,大便硬.,心下滿,大便也硬,這是里證。這是里的陰證、陽證啊?從.大便硬,心下滿.來看,這是陽明凝結(jié),是個陽證。表證是.微惡寒.,里證是.大便硬,心下滿.,表里證都有了,表里的陽氣都不利,都受到邪氣的凝結(jié)。 同時出現(xiàn)手足冷和頭汗出,為什么手足冷、頭汗出?這反映陽氣閉郁而不宣達。.頭汗出.意味著渾身沒有汗,只是頭上出汗。如果陽氣外越,正氣出表,邪氣由汗而解,會有周身出汗?,F(xiàn)在里還有熱,.心下滿,大便硬.,汗只能出于頭部,而.余處無汗.,陽氣不能夠向外宣通。為什么?因為它有凝結(jié),氣就不達,陽氣就不能夠達于四肢,所以手足就冷。.手足冷.和.頭汗出.是里有熱,陽熱凝結(jié)而不能夠宣達的一種表現(xiàn)。 為什么陽氣不能宣達?因為這個病有表也有里,外邊有惡寒,里邊有大便硬、心下滿,表里之氣不和,陽氣怎么能夠宣達?是不是表里不和都能.手足冷.?咱們過去講的那些表里不和怎么都沒出現(xiàn).手足冷.和.頭汗出.?.脈細者.,脈還見弦細,這個.細.里一定要加個.弦.字,不加.弦.字就不好講。脈細,又有弦脈又有細脈的意思,是少陽之脈。表里之氣得借少陽之氣的疏泄和通達,現(xiàn)在脈見弦細,少陽氣機不利,所以陽氣才郁,不能夠通達,這個叫.陽微結(jié).。 為什么叫.陽微結(jié).?因為陽結(jié)于里,.心下滿,大便硬.,表還有.微惡寒.,邪氣還沒有完全入里,這樣.結(jié).,陽邪的結(jié)熱是輕微的,少陽還有問題,這是一種散漫之邪,太陽、少陽、陽明都有一點兒,所以叫做.陽微結(jié).。.必有表,復(fù)有里也.,說這種.陽微結(jié).必然有表證,光有表證也不叫.陽微結(jié).,還.復(fù)有里也.,還得有里,.里.是什么?指陰陽說的,這個病既有表證也有里證,這樣才管它叫.陽微結(jié).。第一段到這里就完了,說明什么問題?就是.陽微結(jié).有表也有里,而少陽的氣機不利,手足厥冷。將來我們講四逆散,.柴芍枳草四逆散.,治陽氣郁的手足厥冷。如果不涉及到少陽,光有一個表里,那還不至于手足厥冷,因為陽微結(jié)和少陽的樞機不利有關(guān)系,何以見之? 因為脈見細弦。 第二段就進里了?!秱摗分v辨證,辨證就要陰陽、虛實、寒熱作比較。.脈沉,亦在里也。汗出為陽微,假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里。此為半在里半在外也。.這一段即使脈還見弦細,假設(shè)脈沉,脈沉就屬于里,里就屬于陰,這個病屬于里、屬于少陰,辨它不是一個.陽微結(jié).,而是.純陰結(jié).,所以就從.純陰結(jié).這一方面來找理由。假設(shè)這個人脈沉,見了少陰脈了,.亦在里也.,也算它是在里屬于少陰了,那么為什么還.汗出.?汗出陽微,陽氣虛了就汗出。這樣是.假令純陰結(jié).,.假令.是說病是.純陰結(jié).,沒有外證,完全是一種陽虛寒證,屬于少陰病了。.不得復(fù)有外證.,假令純陰結(jié),少陰病了,離開了三陽,還能有外證、有陽證嗎?那就不可能還有什么身痛、發(fā)熱、惡寒,這些都不應(yīng)該有了,只能夠出現(xiàn)少陰陰寒的陰證了。.不得復(fù)有外證.是.悉入在里.,完全地在里了,.