繼續(xù)講課,病氣逆?zhèn)鳎?35頁,第一個自然段最后一句話,總結(jié)說“一日一夜五分之,此所以占死生之早暮也”。上面不是說疾病從哪受,藏于什么地方,始于什么地方,傳到哪一臟死嗎?這舉例是按時間來算。比如說一晝夜,把這一晝夜分為五個時段,每個時段和一個臟相應(yīng),這樣的話,也可以“占死生之早暮”?!罢肌?,就是測。占卜,就是推測、預(yù)測。所以每一臟和每個時段是相配的,因此可以推測。比如說肝之病,應(yīng)該在什么時辰呢?應(yīng)該在屬于金的那個時辰死亡??梢缘贸鲞@樣的一個認(rèn)識,這樣一個預(yù)測來,這個時辰和臟腑的相應(yīng)。我們在講《太陰陽明論》的時候,曾經(jīng)提到過一下。提到一下什么呢?就是“脾不主時,寄旺于四季之末各十八日”。那不也是按五時把三百六十五天,或者一晝夜分為五個時段,有那么一個分法,《太陰陽明論》上講的。我在當(dāng)時講課當(dāng)中也提到,后世在“脾不主時”的基礎(chǔ)上,又進(jìn)一步發(fā)展,很重要的觀點在哪呢?就在于脾主時,比其它臟所主的時間相對要長了,脾占三分之一。雖然是脾占了總時數(shù)的三分之一,但是它按肝心脾肺腎,按五個方面來看,具體是這樣的。這不是十二辰嗎?子丑演卯辰巳午未申酉戌亥,十二辰。時辰與五臟、與五行的關(guān)系,是這么劃的:寅卯時屬于木,按五臟來說就是肝,按順序是應(yīng)該這么順序。但是亥子兩個時辰是屬水,寅卯木,巳午屬火,當(dāng)然屬心,申酉是金,就是肺,亥子水,就是腎,兩個時辰與一個臟相配。四季之末呢?這不是?木火金水也是四個段。四段之末是這個,寅卯,后面是個辰,巳午后面是未,申酉后面是戌,亥子后面是丑。因此說,辰戌丑未、辰未戌丑,一般的習(xí)慣說法是辰戌丑未,這四個時辰都屬土,土就屬于脾胃,所以是這樣一種配屬法。后世在《內(nèi)經(jīng)》的“脾不主時”的理論基礎(chǔ)上是這樣一種認(rèn)識。時辰知道了,我們曾經(jīng)講過了,比如從子時算的話,就是現(xiàn)代的鐘表的夜里十一點到凌晨一點,這是子時,兩個小時一個時辰,這是五臟和時辰的關(guān)系。那么這樣的話就可以“占死生之早暮”了。比如說剛才我說了病在肝,“至其所不勝而死”。其所不勝,肝木所不勝肺金,所以到肺金申酉時,病是加重或者死亡。下午三點到七點,申酉時,肺金,所以肝病在那個時間加重或者是死亡?!按怂哉妓郎缒阂病保蔷褪怯眠@樣的辦法,來推測哪一臟之病,它傳變到什么時候病勢加重,或者是死亡的時間,這就是一種推算方法。但是你要按季節(jié)算也可以,比如肝病到秋天容易死亡,那就是,肝屬木,“其所不勝時”是秋屬金。肺病容易在夏天死亡,因為肺屬金,夏屬火,“其所不勝時”是火。所以它是舉“一日一夜五分之”,你按其它時間算,也是可以,一天相當(dāng)于一年四季。所以《內(nèi)經(jīng).靈樞經(jīng)》上,還有《(順氣)一時分為四時》篇,把一天分為春夏秋冬四時,這樣來看待。上面所說的就是逆?zhèn)?,這樣傳變病情加重,往往可以出現(xiàn)死亡,所以說就“至其所不勝,病乃死”。而且按這個道理還可以根據(jù)時間,一天也好、一年也好,來推測疾病在什么時間會加重甚至于死亡,也就是推測“其所不勝之時”。
