《治國(guó)古鑒》(四)
國(guó)情民情立法之憑
刑罰世輕世重。
《書·呂刑》隨著治亂情況的不同,刑罰就會(huì)有輕重的區(qū)別。世:時(shí)代。
其設(shè)賞有薄有厚,其立禁有輕有重,跡行不必同,非故相反也,皆隨時(shí)而變,因欲而動(dòng)。夫民躁而行僻,則賞不可以不厚,禁不可以不重。
《管子·正世》設(shè)立的賞賜有薄有厚,設(shè)立的禁令有輕有重,做法不一定相同,但并非故意使之不同,而是隨著形勢(shì)的發(fā)展而變化,根據(jù)民俗的情況而更動(dòng)。如果人們狡猾而行為邪僻,獎(jiǎng)賞就不可不厚,法禁就不可不重。跡行:做法。俗:民俗。躁:狡猾。僻:邪僻。
不可常居也,不可廢舍也,隨變斷事也,知時(shí)以為度。大者寬,小者局,物有所余有所不足。
《管子·白心》(法度)不可永遠(yuǎn)不變,也不可隨意廢除舍棄,要適應(yīng)變化來(lái)裁斷事物,了解時(shí)勢(shì)來(lái)確定法度。因?yàn)榉秶髣t過(guò)寬,偏小則局限。事物發(fā)展有的是多余有的是不足,需根據(jù)實(shí)際情況來(lái)對(duì)待。居:止息,停留,此處指固定不變。廢舍:廢除舍棄。
人主之所以令則行禁則止者,必令于民之所好而禁于所惡也。
《管子·形勢(shì)解》人君之所以能做到有令則行有禁則止,一定是他所號(hào)召的正是人民所希望的,他所禁止的正是人民所反對(duì)的。
法之制民也,猶陶之于埴,冶之于金也。故審利害之所在,民之去就,如火之于燥濕,水之于高下。
《管子·禁藏》用法制管理人民,應(yīng)當(dāng)象制陶器了解粘土的特性,冶金了解金屬的特點(diǎn)一佯。只要判明利害之所在,人們遠(yuǎn)離什么,靠近什么,就象火的避濕就干,水的避高就低一樣的明白了。埴(zhí):制作陶器用的粘土。審:審察,判明。去:離開(kāi)。就:靠近。
法非從天下,非從地出,發(fā)于人間,合乎人心而已。
《慎子·逸文》法律制度不是從天上掉下來(lái)的,也不是從地下長(zhǎng)出來(lái)的,而是產(chǎn)生在人的社會(huì)里面,適合人們的心愿罷了。下:降下,掉下。
古之民樸以厚,今之民巧以偽。故效于古者,先德而治;效于今者,前刑而法。此俗之所惑也。
《商君書·開(kāi)塞》古代的人樸實(shí)而忠厚,現(xiàn)代的人巧詐而虛偽。所以,在古代有效的方法,是把實(shí)行德教放在首位,實(shí)行德治;現(xiàn)在有效的方法,是把刑罰放在首位,推行法治。這一點(diǎn)是一般人并不明白的。以:而。效,有效。先德而治:把德教放首位,實(shí)行德治。前刑而法:把刑罰放在前頭,推行法治。
圣人之為國(guó)也,觀俗立法則治,察國(guó)事本則宜,不觀時(shí)俗,不察國(guó)本,則其法立而民亂,事劇而功寡。
《商君書,算地》圣人治國(guó),考察民情風(fēng)俗來(lái)建立法制,就能治理得好,研究國(guó)情抓住根本,政策才能得當(dāng)。如果不考察當(dāng)時(shí)民情風(fēng)俗,不研究國(guó)家的根本,那么,雖然建立了法制,民眾反而會(huì)混亂,政事雖然繁忙,而成就反倒很少。為:治理。察:考察,研究。事:從事。功:功效成就。