在里.是什么證?是一個.純陰結(jié).,是個陰寒的凝結(jié)。 和這個證來比,.此為半在里半在外也.,和.純陰結(jié).不一樣,它是有表里證,有一半還在外一半還在里,外頭有太陽,里還有陽明,這樣.脈雖沉緊,不得為少陰病.,脈雖然是沉緊,也不能管它叫少陰病。為什么?.所以然者……解.是括弧句子。.陰不得有汗.,陰證不能有汗,陰證哪能有頭汗出?頭為諸陽之會,只有陽經(jīng)循行聚會于頭,所以陰證不易得汗,頭上也不會出汗的,出汗就是陽氣外越,越而不得出的現(xiàn)象。.今頭汗出,故知非少陰也.,頭上已經(jīng)出汗,就知道它不是少陰病。不要因為手足厥冷,頭上汗出,汗出為亡陽,手足厥冷是陽虛,就認為這個病屬于少陰病,為什么不是?因為它有表里證,有.大便硬.、.心下滿.,外頭還有發(fā)熱惡寒。 怎么辦?脈見弦細,外有微惡寒,也可以包括發(fā)熱,里有心下滿,大便硬,手足還冷,頭還汗出,陽氣不達了,.可與小柴胡湯.,可以給他吃小柴胡湯,吃小柴胡湯疏少陽樞機,陽氣一通達,表里就和了,手腳也就不涼了,這個病就好了。吃了小柴胡湯以后,.設(shè)不了了者.,設(shè)是個推理的意思,假設(shè)這個病還是有點兒不太痛快,還有點兒.不了了.,就是說陽邪郁結(jié)于內(nèi),腸胃里還有一些熱結(jié)、心煩、里熱的。.得屎而解.,大便結(jié)硬而未下,大便下來,這個病就好了,意思說是可以稍微和和胃氣,吃一點兒調(diào)胃承氣湯。 這一大段是.陽微結(jié).和.純陰結(jié).的疑似之辨,又像又不像,涉及到手足冷的問題,涉及到脈細或者脈沉這一方面的問題。通過學習這一段,解決這么個問題,陽熱郁結(jié)有的時候好像是陰證,但是它不是陰證,通過分析.頭汗出.、.陰不得有汗’’,.復(fù)表.還得.復(fù)里.,不但有表證還有里證,.半在里半在外也.,這樣的一個對比的分析,來確定.陽微結(jié).。.純陰結(jié).是五臟的病,.陽微結(jié).是六腑的病,這不一樣。同時說明,陽氣郁結(jié),有時候手腳涼,用小柴胡湯治療。 原文 149 傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿,而硬痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。C157 半夏瀉心湯方 三兩姜參炙草芩一連痞證嘔多尋 半升半夏棗十二去滓再煎守古箴 半夏半升,洗黃芩干姜人參以上各三兩黃連一兩大棗十二枚,擘甘草三兩,炙 上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煮,取三升,溫服一升,日三服。 這一條是論述誤下少陽以后出現(xiàn)的三種不同情況,很有辨證意義。第一段是.傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。.第二段是.若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之。.第三段是.但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。. 少陽病就是.嘔而發(fā)熱.,.