下面第二個自然段,就是講順傳了,和上面不一樣,“五藏相通,移皆有次”。五臟是相互聯(lián)系的,有一定的次序,由此及彼,互相之間是有一定的次序的。而“五藏有病,則各傳其所勝”。五臟有病的時候,容易傳到它所克、所勝之臟。比如肝病容易傳脾,脾病容易傳腎,這叫“各傳其所勝”,這就是順傳,是相克傳。但是如果這樣傳變的話,我們可以應(yīng)該采取及時的治療措施。比如肝有病,除了治肝之外,你知道“見肝之病,知肝傳脾”。應(yīng)當(dāng)肝和脾一塊治,或者先健脾都可以,先把脾氣充實起來,讓肝氣不能再傳變了,這個治療方法都是正確的,既治肝又要治脾。但是如果說“不治”。明明你知道疾病要往那兒傳了,你還沒有治。那它要傳了,病傳可就重了。所以如果不治的話,“法三月,若六月,若三日,若六日,傳五藏而當(dāng)死”。就是說三個月、六個月,或者三天、六天,五臟都傳遍了,也是要死亡的。盡管是順傳,順傳你如果不繼續(xù)不及時地予以治療的話,讓它傳變著傳下去,五臟都傳遍,仍然是很危險的。所以它有個前提說是“不治,法三月,若六月,若三日,若六日”,傳遍五臟,也可以引起死亡。它的前提是沒有及時正確地予以治療。但是“三月、六月,三日、六日”是怎么看的呢?如果按日夜,日夜各傳一臟,也就是一天傳兩臟,白天傳一臟、夜晚傳一臟,那就“三日”傳遍,那就是“三日”死。如果一日夜傳一臟,可是一天傳一臟,六日傳遍,那就“六日”死。月份也一樣。“三月”死是一氣傳一臟,一氣傳一臟,那不就三個月就六氣了嗎?十五日為一氣。節(jié)氣,一個節(jié)氣十五天,一氣傳一臟的話,三個月五臟傳遍,所以“三月”死。一個月傳一臟的話,六個月五臟傳遍,所以“六月”死,它是根據(jù)病情不同,有輕有重,所以有的以日夜來記,有的要以月來記,那是根據(jù)不一樣,病有輕重緩急。但是如果你不正確治療的話,它也在傳,傳來傳去,傳遍五臟,病勢危重。
下面說“是順傳所勝之次”。上面所說的這種傳是指的順傳,五臟之間的次序,就是按相克傳的次序。比如說肝病傳脾,然后傳腎,然后傳心,然后傳肺,然后再傳之肝。好!六天,六個階段,它是這樣講的,所以“是順傳所勝之次”。那么所以說什么樣的病情,可以判斷是死亡之期呢?根據(jù)什么來推斷是“三月”死、是“六月”死,還是“三日”死、“六日”死,或者說這病還沒有到死的時候,趕緊治療,用什么來判斷呢?它說“故曰,別于陽者,知病從來”。“別于陽”,這個“陽”,就是說的胃氣。“別于陽”,就是你能夠從脈象上知道胃氣盛衰多少。胃氣已經(jīng)失去了三分之二了,這個叫病情比較重了;失去三分之一了,病情就比較輕了;全無胃氣了,那就很危險了。所以“別于陽者”,你能夠知道胃氣盛衰的情況,“知病從來”。可以判斷疾病是從哪傳來的,總之是“相勝傳”。“別于陽者,知病從來”。所以在診脈的時候,特別主要是診脈,因為本篇講《玉機(jī)真臟論》,本篇很重要是講切脈的問題吧。“別于陽者”,就是可以知道胃氣,可以辨別胃氣的盛衰的,醫(yī)生就應(yīng)該知道疾病是怎么傳變,“別于陽者,知病從來”,知道從哪傳變。“別于陰者,知死生之期”。能夠在脈象辨別出真臟脈來,這個脈“如循刀刃責(zé)責(zé)然”。這種肝脈弦得可太厲害了,是肝病,肝的真臟脈見,這個“陰”是指真臟脈。能夠認(rèn)識到肝的真臟脈,心的真臟脈,脾的真臟脈,也就能夠辨別五臟真臟脈的時候,這樣的醫(yī)生,就可能“知死生之期”??