法不察民情而立之,則不成。
《商君書·壹言》如果法制不考察民情而建立,就不會(huì)成功。
知者而后能知之,不可以為法,民不盡知;賢者而后知之。不可以為法,民不盡賢。
《商君書·定分》只有智慧的人才懂得的東西,不能作為法令,因?yàn)槊癖姴蝗怯兄腔鄣娜?;只有賢能的人才懂得的東西,不能作為法令,因?yàn)槊癖姴欢际琴t能的人。主張法令的制定,必須符合大多數(shù)的認(rèn)識(shí)能力,符合實(shí)際情況。知者而后能知之:前一個(gè)“知”同“智”,指有智慧的人;后一個(gè)“知”是“懂得”。
賞未行,罰未用,而民聽(tīng)令者,其令,民之所能行也。
《孫臏兵法·奇正》賞罰還沒(méi)有施行,而民眾就能夠聽(tīng)從命令,是因?yàn)檫@個(gè)命令是人民所能辦到的。
治則刑重,亂則刑輕,犯治之罪固重,犯亂之罪固輕也。
《荀子·正論篇》在治世用刑要重,在亂世用刑要輕。因?yàn)樵谏鐣?huì)安定時(shí)故意犯罪,當(dāng)然要重罰,在社會(huì)混亂時(shí)犯罪當(dāng)然要輕罰。治:治世,治理得好的社會(huì)時(shí)期。亂:亂世。
治民無(wú)常,唯治為法。
《韓非子·心度》治理百姓沒(méi)有一成不變的常規(guī),只有把有利于治理的東西形成為法律就是了。
罰薄不為慈,誅嚴(yán)不為戾,稱俗而行也。
《韓非子·五蠹》刑罰很輕不算仁慈,刑罰很嚴(yán)也不算暴戾,這是適應(yīng)當(dāng)時(shí)社會(huì)的習(xí)俗而行的。?。狠p。戾(lí):暴戾,殘暴。稱(chèn):適應(yīng),適合。
明主之表易見(jiàn),故曰立;其教易知,故言用;其法易為,故令行。
《韓非子·用人》賢明的君主設(shè)立的標(biāo)準(zhǔn)容易看見(jiàn),所以才有約束作用;他的教誨容易被人理解,所以他的話才有用;他制訂的法律容易做到,所以政令才能暢通。表;標(biāo)志,標(biāo)準(zhǔn)。立:起作用。
時(shí)已徙矣,而法不徙,以此為治,豈不難哉?
《呂氏春秋·察今》時(shí)代已經(jīng)改變了,可是法度卻不隨著改變,想用這種辦法治理好國(guó)家,難道不是很難嗎?徒:遷移,引申為改變。
高為量而罪不及,重為任而罰不勝,危為難而誅不敢。民困于三貴,則飾智而詐上,犯邪而干免,故雖峭法嚴(yán)刑不能禁其奸。何者?力不足也。
《淮南子·齊俗》把過(guò)高的尺度作為標(biāo)準(zhǔn),誰(shuí)達(dá)不到就治罪;把過(guò)重的擔(dān)子作為責(zé)任,誰(shuí)不勝任就懲罰;把過(guò)于危險(xiǎn)的事情作為考驗(yàn)人的困難,誰(shuí)不敢上前就懲處。民眾被這三條要求難住了,就會(huì)弄虛作假以欺騙上級(jí),做邪惡之事以觸犯上級(jí),所以雖然有嚴(yán)刑峻法也不能禁止他們的奸偽行為。為什么呢?是因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)太高,他們實(shí)在力不從心。量:標(biāo)準(zhǔn)。罪不及:對(duì)達(dá)不到的治罪。罰不勝:對(duì)不勝任的懲罰。誅不敢:對(duì)不敢上前的進(jìn)行懲處。困:難。責(zé):要求,飾智:弄虛作假。干免:干犯,觸犯。峭:嚴(yán)峻,嚴(yán)厲。
