《詩經(jīng)》274 執(zhí)競合祭武王、成王、康王的樂歌 執(zhí)競武王,無競維烈。 不顯成康?上帝是皇。 自彼成康,奄有四方,斤斤其明。 鐘鼓喤喤,磬筦將將,降福穰穰。 降福簡簡,威儀反反?! ? 既醉既飽,福祿來反。 自強不息周武王,功業(yè)偉大世無雙。 成王康王有明德,上帝欣賞多贊揚。 自從成王和康王,擁有天下治四方,洞察一切最明亮。 鐘鼓齊鳴喤喤響,磬莞合奏聲鏗鏘,福祿為你多多降。 福祿大大降下來,言行恭謹(jǐn)又大方。 神靈酒醉飯已飽,再降福祿報周王。 1、競:強?!多嵐{》:“競,強也?!? 2、烈:業(yè)。《毛傳》:“烈,業(yè)也?!薄都瘋鳌罚骸肮势涔α抑ⅲ煜履枚??!? 3、皇:嘉賞?!睹珎鳌罚骸盎剩酪??!? 4、斤斤:《毛傳》:“斤斤,明察也?!? 5、莞(管guǎn):管。將將(槍強qiāng qiáng):《毛傳》:“喤喤,和也。將將,集也?!? 6、穰穰(壤rǎng):盛多貌。反反:慎重貌,善貌?!睹珎鳌罚骸梆︷?,眾也。簡簡,大也?!薄多嵐{》:“反反,順習(xí)之貌?!? 7、反:復(fù)?!睹珎鳌罚骸胺?,復(fù)也。” 本詩為《周頌·清廟之什》第九篇。關(guān)于詩的旨義,前人有兩種解釋,《毛詩序》和三家詩都以為是祭祀武王的詩,而宋人歐陽修、朱熹則以為是合祭武王、成王、康王的詩。考察詩的內(nèi)容,在贊頌武王的同時,也涉及到了成王、康王,因此以為此詩單純地祭祀武王,恐怕失之偏頗。 本詩前七句敘述了武王、成王、康王的功業(yè),贊頌了他們開國拓疆的豐功偉績,祈求他們保佑后代子孫福壽安康,永遠(yuǎn)昌盛。在祖先的神主面前,祭者不由追憶起武王創(chuàng)業(yè)開國的艱難,眼前浮現(xiàn)出幾代祖先英武睿智的形象:擊滅商紂,開邦立國的武王,東征西討,開拓疆土的成王、康王。既有對祖先的緬懷、崇敬、贊美,也是吹捧祖先、炫耀門庭、沾沾自喜的一種心理反映。 接著本詩又以四件典型的樂器,采用虛實結(jié)合的手法,渲染、烘托了祭祀場所的環(huán)境氛圍:鐘聲噹噹,鼓響咚咚,磬音嘹亮,管樂悠揚,一派其樂融融的升平景象。通過這四種樂器奏出的音樂,觸發(fā)了人們豐富的聯(lián)想:在平坦廣闊的大地上,矗立著巍峨的祖廟群(天子九廟),像天上諸神的圣殿,高屋深墻,宮闕銜連;在祭祀的內(nèi)堂,分列著各個祖先的神主,前面的供臺上陳列著各種精心準(zhǔn)備的祭品,或牛或羊或豕或粢盛或秬鬯,令人不禁肅然起敬。兩旁直立著許多隨祭的臣仆,屏神靜氣,主祭者周王一絲不茍地行著祭祀大禮。鐘鼓齊鳴,樂聲和諧,吟誦的祭辭,雖然平直簡約,但是在祭祖這一特定的場所,撫今憶昔,浮想連翩,仍可體味出理性的文字后面掩藏的那一縷幽思。 本詩在文學(xué)技巧上運用了賦的藝術(shù)手法,“鋪陳其事而直言之”(朱熹語),敘說簡明,直道其事,以簡古的語言為祖先歌功頌德,祈求福庇。詩意雖然略顯淺易,但因是與古樂相合而誦,又在“穆清”“肅雍”的廟堂使用,有著超出單純文字所表達(dá)的功能,即特定的環(huán)境氛圍、特定的心理感受會產(chǎn)生特殊的欣賞效果。遠(yuǎn)古詩歌,研究者多以為是詩、樂、舞三者合一的,頌詩也是如此,不單是具有文學(xué)性一個方面,因此要全面、準(zhǔn)確地把握其內(nèi)涵、風(fēng)神,就不能只局限于文字上的表面理解,而應(yīng)以文字為契機,從廟堂文化這個大范圍的角度進(jìn)行整體的品味、把握,結(jié)合對音樂、舞蹈、建筑藝術(shù)特點的聯(lián)想,作全方位的審美觀照,才能領(lǐng)會包括本詩在內(nèi)的頌詩那種莊嚴(yán)、高貴、古穆、雍容的藝術(shù)內(nèi)涵。