關(guān)鍵詞:太少并病——頸椎病
《傷寒論》第一百七十六條原文:太陽(yáng)少陽(yáng)并病,心下硬,頸項(xiàng)強(qiáng)而眩暈者,當(dāng)刺大椎、肺腧、肝腧,慎勿下之。
文意:太陽(yáng)少陽(yáng)并?。禾?yáng)經(jīng)外感病未愈又波及少陽(yáng)經(jīng)發(fā)病。為什么會(huì)波及少陽(yáng)經(jīng)呢?因?yàn)樯訇?yáng)經(jīng)原本有內(nèi)傷。
心下硬:(癥狀之一),胃脘部硬滿。說(shuō)明少陽(yáng)經(jīng)樞機(jī)不利,未必是水熱痰互結(jié)。
頸項(xiàng)強(qiáng)而眩暈者:(癥狀之二),頸部、項(xiàng)背部強(qiáng)硬,頭部眩暈??梢詮膬蓚€(gè)方面理解。其一,太少并病,引起頸椎病,導(dǎo)致頸項(xiàng)強(qiáng)直硬痛,影響供血,進(jìn)而引起頭部眩暈;其二,太少兩經(jīng)受病,經(jīng)絡(luò)阻滯,頸項(xiàng)強(qiáng)直不適,少陽(yáng)郁熱上達(dá)于頭部引起眩暈。
當(dāng)刺大椎、肺腧、肝腧:應(yīng)當(dāng)用針刺大椎、肺腧、肝腧的方法疏通經(jīng)絡(luò),泄除外邪,進(jìn)行治療。前觀147、155條,皆言太少并病,不可汗也不可下,黃芩湯、柴胡桂枝湯也不可用,何也?觀此三條,主要癥狀是頸項(xiàng)強(qiáng)而眩暈,太陽(yáng)經(jīng)外感病和少陽(yáng)經(jīng)外感病癥狀不明顯,說(shuō)明太少并病的核心病機(jī)是經(jīng)絡(luò)阻滯血流不暢,很像今天的頸椎病。因此不可汗下。當(dāng)務(wù)之急是疏通經(jīng)絡(luò),流通血液。仲景以為針刺法為第一首選。其實(shí),于柴胡桂枝湯中加通絡(luò)活血藥物何嘗不可。
慎勿下之:(因其核心病機(jī)是經(jīng)絡(luò)阻滯血流不暢,心下硬也是少陽(yáng)樞機(jī)不利,未必是水熱痰互結(jié),故)慎不要以為胃脘部硬痛就用攻下藥治之。
診斷意:本案為仲景案例說(shuō)教條。其意義有二。其一,記述了一個(gè)內(nèi)傷為少陽(yáng)經(jīng)郁阻的病家,因保養(yǎng)不慎,外感風(fēng)寒或寒濕,久久不治,導(dǎo)致經(jīng)絡(luò)阻滯血流不暢,出現(xiàn)頸項(xiàng)強(qiáng)而眩暈、心下硬而不適的案例。很像今天的頸椎病。其二,頸椎病,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為病灶在頸椎部,影像學(xué)顯示結(jié)果是頸椎變形或出現(xiàn)增生,《傷寒論》認(rèn)為是太少兩經(jīng)并病,病機(jī)核心是在外感受風(fēng)寒濕,在內(nèi)經(jīng)絡(luò)阻滯血流不暢,用針刺大椎、肺腧、肝腧以治之。不可汗下。
余以為可變通柴胡桂枝湯來(lái)治療:柴胡10g半夏10g桂枝15g葛根15g木瓜15g川芎15g(僅供參考)。
元陽(yáng)道人張敏寧
|