高不可及者,不可以為人量:行不可逮者,不可以為國(guó)俗。
《淮南子·齊俗》誰(shuí)也達(dá)不到的高度,不能作為衡量人的標(biāo)準(zhǔn);人們行動(dòng)普遍達(dá)不到的水平,不能作為國(guó)家的風(fēng)俗。強(qiáng)調(diào)制定法律制度要與人民現(xiàn)實(shí)水平相一致,不能提出過(guò)高的要求。量:衡量標(biāo)準(zhǔn)。逮:達(dá)到。
其為法令也,合于人情而后行之;其動(dòng)眾使民也,本于人事而后為之。
《漢書·晁錯(cuò)傳》(古代賢明的君主)制定法令,合乎人心世情然后才施行它;他們?cè)趧?dòng)用百姓的時(shí)候,一定要從人力所能及的事情出發(fā)然后才去做。人情:人心世情。本于:植根于,從……出發(fā)。人事;人力所能做到的事情。
堯、舜、三王之治,必本于人情,不立異以為高,不逆情以干譽(yù)。
宋代歐陽(yáng)修《縱囚論》唐堯、虞舜及夏禹、商湯、周文王的法制,一定要植根于人心世情之中,不標(biāo)新立異來(lái)顯示高明,不違背民心來(lái)求名譽(yù)。堯、舜:唐堯和虞舜,都是傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古圣王。三王:指夏禹、商湯、周文王,分別是是夏朝、商朝、西周的奠基者。逆情:違背民心民情。干:求取,謀求。
法無(wú)古今,惟其時(shí)之所宜與民之所安耳。
明代張居正《辛未會(huì)試程策》法令不在所行年代長(zhǎng)短,只在符合當(dāng)時(shí)的情況,能使人民生活安定。意謂法令應(yīng)不應(yīng)該堅(jiān)持。應(yīng)該看它是否適用于當(dāng)時(shí)的情況,以及是否有利于人民的安定。
強(qiáng)人之所不能,法必不立;禁人之所必犯,法必不行。
清代魏源《默觚下·治篇》逼迫人們?nèi)プ霾荒茏龅降氖拢欢ú荒艽_立為法律;禁止人們?nèi)プ鼋^對(duì)免不了要觸犯的事情,這樣的法律一定不能得到執(zhí)行。意謂違背人們意志和習(xí)慣的法律不會(huì)行得通。說(shuō)明立法必須從人們的覺(jué)悟和能力出發(fā)。強(qiáng):強(qiáng)求,迫使。行:實(shí)行,執(zhí)行。
法一律恒條簡(jiǎn)令明
國(guó)法法不一,則有國(guó)者不詳;民不道法,則不祥;國(guó)更立法以典民,則不詳;群臣不用禮義教訓(xùn),則不祥;百官服事者離法而治,則不祥。
《管子·任法》國(guó)法廢弛不統(tǒng)一,國(guó)君不祥;人民不守法,不祥;國(guó)家擅改已立的法度來(lái)管理人民,不祥;大臣們不用禮儀和法制來(lái)教育百姓,不祥;大小百官管理國(guó)事的人脫離法度辦事,不詳。國(guó)法法不一:后“法”該為“廢”,言國(guó)法廢弛而不統(tǒng)一。義:讀為“儀”,儀法。教訓(xùn):教育。服事:從事公職,管理國(guó)事。