因為頌詩的功用在于“美盛德之形容,以其成功告于神明”(《毛詩序》),這一目的決定了它的形式、內(nèi)容、語言風(fēng)格的特點,也決定了它的使用范圍僅僅是王公貴族,也就是說頌詩的審美趣味與它的使用價值是相互統(tǒng)一,互為因果的。 此詩是昭王時代的祭歌,比起早一些的頌詩,在用韻方面,有了明顯的進(jìn)步,音調(diào)抑揚鏗鏘,尤其是“喤喤”、“將將”、“穰穰”、“簡簡”、“反反”等疊字詞的連續(xù)使用,語氣舒緩深長、莊嚴(yán)肅穆,給人一種身臨其境的感覺,體現(xiàn)出廟堂文化深厚的底蘊。 頌詩的實用性、針對性較強,現(xiàn)代研究者對它的文學(xué)價值多有貶斥。固然頌詩是僅供統(tǒng)治階級玩賞的廟堂文學(xué),缺乏文學(xué)意味;但它那種古穆肅雍的藝術(shù)風(fēng)格對后世儀式化的官方文學(xué)產(chǎn)生了相當(dāng)深遠(yuǎn)的影響,這是不容忽視的事實。 《詩經(jīng)》275 思文 周王郊祭始祖后稷以配天的樂歌 思文后稷, 克配彼天。 立我烝民, 莫匪爾極?!? 貽我來牟, 帝命率育, 無此疆爾界,陳常于時夏。 先祖后稷有文德,能與上天相比并。
使我百姓能成立,無不賴你大德行。
大麥小麥留給我,天命普遍養(yǎng)人民。
不要彼此分疆界,農(nóng)政中國都施行。
1、思:語助詞?!都瘋鳌罚骸八迹Z辭。文,言有文德也?!? 2、克:能。 3、立:《通辭》:“立當(dāng)訓(xùn)為成立之立?!? 4、極:德之至。《集傳》:“蓋使我烝民得以粒食者,莫非其德之至也?!? 5、來牟(謀móu):《集傳》:“來,小麥。牟,大麥也。” 6、率:《集傳》:“率,遍?!? 7、常:農(nóng)政?!锻ㄡ尅罚骸瓣惓S跁r夏,謂陳農(nóng)政于中夏也。” 周頌中祭祀先王之作,大都篇幅簡短。如《維清》祭祀文王,只有短短五句;本篇祭祀后稷,也不過八句。究其原因,便是周朝歷代先王的豐功偉績,已家喻戶曉,深入人心,無須贅述。就本篇而論,后稷的傳奇性經(jīng)歷和“誕降嘉種”、“是獲是畝”賜民百谷的無量功德,在同屬《詩經(jīng)》的《生民》中便有詳盡的敘述與頌揚?!渡瘛芳词刮茨軇?chuàng)作于《思文》之前,而它的富有神話色彩的內(nèi)容則必然早就廣泛流傳于民間。 周頌(包括《思文》)都是西周早期的作品,在這一特定歷史時期,對周代先王的頌揚尤為熱烈。周武王以“戎車三百兩,虎賁三百人”,在牧野伐滅“俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑”(《尚書·牧誓》)的紂王,建立起西周王朝,救萬民于水火。王室為光宗耀祖,百姓為感激解放,這就造成了對新政權(quán)、自然也包括對新政權(quán)先王們熱情謳歌的盛況。 《思文》篇幅之簡短,恰恰反映當(dāng)時政治之清明,國勢之強盛,這與魯頌中冗長不堪且有媚上之譏的《閟宮》的可悲創(chuàng)作背景適成強烈對照。 或許正是基于上述原因,歷代眾多學(xué)者形成了《思文》為周公所作的強有力的共識。詩篇是盛朝的頌歌,作者是盛朝的大圣人,這一共識的形成也極自然。《詩經(jīng)》中的多篇作者都?xì)w之于周公,此處不具論,而《思文》一篇卻未必如是。 孔疏引用《國語》,說“周文公(即周公旦)之為頌曰‘思文’”,其實不確?!秶Z·周語上》載芮良夫所說的一段話中,原文是:“故頌曰:‘思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫匪爾極?!