梢耘袛噙@個病人什么時候嚴(yán)重,什么時候可以緩解,總之,“至其所不勝而死”。所以這叫“別于陽者,知病從來,別于陰者,知死生之期”。關(guān)鍵“陽”是說的胃氣,“陰”是說的真臟脈。“言知至其所困而死”。為什么說“知其死生之期”?其實就是說知道“至其所困而死”?!八А?,就是“其所不勝之時”。肝所不勝之時,是肺所主的時間?!把灾钡摹爸弊?,《太素》沒有這個字,說“言至其所困而死”也可以。就“言知至其所困而死”,倒是沒什么不通的,知道病情的加重時間,病情的變化,判斷預(yù)后,所謂“占死生之早暮”?!捌渌А?,就是說“其所不勝之時”。這段你看是講的疾病傳變問題,順傳和逆?zhèn)鞯膯栴},傳變方式。教材的[理論闡釋]是講的五臟疾病的傳變方式,在137頁上。這一段[理論闡釋]當(dāng)中,首先提到的是,一是逆行傳變,也就是子病傳母。二是順傳,也就是相勝傳,主要是講的這個問題。然后“占其死生之早暮”。無非是按五行相克,“至其所不勝之時”的問題。就像我們剛才講十二時辰和五臟相配屬,那也是一種舉例,可以預(yù)測疾病傳變的次序,和疾病危重的時間,所謂“一日一夜五分之,所以占死生之早暮”,這一段就是這樣。
下面講第二段,第二段講的是病有“以次傳”和“不以次傳”。按次序傳和不按次序傳。疾病有的“以次傳”,就按著次序傳,和“不以次傳”。上面我們講這傳,都是“以次傳”,“子病及母”也好,“相克傳”也好,這還是有一種次序相傳的。當(dāng)然這一段就講了,有“以次傳”的,也有“不以次傳”的?;蛘哒f除了上面所說的傳變之外,還有其它的傳變規(guī)律。我們讀一遍:“是故風(fēng)者,百病之長也,今風(fēng)寒客于人,使人毫毛畢直,皮膚閉而為熱,當(dāng)是之時,可汗而發(fā)也。或痹不仁、腫痛,當(dāng)是之時,可燙熨及火灸刺而去之。弗治,病入舍于肺,名曰肺痹,發(fā)咳上氣。弗治,肺即傳而行之肝,病名曰肝痹,一名曰厥,脅痛出食,當(dāng)是之時,可按若刺耳。弗治,肝傳之脾,病名曰脾風(fēng),發(fā)癉,腹中熱,煩心,出黃,當(dāng)此之時,可按可藥可浴。弗治,脾傳之腎,病名曰疝瘕,少腹冤(音:悶)熱。”這寫的是“冤”,當(dāng)然讀成“冤”吧,原文確實寫的“冤”,其實這個“冤”字就是“悶”,就是沒這個“點”,就這么個字。就如同我們在講《陰陽應(yīng)象大論》,也讀到過這個字,“齒干以煩冤,腹?jié)M,死”。那不也是這個字嗎?所以這兒是“少腹冤熱”。你讀成“冤熱”也可以,應(yīng)該讀“悶熱而痛”,這個“冤”就等于我們校刊了一下。“出白,一名曰蠱,當(dāng)此之時,可按可藥。弗治,腎傳之心,病筋脈相引而急,病名曰瘛”。這個“瘛”還有一個音念“瘈(音:志)”,一字兩音。“當(dāng)此之時,可灸可藥。弗治,滿十日,法當(dāng)死。腎因傳之心,心即復(fù)反傳而行之肺,發(fā)寒熱,法當(dāng)三歲死,此病之次也。然其卒發(fā)者,不必治于傳,或其傳化有不以次。不以次入者,憂恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有大病矣。因而喜,大虛,則腎氣乘矣,怒則肝氣乘矣,悲則肺氣乘矣,恐則脾氣乘矣,憂則心氣乘矣,此其道也。故病有五,五五二十五變,及其傳化。傳,乘之名也”。