君一置其儀,而百官守其法;上明陳其制,則下皆會(huì)其度矣。君之置其儀也不一,則下之倍法而立私理者必多矣。
《管子·法禁》國(guó)君統(tǒng)一立法,百官就都能守法,上面把制度公開(kāi),下面行事就都能合于制度。如果國(guó)君立法不能統(tǒng)一,下面違背公法而另立私理各行其事的就必然增多。一:統(tǒng)一,集中。置:立。儀:儀法,法度。陳:陳述,公布。會(huì):合于。度:制度,法度。倍:通“背”,違背。
刑者,侀也;侀者,成也。一成而不可變。
《禮記·王制》刑法就像是鑄造器物的模子;制造器物的模子是用來(lái)制成器物的,一經(jīng)制成就不能改變了。指刑法一經(jīng)定了,就要相對(duì)穩(wěn)定。侀(xíng):通“型”,鑄造器物的模子。
文章不成者,不可以誅罰;道德不厚者,不可以使民;政教不順者,不可以煩大臣。
《戰(zhàn)國(guó)策·秦策一》法令不完備,就不能動(dòng)用刑罰;德行不高尚,就不能役使百姓;政治教化不合理,就不能煩勞大臣。文章:指國(guó)家法令。成:完備。厚:高尚。順:合理。
為善者不改其度,故能有濟(jì)也。民不可逞,度不可改。
《左傳》昭公四年對(duì)國(guó)家做好事的人,不改變那個(gè)國(guó)家的法制,所以能成功。老百姓不能放縱,法制不可隨意更改。強(qiáng)調(diào)法律必須穩(wěn)定。度:法制。濟(jì):成功。
法制不明,而求民之行令也,不可得也。
《商君書·君臣》法制不明確,而要求民眾遵行命令,那是辦不到的。得:實(shí)現(xiàn)。
法無(wú)度數(shù)而事日煩,則法立而治亂矣。
《商君書·錯(cuò)法》法制沒(méi)有正確的尺度標(biāo)準(zhǔn),國(guó)事就會(huì)日益煩亂,那么,盡管有了法,統(tǒng)治仍然混亂。度數(shù):尺度,標(biāo)準(zhǔn)。日:日益。
百縣之治一形,則從,迂者不敢更其制,過(guò)而廢者不能匿其舉。
《商君書·墾令》全國(guó)各縣的法令制度都是一個(gè)形態(tài),則人人遵從,邪辟的官吏就不敢玩弄花樣更改法制,有過(guò)錯(cuò)而被罷官的人就無(wú)法掩蓋他的錯(cuò)誤,強(qiáng)調(diào)法律必須統(tǒng)一,不能一個(gè)地方一個(gè)樣。一形:一個(gè)樣,一個(gè)形態(tài)。從:遵從。迂:邪。過(guò)而廢者:指有過(guò)錯(cuò)而被罷免的官吏。舉:舉動(dòng),此處指錯(cuò)誤行為。
圣人為法,必使之明白易知。
《商君書·定分》圣人制定法令,必須使人們明白易懂。
法詳則刑繁,法繁則刑省。
《商君書·說(shuō)民》法令繁瑣,刑罰就會(huì)增多,法令簡(jiǎn)明,刑罰就用得少。法繁:應(yīng)為“法簡(jiǎn)”之誤。詳:此處指過(guò)于詳細(xì),即繁瑣。
君法明,論有常,表儀既設(shè)民知方。進(jìn)退有律,莫得貴賤孰私王?
