iris 鳶尾 ( AI-ris ) 源出希臘神話,在荷馬史詩(shī)《伊里亞特》(Iliad)中Iris是彩虹女神(the goddess of the rainbow),她像彩虹一樣聯(lián)結(jié)著天與地,為諸神報(bào)信,向人傳達(dá)神的意志。因此,iris在英文中被作為rainbow(彩虹)的同義語(yǔ),常用以指“虹狀物”。眼球上的虹膜叫iris,有種花大而美的觀賞植物也稱iris。古羅馬作家(老)普林尼(Pliny the Elder,23-79)在其所著《博物志》(Natural History)中寫道:“該花花色多樣,絢麗奪目,宛如彩虹,故以iris為名?!眎ris漢語(yǔ)稱為“鳶尾”,法語(yǔ)稱fleur-de-lis。12世紀(jì)法國(guó)君主將此花作為帝國(guó)的象征,法國(guó)皇室紋章上的花徽。莎士比亞及美國(guó)詩(shī)人朗費(fèi)羅(Henry W. Longfellow,1807-1882)曾稱之為flower-de-luce。到了20世紀(jì)流行于許多西方國(guó)家的童子軍(Boy Scouts)也以此花為標(biāo)志。iris一詞是通過(guò)拉丁文從希臘語(yǔ)直接借用到英文中的。 |
|
來(lái)自: 陋室書屋2 > 《社會(huì)課堂》