下面串講,“風(fēng)者,百病之長”。和我們前面講的“風(fēng)者,百病之始”,是一個意思。風(fēng)為陽淫,為六淫之長,常為六淫之病行導(dǎo)。寒邪侵犯人、濕邪侵犯人等等,往往是先有風(fēng)邪侵入,因為它的行最數(shù),善行而數(shù)變,所以它容易無孔不入,然后把其它邪氣帶進(jìn)來,這是一,“百病之長”。另外,風(fēng)邪致病引起很多的變化,善行而數(shù)變,變化很多,所以也說它是“百病之長”。當(dāng)然本篇意思,看來主要說它是外邪,六淫之首,引導(dǎo)著其它邪氣侵犯人體的意思。因為什么?下面說了,“今風(fēng)寒客于人”。首先說這是外感病。外感什么?外感首先提到的是風(fēng)寒侵犯人體,“客于人”,就是侵犯人體,“正氣是主,邪氣是客”。那叫“客于人”,其實就是侵入人體。侵入人體,它有一個順序。什么順序呢?就是一個從表入里,這樣一個疾病的發(fā)展變化過程,邪氣深入的過程。首先是最體表的部位,“使人毫毛畢直”。毫毛先受邪氣,汗孔收縮,而因引“毫毛畢直”。就是俗話說所說的起雞皮疙瘩,一受涼一受風(fēng),突然起雞皮疙瘩,汗孔一收縮,毫毛直起來了,“毫毛畢直”,然后就“皮膚閉而為熱”。皮膚受到外邪侵襲之后,汗孔就收縮,皮膚就密閉,同時就可以出現(xiàn)發(fā)熱的癥狀。也就是說,衛(wèi)氣不能正常地宣散,所以就可以引起發(fā)熱。“當(dāng)是之時”。這個時候,病在皮毛。從毛到皮就是最淺表的時候,“可汗而發(fā)也”。治療的時候可用汗法,來把這邪發(fā)散出去,或者叫發(fā)汗的方法,用汗法發(fā)散邪氣。因為在體表,發(fā)散一下邪氣就去掉了。
“或痹不仁、腫痛”。這是說如果沒有及時地治療,使病邪深入了。深入到哪了呢?深入到經(jīng)脈了,影響血脈了。皮毛沒有治療,影響到血脈了,使得經(jīng)脈不通,因此出現(xiàn)“痹”,麻痹。血不通了,不能營養(yǎng)肌膚,皮膚麻痹不仁。這個“痹不仁”是麻痹不仁,不知痛癢?;蛘呤悄[痛,血脈不通,瘀積而引起腫痛,“營氣不從,逆于肉理,乃生癰腫”,可以引起癰腫疼痛。這主要是血氣入于到血脈之中,使得營血不能通暢,不能溫養(yǎng)皮膚,因此出現(xiàn)麻木不仁?;蛘呤亲铚?jīng)脈不通,出現(xiàn)腫痛,看來病邪深入了。“當(dāng)是之時”。說這個時候,當(dāng)這個時候,“可湯熨及火灸刺而去之”。還可以用熱水浸泡,湯是熱水,熱水浸泡,熱水洗浴的方法,往外發(fā)一發(fā),這還是偏于體表?;蛘呤恰办佟?,熨法,把這藥物蒸熱了、煮熟了,包在一個布袋上,在局部熨燙,熨法?!凹盎鹁拇潭ブ薄;蛘呤怯冕槾谭ǎ蛘哂冒姆?,因為病已經(jīng)到了經(jīng)脈了,影響到血脈了,所以用針刺、用艾灸來去其寒,用熱水,湯就是熱水了,《內(nèi)經(jīng)》時候湯是熱水,水那才是涼水,是白水,就燙就是熱水,所以是病邪相對深入了,單純的用一般的出點的汗的方法不行了,用湯、用熨、用灸、用刺,寒可以治療。但是這時候還沒有及時治療,說“弗治”。沒有治,病邪就要深入了。又深入到哪了?深入到肺臟。肺主皮毛,肺和體表相應(yīng)。所以首先外邪侵犯人體,從毫毛到皮膚,到血脈,到臟,首先入的肺臟。這不是傳嗎?這是疾病傳變一般的次序,外邪侵入一般傳變次序。首先傳入肺,而出現(xiàn)的病證叫“肺痹”。“痹”,也就是不通的意思,將來講痹證還要講,痹的基本意思就是“痹者,閉也”,不通的意思。是肺氣不能宣暢了,宣發(fā)、肅降功能都要受到影響。邪氣侵襲肺了,所以出現(xiàn)“發(fā)咳上氣”,出現(xiàn)咳嗽。“上氣”,就是喘氣,咳嗽氣喘,肺氣不能宣發(fā)肅降,因此可以出現(xiàn)咳嗽,可能氣喘,這就是出現(xiàn)肺臟的癥狀了,毫毛、皮膚、筋脈到內(nèi)臟。