《荀子·成相》國(guó)家法制明確,判斷是非有一定的標(biāo)準(zhǔn),榜樣標(biāo)準(zhǔn)既然建立起來(lái),人民就知道該怎樣做了。官員的任免升降都有明文規(guī)定,沒(méi)有人能以私意使人貴或賤,也就沒(méi)有誰(shuí)想私求于當(dāng)政者了。論有常:判斷是非有一定的標(biāo)準(zhǔn)。表儀:榜樣,標(biāo)準(zhǔn)。方:方向。律:明文規(guī)定。
人無(wú)法則倀倀然,有法而無(wú)志其義則渠渠然,依乎法而又深其類,然后溫溫然。
《荀子·修身》人們無(wú)法可依,就會(huì)無(wú)所適從;有法但不理解它的含義,就會(huì)局促不安;依法辦事而又能熟練地按照法令去類推、掌握各類事物,就會(huì)得心應(yīng)手了。意謂不但要有法可依,還要普及法律,使百姓都理解掌握。倀(chāng)倀然;無(wú)所適從,不知該怎么辦的樣子。志其義:理解它的含義和道理,志,同“識(shí)”,知。渠渠然:局促不安的樣子。溫溫然:得心應(yīng)手的樣子。
法莫如一而固,使民知之。
《韓非子·五蠹》法律必須統(tǒng)一而且穩(wěn)定不變,使人民對(duì)法律的內(nèi)容全面了解。一:統(tǒng)一。
圣人之治也,審于法禁,法禁明著則官法。
《韓非子·六反》圣人治理天下,對(duì)于法律的制訂是很審慎的,法律明確,官吏才能守法。法禁:法律禁令。著:顯著。
飾令則法不遷,法平則吏無(wú)奸。
《韓非子·飭令》時(shí)常整頓法令,法令就不會(huì)變遷;國(guó)家常法穩(wěn)固,那么官吏就不會(huì)有奸邪的行為。飾(chì):整頓,整治。
禮煩則不莊,業(yè)煩則無(wú)功,令苛則不聽(tīng),禁多則不行。
《呂氏春秋·適威》禮節(jié)繁瑣了反而不莊重,事業(yè)繁多反而不成功,命令過(guò)于嚴(yán)苛就沒(méi)有人聽(tīng)從,禁令多了反而行不通。說(shuō)
明施政行令不要搞過(guò)了頭,過(guò)嚴(yán)過(guò)繁只會(huì)適得其反。煩:繁多,繁瑣。
有金鼓,所以一耳;必同法令,所以一心也。
《呂氏春秋·不二》設(shè)置金鼓,是為了用來(lái)統(tǒng)一士兵的聽(tīng)聞;法令一律,是為了用來(lái)統(tǒng)一人民的思想。同:相同,一律。一:統(tǒng)王者為民,治則不可以不明,準(zhǔn)繩不可以不正。
漢代董仲舒《春秋繁露·五行五事》君主為民執(zhí)政,治理國(guó)家的準(zhǔn)則不可以不明確,法度規(guī)章不可以不端正。
事寡易從,法省易因,故民不以政獲罪也。
漢代劉向《說(shuō)苑·君道》國(guó)家政事少,人民容易服從,法規(guī)簡(jiǎn)要,人民容易遵守,所以人民不會(huì)因政事的問(wèn)題而犯罪。?。汉?jiǎn)要。因:遵循,遵守。政:政事。
政不簡(jiǎn)不易,民不有近;平易近民,民必歸之。
《史記·魯周公世家》國(guó)家政事若不簡(jiǎn)化易行,百姓就不會(huì)親近;若為政之道能平易親近民眾,民心必然歸附。
有道以統(tǒng)之,法雖少,足以化矣;無(wú)道以行之,法雖眾,足以亂矣。
《淮南子·泰族》有正確的思想原則來(lái)統(tǒng)率指導(dǎo),法律數(shù)量雖少,但足以使人民得到教化;沒(méi)有正確思想指導(dǎo),法律雖然很多,但足以使社會(huì)混亂。道:正確的思想原則?;航袒?/span>
