小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

米歇爾·奧巴馬白宮最后一次演講中英對照版

 赫一的書館 2017-04-03

2017年1月6日,在美國首都華盛頓白宮,美國總統(tǒng)奧巴馬的夫人米歇爾·奧巴馬發(fā)表演講。當(dāng)日,白宮舉行年度學(xué)校輔導(dǎo)員頒獎(jiǎng)活動(dòng)。米歇爾·奧巴馬在活動(dòng)上發(fā)表演講,這也是她作為總統(tǒng)夫人最后一次在白宮發(fā)表演講,同樣這次演講又幫人給聽哭了。

米歇爾·奧巴馬白宮演講部分節(jié)選中英對照版

You see the promise in each of your students, you believe in them even when they can't believe in themselves, and you work tirelessly to help them be who they were truly meant to be.

你們看到了每個(gè)學(xué)生的潛力,即使他們對自己失去信心,你們?nèi)匀幌嘈潘麄儭D銈儾恢>氲貛椭麄兂蔀樽约合氤蔀榈哪莻€(gè)人。

No matter where they're from, how much money their parents have, no matter what they look like, or who they love, or how they worship, or what language they speak at home, they have a place in this country.

無論他們從哪里來,家庭是否富裕,無論他們外貌如何,他們愛誰,信仰什么,或是他們在家說哪種語言,他們在這個(gè)國家都有立足之處。

If your family doesn't have much money, I want you to remember that in this country, plenty of folks, including me and my husband, we started out with very little. But with a lot of hard work and a good education, anything is possible, even becoming president. That's what the American Dream is all about.

如果你的家庭并不富裕,我想讓你記住,在這個(gè)國家有很多人,包括我和我的丈夫,我們開始的時(shí)候也沒有多少錢。但是只要努力工作,接受良好的教育,任何事都有可能,你甚至能當(dāng)上總統(tǒng)。這就是美國夢。

I want our young people to know that they matter, that they belong. You hear me, young people? Don't be afraid. Be focused. Be determined. Be hopeful. Be empowered. Empower yourselves with a good education, then get out there and use that education to build a country worthy of your boundless promise.

我想要我們的年輕人知道,他們很重要,他們屬于這個(gè)國家。聽見了嗎?年輕人,不要害怕。要專注,要堅(jiān)定,要滿懷希望,要自強(qiáng)。用良好教育給予自己力量,當(dāng)你進(jìn)入社會后,能用這種教育來建設(shè)一個(gè)配得上你無限前途的國家。

When you are struggling and you start thinking about giving up, I want you to remember something that my husband and I have talked about since we first started this journey nearly a decade ago, something that has carried us through every moment in this White House and every moment in our lives. And that is the power of hope, the belief that something better is always possible if you're willing to work for it and fight for it.

當(dāng)你困苦掙扎著,想要放棄的時(shí)候,我希望你能記住,我和我丈夫近十年前踏上這個(gè)旅程后一直在談?wù)摰氖虑?。它支撐著我們度過了在白宮里的,以及生命中的每一刻。那就是希望的力量,相信只要自己愿意為之努力和奮斗,事情總會變得更好。

Being your first lady has been the greatest honor of my life, and I hope I've made you proud.

成為你們的第一夫人是我畢生最大的榮耀,我希望我也讓你們感到驕傲。


    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多