【關(guān)鍵詞】 詩(shī)詞名句,抒情,性情,疏放,樂(lè)觀曠達(dá)
【名句】 詩(shī)萬(wàn)首,酒千觴,幾曾著眼看侯王。
【出處】 宋·朱敦儒《鷓鴣天·西都作》 我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。 詩(shī)萬(wàn)首,酒千觴,幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽(yáng)。
【譯注】 我自由自在,吟詩(shī)萬(wàn)首不為過(guò),喝酒千杯不會(huì)醉,王侯將相,哪兒能放在我的眼里? ①清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對(duì)的仙境。 ②疏狂:狂放,不受禮法約束。 ③支風(fēng)券:支配風(fēng)雨的手令。 ④章:寫給帝王的奏章 ⑤觴(shāng):酒器 ⑥玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
【說(shuō)明】 《鷓鴣天·西都作》是北宋詞人朱敦儒早年從京師返回洛陽(yáng)后所作的詞。上片主要寫作者在洛陽(yáng)時(shí)縱情于山水,豪放不羈的生活;下片用巧妙的方法表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷。全詞表達(dá)了詞人對(duì)權(quán)貴的不屑和不與世俗同流合污的理想和志向。 【賞析】 朱敦儒年輕時(shí)期,一直隱居在洛陽(yáng)的山水之間,過(guò)著神仙般逍遙快活豪放不羈的生活,正如他詞中所寫——“我是清都山水郎”。作者以“山水郎”自許,表明熱愛(ài)山水乃出于本性,不但如此,他還聲稱自己疏狂的性情是上天賦予自己的——“天教分付與疏狂”。所以,詞人“曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章”。 “詩(shī)萬(wàn)首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”幾句,刻畫詞人沉湎詩(shī)酒、蔑視權(quán)貴的狂放性格。他豪言自己吟詩(shī)萬(wàn)首,飲酒千殤,自得其樂(lè),何曾正眼看過(guò)那些有權(quán)有貴的侯王將相?!霸?shī)萬(wàn)首,酒千觴”,極言詞人賦詩(shī)飲酒之多,表現(xiàn)出其生活之瀟灑;“幾曾著眼看侯王”則以反問(wèn)語(yǔ)氣,強(qiáng)化了詞人對(duì)功名富貴的鄙夷態(tài)度,使他的狂放不羈性格表現(xiàn)得更加突出。作者既然不曾“著眼看侯王”,那么他對(duì)“玉樓金闕”亦是不感興趣的,“插梅花醉洛陽(yáng)”的生活才是他最為留戀的。全詞表現(xiàn)出作者不愿與世俗同流合污的清高疏狂之態(tài)。
?。ㄘ?zé)任編輯:夏素箏) |
|