刑靡定法,律無(wú)定條,徽纆妄施,手足安措。
唐代長(zhǎng)孫無(wú)忌《唐律疏儀·表》實(shí)施刑罰沒(méi)有穩(wěn)定的法律,法律沒(méi)有適當(dāng)?shù)臈l款,任意拘捕和關(guān)押人,讓老百姓把手腳放在何處?靡:無(wú)。定條;與法律相對(duì)應(yīng)的法律條文?;绽g(huīmò):繩索,此處指拘捕關(guān)押。
詔令格式,若不常定,則人心多惑,奸詐益生?!吨芤住贩Q“渙汗其大號(hào)”,言發(fā)號(hào)施令,若汗出于體,一出而不復(fù)也。
唐代吳兢《貞觀政要·赦令》法令制度的條文如果不能保持穩(wěn)定,人們就會(huì)無(wú)所適從,壞人就會(huì)鉆空子?!吨芤住飞险f(shuō):“渙汗其大號(hào)”,就是說(shuō)發(fā)號(hào)施令就象身體出汗一樣,一旦出去就不能再回來(lái)了。格式;條文,條款。渙(huàn)汗:出汗。大號(hào):堂皇、莊嚴(yán)的號(hào)令。
國(guó)家法令,惟須簡(jiǎn)約,不可一罪作數(shù)種條。格式既多,官人不能盡記,更生奸詐,若欲出罪即引輕條,若欲入罪即引重條,數(shù)變法者,實(shí)不益道理,宜令審細(xì),毋使互文。
唐代吳兢《貞觀政要·赦令》國(guó)家制定法令必須簡(jiǎn)明扼要,不能對(duì)一種罪定好幾個(gè)條款。條款格式太多太繁了,主管官吏就不能全部記住,反而容易被鉆空子,如要想赦免某人之罪,就引用較輕的條款,如果想加重某人之罪,就引用較重的條款。法律修改太勤實(shí)在沒(méi)有什么好處,應(yīng)當(dāng)仔細(xì)審定,不要使有同樣罪行而處罰不同的條款并存。出罪;赦免、減輕罪過(guò)。入罪:加重罪過(guò)。
法明則人信,法一則主尊。
宋代王薄《唐會(huì)要》卷三十九國(guó)家法律條款明確,就會(huì)取信于民;國(guó)家法律統(tǒng)一,君主的尊嚴(yán)就會(huì)確立起來(lái)。
法以畫一可守,令以堅(jiān)信而不移。
明代張居正《請(qǐng)裁定宗藩事例疏》法律因?yàn)榻y(tǒng)一就便于遵守,政令因?yàn)樾庞美喂潭菩胁蛔儭.嬕唬和皠澮弧?,統(tǒng)一,一致。堅(jiān)信:指為人所深信不移。
善制法者如匠人之用矩,不善制法者如陶人之用型。
明代莊元臣《叔苴子外篇》卷一善于制定法令的就象木匠運(yùn)用尺子,不善于制定法令的就象陶工運(yùn)用模型。意謂善于制定法令的簡(jiǎn)約而無(wú)所不至,不善于制定法令的則繁雜而無(wú)定型。矩:曲尺。陶人:陶工,制作陶器的人。型:陶型,模子。
經(jīng)天下而歸于一正,必同條而共貫。
清代王夫之《讀通鑒論》卷三治理天下而使之歸于統(tǒng)一的正軌,必須使制度法令一致。條:枝條。貫:穿連的繩索。同條、共貫,皆指一致。
法者,非一時(shí)、非一人、非一地者也。
清代王夫之《讀通鑒論》卷四法制,不是一時(shí)、一人、一地的法制。意謂法制是普遍施行的準(zhǔn)則,不能隨意廢棄和歪曲。
法一而已矣,一故不可干也,以齊天下而使欽畏者也。
清代王夫之《讀通鑒論》卷六法制應(yīng)當(dāng)上下統(tǒng)一,統(tǒng)一就不可冒犯,這樣就可以用它來(lái)整治天下,使大家都敬重畏懼。干:冒犯。齊:整治,治理。欽:敬重。