辈⑽囱允侵芄?。到了韋昭注中,才成為“言周公思有文德者后稷,其功乃能配于天”。但是韋注本意只是說《思文》的內(nèi)容乃反映周公所“思”,并非即指為周公所作,應(yīng)當(dāng)不難分辨??磥恚强资鑼ⅰ秶Z》原文與注文誤融為一體,牽涉周公,并認(rèn)定《思文》出自周公之手。這一誤認(rèn),影響大而深遠(yuǎn),以致成為后世諸多學(xué)者的共識,雖無傷大雅,總不免讓人感到一絲遺憾。說無傷大雅,是因為《思文》確實也體現(xiàn)了周公的思想。周公輔佐文王、武王、成王三世,于強國、滅商、平亂,功勛卓著,而重農(nóng)保民又是其一貫堅持的政治原則??梢?,就理解《思文》的意旨而言,確實可以、而且應(yīng)該聯(lián)系周公;但是,就此認(rèn)定周公為作者,終究不可取。要確認(rèn)周公為《思文》的作者,還必須有早于或至少與《國語》同時的確鑿證據(jù),因為現(xiàn)有的確認(rèn)不過是基于《國語》的不可靠的誤認(rèn)?!对娊?jīng)》中凡無確鑿充分證據(jù)而定為周公所作者,均可作如是觀。 據(jù)《毛詩序》所言,《思文》是“后稷配天”的樂歌。后稷之所以“克配于天”,在《生民》序中說得再明白不過:“后稷生于姜嫄,文、武之功起于后稷,故推以配天也?!薄昂箴⑴涮臁钡募漓敕Q為郊,即祭上帝于南郊的祭典。古人祭天(亦即上帝)往往以先王配享,因為人王被視為天子,在配享中便實現(xiàn)了天人之間的溝通,王權(quán)乃天授進(jìn)一步確認(rèn),于是原本空泛的祭天便有了鞏固政權(quán)內(nèi)容的具體落實,而成為具有重大意義的政治活動。這種天人溝通的努力,今天看來雖然過于原始、刻板,但在古代,尤其是政治相對清明、經(jīng)濟(jì)發(fā)展順利的時期,其統(tǒng)一思想、凝聚人心的作用卻不可低估。試想,祭祀的程序隨著樂歌(這里是《思文》)曲調(diào)緩緩進(jìn)行(據(jù)王國維《說周頌》),簡短的歌辭一再回環(huán)重復(fù),氣氛是何等莊嚴(yán),人們會感覺置身于神奇力量的控制之中,參與盛典的自豪榮幸和肩負(fù)上天使命的虔誠在此間密切融合。 正因為如此,后稷開創(chuàng)農(nóng)事、養(yǎng)育萬民的功德也是在上帝授意下完成的:“帝命率育。”從創(chuàng)作結(jié)構(gòu)上看,“天”、“帝”之間是一種緊扣和呼應(yīng);就創(chuàng)作意旨而言,又是天人溝通印象的有意識加深。在“人定勝天”觀念形成之后,天人溝通、天人感應(yīng)的思想仍然綿延不絕,并且時時占據(jù)著正統(tǒng)地位,何況在其形成之前?在《思文》產(chǎn)生的當(dāng)時,天人溝通應(yīng)該具有甚至不需要任何藝術(shù)手段(自然不是說《思文》毫無藝術(shù)性)就具有的強烈的感染力量。 西周當(dāng)時已經(jīng)是君臨天下的政權(quán),“無此疆爾界,陳常于時夏”自然是這種權(quán)威的宣告,但又是秉承天命子育萬民的一種懷柔。昌盛的、向上的政權(quán)不會在立威的同時忘記立德,西周政權(quán)也保持著這種明智。 《詩經(jīng)》276 臣工 周成王春耕藉田,告誡群臣忠于職守,重視稼穡 嗟嗟臣工,敬爾在公。 王厘爾成,來咨來茹。 嗟嗟保介,維莫之春。 亦又何求?如何新畬? 于皇來牟,將受厥明。 明昭上帝,迄用康年。 命我眾人,庤乃錢镈,奄觀铚艾。 哎呀在朝眾官吏,努力認(rèn)真辦公事。
王把成法賜給你,多來商量和請示。
哎呀你們眾田官,現(xiàn)在已是暮春時。
究竟還有啥要求?生田熟田怎種植?