如果還不治,“肺即傳而行之肝”。那就按上面所傳的,按上段所說的順傳之次了,“傳其所勝之臟”“肺傳而行之肝”,金克木。傳之肝以后,病名叫做“肝痹”。肝臟之氣不通暢了,所以叫肝痹。“一名曰厥”?;蛘呓凶鲐誓?,“厥”就是逆,肝氣不通暢,肝氣就容易上逆,肝氣還容易橫逆?!耙幻回省保柏收?,逆也”。肝氣可以上逆,肝氣可以橫逆?!懊{痛出食”。因為肝氣橫逆可以引起脅痛,肝經(jīng)布兩脅,肝經(jīng)走脅肋,所以出現(xiàn)脅痛。木克土,影響到脾胃,所以“出食”,出現(xiàn)嘔吐。“當(dāng)是之時”。在這個時候,就是說在肝痹的時候,還“可按若刺”?;蛘呤前茨?,“若”是“與”的意思,或者按摩和針刺的方法。還可以“按若刺耳”,“當(dāng)是之時,可按若刺耳”,這時候你還可以用按摩,或者針刺的方法治療?!案ブ巍薄_€沒有治,“肝傳之脾”。順傳,傳其所勝,木克土,所以“肝傳之脾”,“病名曰脾風(fēng)”,這叫脾風(fēng)了。肝主風(fēng)木之氣,所以病傳之脾,叫做脾風(fēng)。出現(xiàn)什么癥狀呢?脾風(fēng)?“發(fā)癉”。“發(fā)癉”就是發(fā)黃疸。在《內(nèi)經(jīng)》里頭沒有這個字“疸”,其實也就是相當(dāng)于這個字“疸”,“疸者,熱也”。具體常見到的——“黃疸”,“發(fā)癉”,發(fā)黃疸?!?font color="#ED1C24">發(fā)癉,腹中熱”。這個病是什么呢?這個病是脾的病。在《內(nèi)經(jīng)》也好,在后世一些個中醫(yī)書,除了近代的一些中醫(yī)書之外,這個黃疸關(guān)鍵是脾胃,只有近幾十年的中醫(yī)書才說黃疸是肝膽。但是不是說和肝膽沒關(guān)系,你說病先是由肝來傳到脾,不是說和肝沒關(guān)系。但是脾胃濕熱才出現(xiàn)黃疸,脾胃不濕熱不出黃疸。不是說肝經(jīng)濕熱,肝膽濕熱,肝膽怎么就出了黃疸?在傳統(tǒng)的理論當(dāng)中,不是這么說了,它是得傳到脾才黃,脾色黃,脾為土之色。現(xiàn)在為什么說肝膽就是黃疸呢?因為跟現(xiàn)代的生理、病理聯(lián)系起來了嘛??刹皇??肝炎了,黃疸了。膽汗阻塞了,膽道不通了,瘀出現(xiàn)來了就黃疸了,是和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)聯(lián)系起來,所以人們?nèi)菀渍J(rèn)識。因此現(xiàn)在一些書也這么寫,學(xué)生學(xué)習(xí)也這么學(xué)。其實從傳統(tǒng)理論上,這個黃疸絕對是脾胃的問題,脾為土,脾色黃。當(dāng)然病從肝傳到脾出現(xiàn)脾風(fēng),容易出現(xiàn)黃疸。“腹中熱”。這個就不是再寒的問題了,已經(jīng)不寒了,傳變傳變,這風(fēng)寒之邪到體內(nèi)早變了,還去散寒不行了。到肺的時候,似乎還可以溫溫肺,宣散宣散。