法貴簡(jiǎn)而能禁,刑貴輕而必行。
清代王夫之《讀通鑒論》卷二十二法律貴在簡(jiǎn)明而能禁止邪惡,刑罰貴在不嚴(yán)酷而必須嚴(yán)格執(zhí)行。主張反對(duì)嚴(yán)刑峻法,但又要堅(jiān)持有法必依。
有法必依違法必究
令已布,而罰不及,則是教民不聽(tīng)。
《管子·法法》法令已經(jīng)公布,而刑罰卻不能及時(shí)跟上,這就等于叫人民不服從命令。及:趕上,跟上。
強(qiáng)者折,銳者挫,堅(jiān)者破。引之以繩墨,繩之以誅僇,故萬(wàn)民之心皆服而從上。
《管子,法法》強(qiáng)硬的屈服了,冒尖的受挫了,頑固的被攻破了,再用法律來(lái)引導(dǎo),用殺戮來(lái)管制,因而萬(wàn)民之心都會(huì)服從上面。意思是先把那些罪行昭彰,萬(wàn)夫所指的壞人制服了,普通百姓就好引導(dǎo)了。繩墨:指法規(guī)。僇(lù):同“戮”。
不法法則事毋常,法不法則令不行。
《管子·法法》不用法律手段來(lái)推行法治,事情就沒(méi)有常規(guī);法治不用法律手段來(lái)推行,命令就不能執(zhí)行。法法:以法行法,含有用強(qiáng)制手段行法之意,毋常:沒(méi)有常規(guī)。
殺僇必信,民畏而懼。武威即明,令不再行。
《管子,版法》執(zhí)行殺戮一定說(shuō)到做到,民眾就會(huì)畏懼。權(quán)威明示于眾,法律就不必一再重申。武威:此處指法律的權(quán)威。再行:重申。
國(guó)有不聽(tīng)而可以得存者,則號(hào)令不足以使下;有犯禁而可以得免者,則斧鉞不足以畏眾。
《管子·版法解》國(guó)家有人不聽(tīng)法令卻安然無(wú)事的情況,號(hào)令就不能推動(dòng)臣下;有違犯禁律卻免于刑罰的情況,刑殺就不能威懾民眾。得存:得以存在,此處指安然無(wú)事。斧鉞(yuè):刑殺。鉞。古代象斧子的一種兵器。畏:威懾。
法虛立而客疏遠(yuǎn),令一布而不聽(tīng)者存,賤爵祿而毋功者富,然則眾必輕令而上位危。
《管子·八觀》法律形同虛設(shè),只加害于疏遠(yuǎn)之人;命令雖已公布,不聽(tīng)者安然無(wú)恙;隨便封爵賜祿,無(wú)功者因而致富,那么人們必然要輕視法令而統(tǒng)治者的地位也就危險(xiǎn)了。一:同“已”,已經(jīng)。毋:無(wú)。
于下無(wú)誅者,必誅者也;有誅者,不必誅者也。以有刑至無(wú)刑者,其法易而民全;以無(wú)刑至有刑者,其刑煩而奸多。夫先易者后難,先難而后易,萬(wàn)物盡然。明王知其然,故必誅而不赦,必賞而不遷者,非喜予而樂(lè)其殺也,所以為人致利除害也。
《管子·禁藏》百姓沒(méi)有受刑罰的,是堅(jiān)持有罪必罰的結(jié)果;百姓有犯法受刑的現(xiàn)象,才是未堅(jiān)持有罪必罰造成的。從有刑到無(wú)刑,就能做到法律簡(jiǎn)易而人民得到保全;從無(wú)刑到有刑,法律就要煩瑣而惡人反會(huì)增多。先易的后難,先難的后易,萬(wàn)事都是如此。明君懂得這個(gè)道理,所以該罰的絕不赦免,該賞的絕不拖延,這不是因?yàn)榫飨矚g賞賜和樂(lè)于殺人,而是要為百姓興利除害的緣故。必:堅(jiān)決?!氨卣D”,指執(zhí)法嚴(yán)明,有罪則懲。易:簡(jiǎn)易。全:保全。遷:拖延。予:賞賜。致:引來(lái)。
