吳某,女,35歲。 患者6個月前出現(xiàn)不明原因的強烈饑餓感,伴周身出汗、心慌、四肢顫抖,進食后癥狀即消失。 初則每日發(fā)作3~5次,后日漸加重,食畢即饑餓,需不斷進食。 三個月內體重由52公斤增加至87公斤,腹圍由78厘米增加至126厘米。全身無力,行走困難。 無煩渴多飲,血壓、脈搏、體溫、呼吸均正常。多方治療無效。 處方:██湯。 服藥后強烈饑餓感即消失,體重亦下降,服藥12劑后痊愈。 答案下期公布 上期答案:柴胡桂枝湯(注:答案非唯一,僅供參考) 張某,女,34歲,1990年7月20日初診。 1989年春產后受風,出現(xiàn)惡寒發(fā)熱身疼,經治好轉,但遺留全身怕冷癥狀,盛夏亦須毛衣加身。 經查血沉、抗“O”、血象、尿常規(guī)等無陽性所見,西醫(yī)診斷為神經官能癥,經多方治療,效果不佳。 刻診:時氣溫36℃左右,患者仍穿兩件毛上衣,下著絨線褲,其形體偏胖,面色青滯無華,行走步履自然。 詢其所苦,言怕冷、汗出、身疼,每遇天氣變化時加重,時有乏力,偶見惡心但不嘔吐,心下悶脹,納食、睡眠及二便尚可,脈弦長按之無力,舌稍紅苔薄白,月經時前時后,行經時腹痛并有瘀血塊。 此乃外邪侵入太少兩經,陽氣郁遏不伸所致。 治用柴胡桂枝湯:柴胡15克,桂枝12克,白芍12克,甘草6克,黃芩10克,法半夏12克,黨參15克,生姜10克,大棗10克。 煎服5劑,怕冷減輕,不需厚衣;又進15劑,諸癥全消,身和如常人。(趙崇學醫(yī)案) 按語:此證多見于女性,由太少同病,陽氣不伸所致。其證除畏寒外,常兼見身疼、汗出、惡心、口苦、月經不調等,用柴胡桂枝湯太少兩和,每收奇效。 原文復習 《傷寒論》第146條:傷寒六七日,發(fā)熱,微惡寒,支節(jié)煩疼,微嘔,心下支結,外證未去者,柴胡桂枝湯主之。 各家論述 《傷寒來蘇集》:桂、芍、甘草,得桂枝之半;柴、參、芩、夏,得柴胡之半;姜、棗得二方之半,是二方合并非各半也。 取桂枝之半,以解太陽未盡之邪;取柴胡之半,以解少陽之微結;凡口不渴,身有微熱者,當去人參,此以六七日來邪雖不解,而正氣已虛,故用人參以和之也。 外證雖在,而病機已見于里,故方以柴胡冠桂枝之前,為雙解兩陽之輕劑。 《古方選注》:以柴胡冠于桂枝之上,即可開少陽微結,不必另用開結之方;佐以桂枝,即可解太陽未盡之邪;仍用人參、白芍、甘草,以奠安營氣,即為輕劑開結之法。 |
|
來自: 為什么73 > 《大象醫(yī)友會》