你看到這已經(jīng)熱了,肺的時候也不一定就都是寒了,只有在體表的時候還是寒,到里邊了就不一定都是寒了,就是到皮膚麻痹不仁,腫痛的時候,都已經(jīng)化熱了。不化熱怎么腫痛?。烤秃茈y腫,痛是可以痛。寒凝不通暢倒也可以痛,但是腫起來一般說那都是有熱才腫。寒腫的時候也有,是水腫,這里所說的腫是瘡腫的那個腫。說到這里,更明顯提出來是“腹中熱”,“煩心”。還是熱,熱擾神明、熱擾心神,所以“煩心”。“出黃”。尿黃,有黃疸了,古人也看到了,尿色也黃了,“病在脾,其色黃”,“脾風(fēng),發(fā)癉”,所以尿黃。
“當(dāng)此之時”。說當(dāng)出現(xiàn)脾風(fēng)這個時候,已經(jīng)出現(xiàn)黃疸了,尿很黃,心里也煩了,“可按可藥可浴”。還可以用按摩的方法,也可以用藥的方法,也可以用洗浴的方法,洗浴汗出也可以去其黃。當(dāng)然這幾種方法,看來是應(yīng)該聯(lián)合使用,單純洗浴治黃疸。那么“可浴”呢?可藥浴。有這種方法,就是用藥湯來泡,治黃疸。這個“浴”不是一般的熱水浴了,也就是說不是像上面所說的“可湯熨”的那個“湯”,那個“湯”是熱水。這個“浴”,看來主要是指的藥浴,用藥物煎水來洗浴。第二個,“可按”是按摩,“可藥”是吃藥、服藥,“可浴”,是藥浴,藥水洗浴,這樣還可以還能治療這種脾風(fēng)。如果還不治,“弗治”,“脾傳之腎”。土克水,脾就傳之所勝之臟,“脾傳之腎”,“病名曰疝瘕”。“疝瘕”,就是少腹部的疾病,有瘕塊,腹部有塊?!梆蕖?,就是疝氣,“瘕”,就是瘕塊,是指的少腹部的疾病。因引,出現(xiàn)了病名叫“疝瘕”,出現(xiàn)的癥狀是“少腹冤熱”。少腹煩悶而熱,同時小肚子疼痛。“出白”。尿的是濁,是白色的,尿濁而白,尿混濁。“一名曰蠱”。這個病名還可以叫做蠱,“蠱”,是指的有毒的蟲子,叫做蠱蟲。但是這個“蠱”就是說這個病人可以很消瘦。因為病從皮毛、血脈傳到肺,傳到肝,傳到脾,然后傳到腎,病程已經(jīng)相當(dāng)?shù)拈L了,病人已經(jīng)很消瘦,這身體很瘦弱了,所以叫做蠱。就好象有蠱蟲,把人體的氣血都經(jīng)人吞噬掉了,就消瘦了。“當(dāng)此之時,可按可藥”。這個時候可以用按摩,也可以用藥物治療,說還是可治的。“弗治”,還不治療,“腎傳之心”。傳之心之后,“病筋脈相引而急”。引起筋脈的疾病,使心的血脈受到影響,因而不能滋養(yǎng)筋脈,出現(xiàn)了“筋脈相引而急”,出現(xiàn)了抽搐的癥狀,影響到心了。腎影響到心,而出現(xiàn)抽搐的癥狀,筋脈抽搐了。“病名曰瘛”或者“病名早瘈”。這都由血不養(yǎng)筋,“瘈”也就是“瘛”,瘈疭,瘈疭不也抽搐嗎?使得血不養(yǎng)筋而出現(xiàn)筋脈拘急。“當(dāng)此之時,可灸可藥”。這個時候可以用灸法,艾灸的方法,也可以用藥物的療法。“弗治”,五臟都傳遍了還不治,“滿十日,法當(dāng)死”。五日已經(jīng)傳遍了五臟,又五日全身的氣血都耗盡了,陽明精氣已經(jīng)耗盡了,所以“法當(dāng)死”。“滿十日”,就是原來傳遍五臟用的五日,后來五臟傳遍了還沒有治,再過五日,一共十日,全身氣血全枯竭了,所以“法當(dāng)死”,這個時候就是病情很危重,或者就要死亡了。