??!小麥大麥多肥美,收成一定了不起。
光明偉大好上帝,賜我豐收年年是。
命令我的眾奴隸,備好鋤頭和鏟子,眼看收割快開始。
1、嗟嗟(接jiē):《毛傳》:“嗟嗟,敕之也。工,官也?!? 2、厘:《集傳》:“厘,賜也。成,成法也?!? 3、咨、茹(如rú):《鄭箋》:“咨,謀。茹,度也?!? 4、保介:郭沫若《由周代農(nóng)事詩論到周代社會》:“保介,應(yīng)該就是后來的田畯,也就是田官?!? 5、畬(余yú):熟田?!睹珎鳌罚骸疤锒q曰新,三歲曰畬?!? 6、于(嗚wū)皇來牟:《集傳》:“于皇,嘆美之辭。來牟,麥也?!? 7、厥(絕jué)明:收成。《通釋》:“《爾雅·釋詁》:”明,成也?!乓阅曦S谷熟為成。“ 8、眾人:《集傳》:“眾人,甸徒也?!? 9、庤(至zhì):準(zhǔn)備。錢(檢jiǎn):農(nóng)具。镈(勃bó):農(nóng)具?!睹珎鳌罚骸皫瑁?。錢,銚。镈,鎒.” 銚(搖yáo):古代的一種大鋤。鎒(耨nòu)鋤草的農(nóng)具。鋤草。 10、奄:盡?!锻ㄡ尅罚骸把贋榫茫譃殄幔ň踛ù),義以相反而相成?!? 11、铚(至zhì):拿鐮收割。艾(亦yì):收割?!都瘋鳌罚骸拌湥@禾短鐮也。艾,獲也?!?/b> 《周頌》是宗廟祭祀樂歌,“以其成功告于神明”,其中有十篇編為一卷,以這篇《臣工》為首,標(biāo)明為《臣工之什》。這一篇和另幾篇是農(nóng)事詩(或與農(nóng)副業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的詩)。 這篇詩傳說是周成王時代的作品。從詩的本文來看,確是周王的口氣。全詩十五句,前四句訓(xùn)勉群臣勤謹(jǐn)工作,研究調(diào)度執(zhí)行已經(jīng)頒賜的有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的成法。下四句是訓(xùn)示農(nóng)官(保介):暮春時節(jié),麥子快熟了,要趕緊籌劃如何在麥?zhǔn)蘸笳胃黝愄锏?。再接下四句是稱贊今年麥子茂盛,能獲得豐收,感謝上帝賜給豐年。最后三句說:命令我的農(nóng)人們準(zhǔn)備麥?zhǔn)眨乙ヒ暡焓崭?。全詩脈絡(luò)清楚,詩義很明白,確是一首歌頌周王關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),訓(xùn)勉群臣勤懇工作,貫徹執(zhí)行國家發(fā)展農(nóng)業(yè)的政策,感謝上天賜予豐收的樂歌。 全詩反映出周王重視發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以農(nóng)業(yè)為立國之本。周族是一個農(nóng)業(yè)民族,依靠在當(dāng)時處于先進(jìn)地位的農(nóng)業(yè)而興國,建立王朝之后,進(jìn)一步采取解放生產(chǎn)力和推廣農(nóng)業(yè)技術(shù)等措施,大力發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以之作為基本國策。周朝制度,周王直接擁有大片土地,由農(nóng)奴耕種,稱為“藉田”。每年春季,周王率群臣百官親耕藉田,舉行所謂“藉田禮”,表示以身作則?!敖逄锒Y”中也祈禱神明,演唱樂歌。