快過(guò)年了,各種各樣的事,大家一定都很忙! 除了“busy”,還有哪些說(shuō)法可以表達(dá)“忙”、“忙死了”? 聽(tīng)Jenny, Adam告訴你吧! 節(jié)目音樂(lè):I don't wanna know by Maroon 5 年前,忙死啦! 除了busy,這些說(shuō)法更地道、更形象! #1 I'm swamped! Swamp: 沼澤 “忙死了”最形象、最對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)說(shuō)法:
#2 I'm drowning in work! Drown: 溺水 Drown和swamp一樣,都比喻被淹沒(méi):
#3 I'm buried in work! Bury: 埋葬
#4 I'm up to my eyeballs. Eyeballs: 眼球 這個(gè)說(shuō)法形容的是工作太多,堆積到視平線(xiàn)!
換個(gè)名詞,用法更多!
#5 I'm tied up. 這個(gè)詞就是“走不開(kāi)”,“脫不了身”的意思: 比如朋友叫你吃飯、太太讓你早點(diǎn)回家,但你還要加班,就可以說(shuō):
#6 I'm overloaded & underpaid... 大家都知道over time (加班), 其實(shí)前綴over還有更多用法:
換個(gè)反義詞under:
如果年終拿個(gè)大紅包,一切都值得! A big bonus will make up for everything! #7 I'm slaving away & #8 I'm toiling away. Slave: 奴隸 To toil: 干苦活 這兩個(gè)說(shuō)法都強(qiáng)調(diào)很辛苦,不過(guò)有些區(qū)別:
#9 I've got a full plate! Plate是盤(pán)子,除了用在吃上,也可以形容人生這盤(pán)菜:
都是形容安排很滿(mǎn),忙不過(guò)來(lái)。 快過(guò)年了,你忙不忙?都在忙什么?你怎么放松調(diào)劑?
歡迎留言跟我們分享! 開(kāi)言的用戶(hù)都很忙 所以他們選擇了 寓教于樂(lè)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)法 新的一年,新的生活 再忙也能學(xué)英語(yǔ) 享受、放松、進(jìn)步 一年課程僅¥629 會(huì)員學(xué)什么?
▼點(diǎn)擊原文鏈接,升級(jí)賬戶(hù),從此愛(ài)上學(xué)英語(yǔ)!>> |
|