那么下面又說“腎因傳之心,心即復(fù)反而行之肺”。這上面不是說腎傳到心嗎?心反過來,如果不死的話,還可能再傳,又傳到肺。不是說“法當(dāng)死”就是必死無疑,還有不死的情況,那么它還要傳。再傳的話,又從心傳到肺了。“發(fā)寒熱”。這個時候又出現(xiàn)寒熱的癥狀。本來到肺開始之初就有寒熱的癥狀,但是轉(zhuǎn)了一圈回來,又復(fù)反而傳之肺,又出現(xiàn)寒熱癥狀,這個時候寒熱癥狀可不再是表證了。表證有寒熱,這個時候有寒熱癥狀就不再是表證,是一種危重的現(xiàn)象,所以“法當(dāng)三歲死”。教材有注釋,這“三歲,當(dāng)作三日”。滑壽,滑伯仁的《讀素問鈔》,“三歲”就作三日。因為前邊“十日,法當(dāng)死”,說沒有死,再由心傳到肺,引發(fā)寒熱了,病情很危重才發(fā)寒熱,這個寒熱不是表證的寒熱,所以“法當(dāng)三日死”。“此病傳之次也”。這又是一種疾病傳變次序,是從表往里,傳到里之后,又按五臟相傳。上段文章所說的,五臟相克的傳法就是五臟相勝傳法。這里的“五臟傳”,開始是從外邪侵表,由表入里,首先到肺,由肺來傳,開始按五臟相勝傳變。“此病之次也”,也就是病傳之次。這又談到一種病傳了,聯(lián)系上段,疾病傳變有逆?zhèn)鳌㈨槀鳎径吻懊嬗终劦搅送庑皬谋砣肜飩?,這都是有一定的規(guī)律,在那里傳變的一定的次序,我們都可以預(yù)測,可以推測疾病的發(fā)展,判斷其預(yù)后,乃至于病勢加重的時間??墒沁€有一種情況,就沒有一個特定的規(guī)律,那就是說,除了一般的之外,就有特殊,不但是個別,而且是特殊。特殊什么呢?就是下面那段所說的了。
“然其卒發(fā)者,不必治于傳”。“卒發(fā)”,突然爆發(fā)的疾病,這種疾病,可能由于正氣大虛,也可能由于邪氣太盛,沒有這樣的傳變次序,一下子病情很深了。對吧?《傷寒論》不是還有直中三陰嗎?它就不是外邪從太陽到少陽到陽明到三陰,不是,外邪直中三陰。直中三陰無非是從《傷寒論》那角度看,無非是寒邪太厲、太甚、太嚴(yán)重,再有就是人體的陽氣太虛,正氣太虛。這里所說的,當(dāng)然《傷寒論》也就是本著《內(nèi)經(jīng)》的理論,“然其卒發(fā)者,不必治于傳”,那就是特殊的,不是按上面那幾種規(guī)律傳變來了,那個疾病,突然爆發(fā)的疾病,一下就很深入了。“或其傳化有不以次”。或者它也傳,但是它這個傳就和前面那幾種傳化次序,都不一樣,沒有次序了,或者這種傳變法沒有明顯的規(guī)律性。什么情況容易出現(xiàn)引起疾病,一開始發(fā)展就很深入?或者即使有傳變也沒有明顯的規(guī)律性呢?哪些疾病是這樣的呢?或者有哪些原因呢?他說“不以次入者,憂恐悲喜怒”。不按上面所說的這個傳變次序的病,他說最常見的是七情導(dǎo)致的疾病,“憂恐悲喜怒”是說泛指七情而言。七情致病,它就容易產(chǎn)生,這個“不以次傳變”的這種情況,或者直接就傷害到某一臟,并不是外邪從表到肺,從肺傳,那不一定。也不是說從心,然后相克傳,也不是。它一下子傳到到一個臟里頭去,病很重?;蛘哒f從這臟又傳到另外的臟,并不見得按相克這種傳變。所以它說“不以次入者,憂恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有大病矣”。這種情況的病,應(yīng)該說是很嚴(yán)重的,一發(fā)展,病位就很深了。因為什么呢?