《Moon River (月亮河)》是一首由奧黛麗·赫本演唱的歌曲,第一次亮相于1961年電影《蒂凡尼的早餐》。 《蒂凡尼的早餐》是一部令人動(dòng)容的偉大電影。上映幾十年來(lái)魅力絲毫不減,至今每年仍然吸引一大批新的觀眾。 影片還是奧黛麗.赫本的表演履歷中最值得提及的作品,也是她所有影片里上座率最高的一部。她生動(dòng)自然的表演為影片頻添異彩。她一會(huì)兒天真,一會(huì)兒頹廢,一會(huì)兒迷死人,一會(huì)兒輕佻得很,一會(huì)兒妄想癥爆發(fā),一會(huì)兒優(yōu)雅,一會(huì)兒沒(méi)心沒(méi)肺,一會(huì)兒生活混亂 她養(yǎng)一只可愛的貓,無(wú)心無(wú)肺地追逐著縹緲的未來(lái)。 出演《蒂凡尼的早餐》那一年,奧黛麗·赫本 32 歲,看起來(lái)仍然有少女的楚楚動(dòng)人感,美得無(wú)可挑剔,不可方物。 影片當(dāng)年獲得了1961年第三十四屆奧斯卡最佳音樂(lè)(歌曲),最佳音樂(lè)(劇情片與喜劇片配樂(lè))兩項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng),影片音樂(lè)同時(shí)獲得了當(dāng)年美國(guó)格萊美最佳歌曲獎(jiǎng)。 之后,《月亮河》被眾多明星翻唱,其中安迪·威廉姆斯的版本最廣為流傳,但仍然沒(méi)有一個(gè)版本比得上奧黛麗·赫本的更溫柔,更動(dòng)人。 滑動(dòng)下方文字查歌詞 ↓↓ Moon river, wider than a mile 月亮河,河寬三里 I'm crossing you in style some day 渴望能夠跨越你 Oh, dream maker, you heart breaker 古老的織夢(mèng)者啊,讓人心碎的老人河 Wherever you're goin', I'm goin' your way 無(wú)論你流向何方,我都愿意追隨你 Two drifters, off to see the world 兩個(gè)流浪者,離家去看世界 There's such a lot of world to see 世界好廣大值得觀賞 We're after the same rainbow's end 同一個(gè)彩虹值得去追隨 waitin' 'round the bend 我那哈克老朋友 My huckleberry friend, Moon River, and me 月亮河還有我啊 -- 奧黛麗赫本版本▼ ---
-- 《蒂凡尼的早餐》原聲帶▼ --- |
|
來(lái)自: 夢(mèng)想童年594 > 《外國(guó)音樂(lè)》