半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.10 滬江日語閱讀提示:雙擊或劃選日語單詞,查看詳細解釋,并可收錄進生詞本以供記憶學習。 TBS熱播劇《半澤直樹》最后一集收視高達42.2%,創(chuàng)下日劇收視新神話。劇中出現(xiàn)不少經(jīng)典臺詞,貫穿本劇始終的那句“やられたらやり返す。倍返しだ! ”臺詞,更是成為經(jīng)典中的經(jīng)典。一起來看看劇中最受粉絲追捧的十大經(jīng)典臺詞都是哪些吧! ▽第10名(出自第5集):與半澤一同追討5億日元的竹下說——
「正義は、たまには勝つ!」
正義,偶爾也會勝利的! 聲明:本內容為滬江日語原創(chuàng),轉載請注明出處。雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.9 滬江日語閱讀提示:雙擊或劃選日語單詞,查看詳細解釋,并可收錄進生詞本以供記憶學習。 ▽第9名(出自第8集):半澤直樹指出對手福山的短處——
「あなたのおっしゃっていることは機上の……いやタブレット上の空論だ!」
你那說的都是紙上...不!是平板上的談兵! 聲明:本內容為滬江日語原創(chuàng),轉載請注明出處。雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.8 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.7 ▽第7名(出自第8集):半澤直樹對對手福山大喊道——
「こっちを見ろ! そう言ってんだよ、福山」
看著我! 我這是命令你呢,福山! 聲明:本內容為滬江日語原創(chuàng),轉載請注明出處。雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.6 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.5 滬江日語閱讀提示:雙擊或劃選日語單詞,查看詳細解釋,并可收錄進生詞本以供記憶學習。 ▽第5名(出自第6集):半澤直樹對京橋分店的古里說——
「やれるもんならやってみろ。ただし、あとであんたの不正が分かったときには容赦はしない。倍返しだ!覚えておけ」
有本事你就去啊。只不過日后你的不正當行徑被揭發(fā)時,我將決不饒恕加倍奉還!給我記住了! 聲明:本內容為滬江日語原創(chuàng),轉載請注明出處。雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.4 ▽第4名(出自第六集):金融廳檢察官黑崎再次登場時扭捏作態(tài)道——
「よろしくね。 お久しぶりねえ」
請多多指教,好久不見?。?/div> 聲明:本內容為滬江日語原創(chuàng),轉載請注明出處。雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.3 半澤直樹經(jīng)典臺詞NO.2 |
|