據(jù)西周文獻(xiàn),周王朝在立國之初就制定土地分配、土地管理、耕作制度的具體法規(guī),如品種改良、土壤改良、水利建設(shè)以及輪種等耕作技術(shù)都包括在內(nèi)。這一套法規(guī),就是詩中所說的“成(法)”。當(dāng)時鼓勵開墾土地,又注重土壤改良,把田地分等級,耕二年稱“新田”,三年稱“畬”。為保持和提高土壤肥力,朝廷規(guī)定了因地制宜的整治方法,如輪作、深翻、平整、灌溉、施肥等等,即詩中所說的“如何新畬”,周王要求臣民按頒布的成法去做。周朝重祭祀,祭禮眾多,不但在開耕之前要向神明祈禱,而且在收獲之后也向神明致謝,這篇詩中面對即將到來的豐收,自然也要向神明獻(xiàn)祭,感謝“明昭上帝,迄用康年”。當(dāng)時的周王不但春耕去“藉田”,收割也去省視,末三句就是寫這一內(nèi)容。周王說:鍬、鋤暫時用不著了,要收好,準(zhǔn)備鐮刀割麥子吧。他對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)很熟悉,指示比較具體,這進(jìn)一步反映了國家對農(nóng)業(yè)的重視。 本詩究竟產(chǎn)生在怎樣的具體環(huán)境,歷來解說就很不一致了。有人說是“藉田禮”之歌,駁者以為詩中所指暮春麥?zhǔn)?,不是“藉田禮”舉行的春耕時節(jié);有人說是“廟祭”之歌,駁者以為詩中并無祭事;有人說是廟祭后周王對助祭諸侯說的話,駁者以為詩中明明是對臣工的訓(xùn)勉。諸家成篇累牘的解說,頗多分歧,但是,這并不影響我們對本詩基本內(nèi)容的理解。所以,有的學(xué)者如今只說這是“贊頌周王省耕、勞群臣、祈豐年的樂歌”(袁梅《詩經(jīng)譯注》)。具體細(xì)節(jié),留待歷史考據(jù)學(xué)家去研究吧。 本詩的“王”,可信是成王。它編為《臣工之什》之首,下一篇《噫嘻》首句即直稱“噫嘻成王”;因為這一篇用成王的口氣,作為成王的訓(xùn)示,所以放在前面,它們都是歌頌成王的。殷商后王把歌頌先王省耕和祈禱神明的詩,配合樂舞,作為宗廟樂歌在一定的禮儀上演唱,也是為了追念先王的功業(yè),繼承先王重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的思想,繼續(xù)貫徹執(zhí)行以農(nóng)立國的基本國策。所以,本詩和其他幾篇農(nóng)事詩都被編入《周頌》。從本詩的形式來看,全詩十五句,不分章,不用韻,與《周頌》其他作品相類,確是宗廟樂歌。 又:本詩的歷代訓(xùn)詁也多歧義,主要是第三句的“成”字和第五句的“保介”一詞?!俺伞弊钟嗅尀椤俺煽儭闭撸瑒t句意為“王對你們的成績給予賞賜”,亦通,但竊意仍以《詩集傳》等書所釋“成法”于上下文義更為圓通順暢。“保介”一詞,有人釋為“執(zhí)甲之士”,即周王左右衛(wèi)士,有成篇的考據(jù),竊意終覺迂曲求深,未若釋為“農(nóng)官”更合情合理。當(dāng)然古代官制官名時有變化,對這些細(xì)節(jié)問題,不妨求大同,存小異。 《詩經(jīng)》277 噫嘻成王春祭祈谷,告誡農(nóng)官率領(lǐng)農(nóng)民播種百谷,開墾私田 噫嘻成王,既昭假爾。 率時農(nóng)夫,播厥百谷。 駿發(fā)爾私,終三十里。 亦服爾耕,十千維耦。 啊,英明偉大周成王,已經(jīng)誠心祭上天。
