此HK并非Hong Kong的HK,而是大漢口的縮寫,HK。WC則是武昌的縮寫。這種新奇的形式定論是年輕人用來延續(xù)傳統(tǒng)的行為方式? 這兩天好友琪琪正在玩同城很火爆的交友APP,同城即是武漢,明擺著的事情,但每天琪琪收到最多的開場白就是:你是哪里人?漢口還是武昌? 武漢就是這么個奇特的存在,明明都是武漢人,就因一江之隔卻要分ABCD。陳腐的舊社會才會用這樣的標簽定義新舊、區(qū)分差異,但在武漢一條長江教會你什么是“一城兩市”。 昨晚我去吃蝦,旁邊一桌因為上錯了菜,有個女生大發(fā)雷霆要找老板出來解決,我在旁邊弱弱的說,要是我,上錯了就上錯了我就直接吃了。同事來了一句,你肯定是武昌的吧,漢口的妹子就不會輕易讓步,我:無言以對... 漢口姑娘吖——簡單直接,武昌姑娘吖——含蓄內(nèi)斂。漢口姑娘吖適合談朋友,武昌姑娘吖適合結(jié)婚。 有人說武昌的姑娘丫找男朋友會循徐漸進的問男方家庭條件,然后再定是否發(fā)展,漢口的姑娘丫會直接了當?shù)脑儐柲蟹郊彝l件,然后馬上確定是否發(fā)展。 這種奇怪的標簽不僅僅只貼上了武漢姑娘吖的身上! 武漢人會根據(jù)自己小時候的出生區(qū)域,或青少年時期的主要活動范圍,由此認定自己是哪兒人。 漢口HK這個身份,天生就是有種優(yōu)越感,住得離武廣越近,往往代表身份越正宗。 即是是漢口人,還得繼續(xù)追問,中山公園,循禮門、江漢路,住萬松園的更是隱形土豪的代表,前段時間萬松園老房子拆遷,不知道富了多少人。連吃個蝦都不用排隊,巴厘龍蝦開門了就下樓,想不優(yōu)越都難。 ▲江漢路步行街 ▲西北湖 看著輕軌修起來的HK,自然體會不到起義門附近的居民樓里,每天都能聽到江上輪渡的汽笛聲是種什么感受。 即便是同一種武漢話,也有漢口和武昌的差別。 ▲長江大橋 我有位漢口的同事,他身上的漢味特別重,尤其是那濃重的漢口版武漢話。稍微大聲一點都認為那是在發(fā)脾氣,還好我是武漢人有足夠的承受能力。 解釋還是改釋,ren(人)leng(二聲),老漢口人表示現(xiàn)在會說正宗武漢話的人是越來越少了。兩個武漢人在不熟的時候,都會以普通話交流是很常見的事了。 老漢口人懷念著談?wù)撝Y門夜市和北湖夜市上的小玩意兒;談?wù)摻瓭h路上開的第一家必勝客當年排的隊有多長;談?wù)撋细咧械臅r候第一次吃牛排的豪客來; 老武昌人緬懷這第一次坐輪渡的情景,小時候常吃的熱干面絕不是戶部巷里現(xiàn)在賣的樣子; 拍攝 by 謝國安 “漢口人”和“老武昌人”不管是針鋒相對還是并肩同行,他們都是在回憶著武漢的一切,一起見證著武漢的變化。 即便還有各色各樣的標簽,但我們都是武漢人,我們都有著共同的經(jīng)歷,我們見證了輕軌了落成,天河機場的新建,地鐵建成了5條線,還有各家美食的好味道。 消失也就意味著新生,標簽不同,但也相同,因為我們都是喝長江水長大的武漢人。 武漢人與武漢人之間,最簡單的打開匣子的方式就是:你是哪里人?我是漢口人。 |
|