嘔而發(fā)熱者,小柴胡湯主之.,嘔還發(fā)熱,這是少陽受邪,氣機不利,所以.嘔而發(fā)熱.是小柴胡湯的一個概括證候、代表之癥。.柴胡湯證具.,小柴胡湯的證候已經(jīng)具備,應(yīng)該用小柴胡湯和解少陽,.而以他藥下之.,未用小柴胡湯,而用了其他藥物瀉下了。這是錯誤的治療,違反了禁汗、禁下、禁吐的少陽.三禁.。到了金元四家的時候,李東垣還說.禁利小便.,.三禁.變成.四禁.了。誤下以后有沒有變化?如果這個人身體好,雖然是誤下了,是.柴胡證仍在者.,少陽之邪未內(nèi)餡,小柴胡湯的證仍然還存在的,就.復(fù)與柴胡湯.,還得給他吃柴胡湯。為什么叫.復(fù)與.?因為第一次就應(yīng)該給他吃,如果誤下以后柴胡證仍在,不要猶豫,還給他吃柴胡湯。.復(fù)與柴胡湯,此雖已下之,不為逆.,還不算錯誤,為什么?這個人的邪氣沒變。 .必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解.,服小柴胡湯后作解,就和.未經(jīng)誤下,吃柴胡湯作解.有點兒不同,不同在什么地方?誤下以后,雖然是柴胡證仍在,畢竟是正氣,脾胃之氣受到了一定的挫傷,再吃小柴胡湯透熱、和解少陽之邪,這種.作解.就要形成戰(zhàn)汗而解。.蒸蒸.形容正氣由里向外抗邪;.而振.,農(nóng)村叫哆嗦、發(fā)冷,這一振二三十分鐘,然后.卻發(fā)熱.,.卻.字,然后,先惡寒卻后又發(fā)熱,這一發(fā)熱,正氣拒邪而外出,所以汗出而解。有的說叫戰(zhàn)汗作解,為什么戰(zhàn)汗作解?因為他誤下了一次,有這么個情況。大家可能讀這一條以后就得出這個結(jié)論,誤下少陽證以后,再吃小柴胡湯,就得戰(zhàn)汗作解。不錯,《傷寒論》是這么說的,這事兒也不能太機械,有人沒經(jīng)過誤下,吃了小柴胡湯也有.蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解.的。這是一個情況,誤下少陽以后,還可以吃小柴胡湯。 .若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也.,倘若不是.柴胡證仍在.,而是出現(xiàn)心下結(jié)滿,按之石硬而硬痛的,這就變成結(jié)胸了。少陽的半表半里,半表之熱就進來了,熱與水結(jié)就成結(jié)胸了。這是個新提法,和過去咱們學的不一樣。因為.太陽病下之后,熱入因作結(jié)胸.,誤下太陽,熱入因作結(jié)胸,這是誤下少陽,是少陽之邪構(gòu)成的結(jié)胸,所以跟過去那個病的來路不同。既然是構(gòu)成結(jié)胸了,那沒有別的,還是大陷胸湯主之。 .但滿而不痛者,此為痞.,如果這個人心下滿,還是接著要心下滿,但是不痛,只是心下滿,.但.是局限的意思,.但滿.就是發(fā)滿,沒有其他硬、疼的問題。.此為痞.,這個就叫.心下痞.。.柴胡不中與之.,柴胡湯也不中給他了,大陷胸湯也不可以給他了,為什么?因為這是.心下痞.,.心下痞.是由于誤下少陽以后脾胃之氣受傷,脾胃的升降之氣失調(diào),反映在心下,心下這個地方氣的往來、交通、出入就發(fā)生了痞塞的病變,所以他的心下就痞。 另外,這個病的來路是.