文/英語(yǔ)老師劉江華 戰(zhàn)友們可能看到短語(yǔ)直接翻譯為吃日本人,eat 是吃,Japanese日本人。這樣翻譯就大錯(cuò)特錯(cuò)啦。eat Japanese 的意思是吃日本菜。老外如果問(wèn)你Do you like eat Japanese?你喜歡吃日本菜。你可千萬(wàn)不要翻譯為你喜歡吃日本人嗎? 當(dāng)然吃中國(guó)菜也可以說(shuō)eat chinese,如果你想說(shuō)的更具體點(diǎn),可以在后面加個(gè)food,舉個(gè)例子:I usually eat chinese food。 我一般吃中國(guó)菜。 |
|
來(lái)自: sjw0923cn > 《學(xué)英語(yǔ)》