率領(lǐng)這些農(nóng)夫們,播種百谷要爭先。
趕快開發(fā)你私田,三十里內(nèi)都種遍。
大家一起來耕作,萬人成對在田間。
1、噫嘻:《鄭箋》:“噫嘻,有所多大之聲也?!? 2、爾:招請的神靈。 3、時:《集傳》:“時,是?!? 4、駿、私:《鄭箋》:“駿,疾。私,私田也?!? 5、服:從事。 6、耦(偶ǒu):《集傳》:“耦,二人并耕也?!?/b> 本詩的時代和主題,歷來爭議較大,主要是因?qū)Α俺赏酢焙汀罢鸭佟钡牟煌斫舛斐傻摹jP(guān)于“成王”,毛傳認(rèn)為是“成是王事”,鄭箋認(rèn)為是“能成周王之功”,后人因而認(rèn)為詩“作于康王之世”(何楷);但大多數(shù)人認(rèn)為成王是生號而非死謚(馬瑞辰、王先謙、王國維、郭沫若)。我們采用后一說。關(guān)于“昭假”,有人認(rèn)為只能用于神靈(王先謙),因而昭假的對象是上帝或先公先王,詩系向他們祈谷(《毛序》)以來舊說);但也有人認(rèn)為昭假也可用于生人,詩為成王藉田典禮時昭告臣民之辭(袁梅、王宗石)。我們經(jīng)過《詩經(jīng)》與出土西周青銅器銘文中“昭假(邵各)”用法的比勘,發(fā)現(xiàn)昭假確實是用于神靈的,但“祈谷和藉田典禮時昭于上帝”和招請先公先王應(yīng)不矛盾,因為“藉田之谷,眾神皆用,獨言帝藉者,舉尊言之”(《周禮》賈公彥疏)。近人也有主張詩雖寫成王藉田,但口氣卻是成王的近臣向農(nóng)官傳達(dá)再由農(nóng)官向農(nóng)奴發(fā)令(孫作云、郭沫若、高亨)。以上看法還涉及對三個“爾”字的理解,茲不細(xì)贅。 根據(jù)《國語·周語》等記載,藉田典禮分為兩部分:首先是王在立春或立春后之“元日”(吉日)行裸鬯(灌香酒祭神)祈谷之禮,然后率官員農(nóng)夫至王之“藉田”行藉田禮,象征性地做親耕勸農(nóng)之舉。詩篇即敘述了成王祭畢上帝及先公先王后,親率官、農(nóng)播種百谷,并通過訓(xùn)示田官來勉勵農(nóng)夫努力耕田,共同勞作的情景。 全詩八句,分為四、四兩層。前四句是成王向臣民莊嚴(yán)宣告自己已招請祈告了上帝先公先王,得到了他們的準(zhǔn)許,以舉行此藉田親耕之禮;后四句則直接訓(xùn)示田官勉勵農(nóng)夫全面耕作。詩雖短而氣魄宏大。從第三句起全用對偶,后四句句法尤奇,似乎不對而實為“錯綜扇面對”,若將其加以調(diào)整,便能分明看出: 駿發(fā)爾私,亦服爾耕; 則駿和終、亦和維字隔句成對;其它各字,相鄰成對。此種對偶法,即使在后世詩歌最發(fā)達(dá)的唐宋時代,也是既頗少見,又難有如此詩所見之自然。 需要略加討論的還有“駿”字。上文由“終”字比勘,“駿”當(dāng)是名詞。又以金文對照,“凡典籍中的‘駿’字,金文均作‘□(左田右允)’”(于省吾);“畯,……契文、金文均從田從允,允、夋之異在足之有無,實一字也”(李孝定)??梢娫娭小膀E”字,實指田唆即農(nóng)官,為“畯”字之通假無疑。 總之,《噫嘻》一詩,既由其具體地反映周初的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和典禮實況,從而具有較高的史料價值;又以其突出的“錯綜扇面對”的修辭結(jié)構(gòu)技巧,而具有較重要的文學(xué)價值。 |
|