因為七情致病,先傷內(nèi)臟。和外感病不同,外感病先傷人形體,七情致病一下子傷人氣機(jī)、傷人五臟。我們不是在《陰陽應(yīng)象大論》里面講過這樣的話嗎?說“喜怒傷氣,寒暑傷形”。《陰陽應(yīng)象大論》我們講過這樣的話,“喜怒”,也是泛指七情傷氣,首先傷人之氣機(jī)。什么氣機(jī)?當(dāng)然是五臟升降出入之氣機(jī)。首先傷的五臟,五臟藏神,由于情志致病,首先一下就傷五臟,不必從表入里,不用從此臟傳彼臟,所以它說這種病反而是嚴(yán)重的。
下邊又舉例了,七情的問題,“憂恐悲喜怒”,“因而喜,大虛,則腎氣乘矣”。“因而喜”,什么大虛?心氣大虛。喜傷心,心氣大虛,心氣大虛出現(xiàn)什么問題呢?“腎氣乘”。腎為水之氣,水來克火了,因為心氣虛。如果心氣不虛的話,那么心火、腎水是相互既濟(jì)的,水火既濟(jì)的。心氣大虛了,那出現(xiàn)水的現(xiàn)象了,水病出了。“因而喜”,心氣大虛的話,水氣來乘。“怒則肝氣乘”。是“怒”,怎么樣呢?怒傷了肝來乘脾。大怒肝氣過盛,受傷了,那是肝氣盛容易克脾土之氣,“怒則肝氣乘脾”,或者說,要讀的話,當(dāng)然它本身沒這個字,意思是怒則肝氣可以乘脾。“悲則肺氣乘”。悲則肺氣可以乘肝。“恐則脾氣乘矣”。恐則脾氣乘腎,恐本來是傷腎,那邊有腎氣虛,所以脾土之氣乘虛而入。“憂則心氣乘矣”。憂則心氣乘肺,恐則脾氣乘腎。“此其道也”。說這就是疾病的一種,憂恐悲喜怒一類的傳變,這個傳變沒有明顯的規(guī)律性,可能直接傷害臟,發(fā)病病情就很深入?!按似涞酪病边@就是“不以次入”,病情“不以次傳變”的情況。“故病有五”。所以說五臟病有五種,肝心脾肺腎有五臟之病,但是“五五二十五變”。這個一臟又可以兼及其它幾臟,一臟之病又可以兼及其它四臟,肝病可以及心,肝病可以及肺,肝病可以及腎,肝病可以及脾等等,一臟又涉及到五臟之病。因而“病有五”,就是臟有五臟之病。但是又“五五二十五變”,每一臟之病又可以涉及到不同的臟腑,因而可以有二十五種病變。“及其傳化”。它也有傳變,只是傳變的時候的規(guī)律性不是很明顯,但它也傳變。傳變什么?“傳,乘之名也”。相傳,這個“傳”就是指“乘”,乘虛而入的“乘”,五行生克乘侮的“乘”,彼虛此就乘,彼一行虛,此一行乘。所以“傳”。這里“傳”,也就是“乘之名也”,也就是乘的意思。這一段就是講了外邪從表入里,然后先傷于肺,由肺按五臟相勝而傳。同時又提到,“然其卒發(fā)者,不必治于傳”,一種特殊情況。這種特殊情況,常見于“憂恐悲喜怒”,七情導(dǎo)致的疾病,開始疾病就入于里,開始疾病就使得全身氣機(jī)紊亂,所以病比較重。你看,這樣說,從病傳那個角度來說是很全面的。聯(lián)系上一段先說“逆?zhèn)鳌保僬f“順傳”,本段又說外邪傳入,從表入里,再傳到五臟的問題,除此這些傳變規(guī)律之外,還提到它就有,沒有明顯傳變規(guī)律的那種,“不必治于傳”的特殊情況,這樣認(rèn)識問題,應(yīng)該說才是全面的。如果所有的疾病,你全按那個傳變次序去推理,不符合那個推理的呢?確有不符合那個傳變次序的,也是客觀存在。所以從我們《內(nèi)經(jīng)》理論上當(dāng)中,也提出這樣的傳變的問題,或者沒有明顯傳變規(guī)律的疾病的傳變。這樣的話,從理論上,應(yīng)該說是很全面的,也符合臨床實際。