嘔而發(fā)熱者.,嘔都是胃氣不和,胃里有痰,所以它構(gòu)成半夏瀉心湯證的這種心下痞,這種心下痞古人就叫.痰氣痞.。.痞.當什么講?痞者塞也,就是痞塞了,不通了,壅塞了。為什么壅塞、痞塞?因為脾和胃的升降之氣不調(diào),如果氣能升而升,氣能降而降,升降都正常,就不在這里堵得慌了。現(xiàn)在升降不利,胃氣降,降不下去,脾氣升,升不上來,所以在這個地方就痞了。那么為什么在心下痞,不會到肚子去痞?因為胸屬于陽,腹屬于陰,.胸為陽,腹為陰.,心下是個夾界,在中的夾界,上不承上,下不承下,不上不下,這個地方就是陰陽交換的地方,所以這個地方發(fā)生痞塞是有道理的。 少陽之氣不和,就是半表半里之氣不和,半表半里之氣不和是從橫面上看的,是這么來看的,半表半里之氣不和是橫面的。這是橫面的,這是縱面的。這么來看這個地方是個半上半下,要這么來看是半表半里,所以都處在一個陰陽樞紐的地方,對不對?所以脾胃的陰陽之氣,脾屬陰,胃屬陽,脾胃的升降之氣失調(diào)了,它的病變反應(yīng)是在心下,半夏瀉心湯、生姜瀉心湯、甘草瀉心湯這三個方子都叫和解之法,都是.去滓重煎.之法,都是小柴胡湯的變化之法,應(yīng)該看到這一點。這里為什么說是.柴胡不中與之也.?第一段是說的柴胡,第二段是說的大陷胸湯,底下這一句話概括來說,是柴胡湯也好,大陷胸湯也好,可是都不能吃了,為什么?因為這個病似少陽而非少陽。堵得慌、心下痞,有點兒像少陽,但又沒有胸脅苦悶的主證,所以它非少陽。在辨證的時候,不要以為是個小柴胡湯證,它現(xiàn)在沒有少陽的胸脅苦悶,只是心下有點兒.悶.。 似結(jié)胸而非結(jié)胸,心下有硬滿,心下硬滿有的時候也像結(jié)胸,但是它不疼痛,不是.按之石硬.,所以也不是結(jié)胸,大陷胸湯也不可以吃。應(yīng)當吃什么?應(yīng)當吃半夏瀉心湯。 半夏瀉心湯是三個瀉心湯里的主方。生姜瀉心湯、甘草瀉心湯、半夏瀉心湯都叫瀉心湯,都治脾胃不和的心下痞塞。這三個方子里,半夏瀉心湯是個打頭的,是瀉心湯的一個主方。半夏瀉心湯的主證,一個是有嘔,心下痞它有嘔,一個是大便有點兒不調(diào),倒不見得腹瀉了,為什么?因為這個病是.以他藥下之.,所以脾氣不升,它就有一點兒大便不調(diào),胃氣不降它就有點兒嘔,同時心下痞。這個痞是個氣痞,它和結(jié)胸的熱與水結(jié)是不同的。半夏瀉心湯為什么以半夏為名?一個因為它有嘔,半夏能夠治嘔,能夠去痰水,《神農(nóng)本草經(jīng)》說.半夏能治療傷寒寒熱,心下堅(心的下邊就堅,堅者堅硬也),胸脹咳逆.,所以半夏能治心下的痞結(jié)。半夏能治心下的痞結(jié)。氣的痞塞,而且還很牢固的,就叫.痞結(jié).。張仲景的用藥方法不是后世的本草學,而是漢朝的一些用藥的規(guī)律,所以學《傷寒論》,了解《傷寒論》的方子,有的時候得看《神農(nóng)本草經(jīng)》,《神農(nóng)本草經(jīng)》還反映了張仲景用藥的一些規(guī)律。 半夏能治心下痞、心下痞結(jié),我們說半夏瀉心湯是三個瀉心湯的代表方,道理就是在這個地方。半夏瀉心湯是七味藥組成的,實際上就是小柴胡湯減去柴胡,加上黃連,生姜變成干姜,換了一味藥,改了一味藥。小柴胡湯把柴胡去了,因為不是胸脅苦悶,它是心下痞,是胃的問題,不是少陽的問題。這個方子有三組藥,一個是辛味藥,半夏、干姜是辛味藥;一個是苦藥,黃芩、黃連是苦藥;一個是甜藥,人參、甘草、大棗這都是甜藥。古人概括地叫.辛開苦降甘調(diào)之法.。 .辛開苦降甘調(diào).之法,這是古代解釋藥方的方法。你看成無己《注解傷寒論》,他解釋藥都很樸素的,不是像后世說的那么花哨,說的那么詳細,人家就是說的.苦以降之,辛以散之.就完了,他就是根據(jù)古代的用藥的方法來解釋的?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》說.酸苦涌泄為陰,辛甘發(fā)散為陽.,陰陽的概念很樸素的,不是那么太細的。陰陽之氣痞塞了,具體說是脾胃的升降之氣在這里痞塞了,堵住了,交通不利了,治療得調(diào)和脾胃,所以這個方子叫和解之法。脾屬于寒的,胃屬于熱的,各代表陰、陽一方,黃芩、黃連降胃氣之逆,它往下來,苦降;干姜、半夏這個辛藥,能夠散脾氣之寒;再加上甜藥,人參、甘草補中益氣,調(diào)和脾胃,補中氣。為什么它脾胃的升降氣失調(diào)了?主要還是由于條文說的誤下之后傷了脾胃。在臨床不見誤下,脾胃虛弱也可以出現(xiàn)脾胃不足的升降失調(diào),所以必須加上人參、大棗、炙甘草來補脾胃之氣,脾胃之氣足了,升則升,降則降,病就好了。 《傷寒論》的這三個瀉心湯治療胃病,我們現(xiàn)在在內(nèi)科雜病叫.胃病.,給治療胃病開了一個閥門,一個治療的方法。為什么?因為這個病單純寒,單純熱,都好治,就怕寒熱錯雜之邪,也有寒、也有熱,這個很不好治。治寒它還有熱,治熱還有寒,如果不學到瀉心湯的方義,沒有理論指導(dǎo),在臨床治這個病就難了,也有點兒效,但總不徹底。一會兒用香砂六君子,覺得好一點兒,好像也不行,又燒心燒得厲害了,吐酸水吐得厲害了,用之有熱了,趕快用點兒黃連清清胃;一清,酸水少一點兒,嘈雜好一點兒了,大便又拉稀了,還是兩個問題,總不平衡。我在門頭溝帶學員,第一次開門辦學,有一個患者就是胃氣不和,心下痞,吃了一百多付藥都沒解決,喝幾付瀉心湯,半夏瀉心湯、生姜瀉心湯,五六服就好了?,F(xiàn)在這個病包括近代醫(yī)學的胃炎,急性、慢性的胃炎,也包括一些潰瘍病,胃潰瘍、消化道潰瘍里的一些胃氣不和的病,還有肝炎,只要是有這些癥狀,心下痞,寒熱升降之氣不和,這個方子都有效。 半夏瀉心湯證心下痞叫痰氣痞,內(nèi)里有痰,有沒有根據(jù)?以前我對這個問題都不太相信,反正古人就這么一說唄,反正因為它有半夏了,有半夏就說有痰,叫痰氣痞。有一次就治一個病人,司機,好喝酒,就得了這個心下痞,惡心嘔吐。脈弦而滑,按之無力,.脈弦滑.就屬于有痰飲,.按之無力.是脾胃虛,又是心下脾胃的嘔吐,這是半夏瀉心湯證。半夏瀉心湯的原方就上去了,吃完了以后,他是個司機,說話也很直,說.吃過藥就好了,行了,我的 病好了.,我說.怎么的?.,他說.這里不堵得慌了,藥還挺有勁的,吃藥以后拉了一些痰沫子,拉了一些就好了。.我一聽,這不是痰下去了嘛。吃小陷胸湯拉黃涎,吃半夏瀉心湯能拉那個白色的,是痰的那種東西,所以《醫(yī)宗金鑒》就管它叫.痰氣痞.,是有實際基礎(chǔ)的。 經(jīng)典為基,臨床為本 醫(yī)路漫漫,初心不忘 堅持雖難,諸君為伴 【漲知識】 張仲景六經(jīng)辯證中順序:太陽→陽明→少陽→太陰→少陰→厥陰 |
|