國(guó)皆有法,而無(wú)使法必行之法。
《商君書·畫策》國(guó)家都有法令,(可是國(guó)家卻混亂,那是因?yàn)椋](méi)有保證法令能夠?qū)嵭械拇胧?。最后一個(gè)“法”字指措施、辦法。
吏明知民知法令也,故吏不敢以非法遇民,民不敢犯法以干法官也。
《商君書·定分》官吏都清楚民眾也懂得法令,所以他們就不敢以非法的手段來(lái)對(duì)待民眾,民眾也不敢犯法來(lái)冒犯法官。說(shuō)明了民眾知法、懂法的重要性。遇:對(duì)待。干:冒犯。
為置法官吏為之師,以道之知,萬(wàn)民皆知所避就,避禍就福,而皆以自治也。
《商君書·定分》設(shè)置推行法令的官吏當(dāng)民眾的老師,教導(dǎo)他們懂得法令,這樣萬(wàn)民都知道應(yīng)當(dāng)躲避什么,趨向什么,知道怎樣躲避禍害,趨向幸福,因而都能用法令自覺(jué)約束自己。強(qiáng)調(diào)讓人民在懂法的基礎(chǔ)上自覺(jué)守法。道:同“導(dǎo)”。知:同“智”。就:靠近,趨向。
凡刑人之本,禁暴惡惡,且證其末也。殺人者不死,而傷人者不刑,是謂惠暴而寬賊也,非惡惡也。
《荀子·正論》用刑罰處治犯人的目的,就在于禁止暴行,反對(duì)作惡,并且警戒以后發(fā)生類似的罪行。如要?dú)⑷苏卟槐惶幩?,傷人者不被判刑,這就叫做縱容暴行,寬容罪人,這就起不到反對(duì)作惡的作用了。本:宗旨,目的。惡惡:前一個(gè)“惡”是反對(duì)的意思,后一個(gè)“惡”是作惡,罪惡的意思?;荩憾骰?,這里是縱容的意思。寬:寬容。
法而不議,則法之所不至者必廢。職而不通,則職之所不及者必隊(duì)。
《荀子·王制》有了法度而不研究怎樣實(shí)行,那么法令沒(méi)有明確規(guī)定到的地方就一定會(huì)出問(wèn)題。職權(quán)范圍不能相互溝通,那么職權(quán)所涉及不到的地方就會(huì)出現(xiàn)漏洞。議:議論,研究。廢:不起作用,出問(wèn)題。隊(duì):同“墜”,失,出現(xiàn)漏洞。
法者,憲令著于官府,刑罰必于民心,賞存乎慎法,而罰加乎奸令者也。
《韓非子·定法》所謂法,它的法令條文在官府中制訂出來(lái),刑罰觀念必須深入到百姓的心中,要獎(jiǎng)賞那些謹(jǐn)慎守法的人,懲治那些違抗禁令的人。憲令:法令。著:制訂。加:施加。
治民不秉法,為善也如是,則是無(wú)法也。
《韓非子·制分》治理百姓不依法辦事,行善到這種程度,那么就等于無(wú)法可依。秉:掌握。
立義順?lè)?,遏絕其原,初雖慙恡于一人,然其終也長(zhǎng)利于萬(wàn)世。
漢代王符《潛夫論·斷論》設(shè)立禮義方面的規(guī)范,遵循法律辦事,遏絕壞事產(chǎn)生的根源,雖然使最先受到懲處的人蒙受了恥辱和羞愧,然而最終是有利于千秋萬(wàn)代的。猶言法律雖然對(duì)少數(shù)人是無(wú)情的,但對(duì)多數(shù)人和先遠(yuǎn)是有好處的。順:遵循。慙(cǎn):羞愧。恡(lìn):恥辱。
曲木惡直繩,奸邪惡正法。
漢代桓寬《鹽鐵論·申韓篇》彎曲的木頭厭惡筆直的繩墨,奸邪之人討厭嚴(yán)正的法律。說(shuō)明只有壞人才反對(duì)違法必究。惡:討厭,厭惡。
設(shè)而不犯,犯而必誅。
三國(guó)·魏曹操《注》制定法令,在于使人畏法而
不違犯,犯了就一定要依法治罪。設(shè):制定。
法立,有犯而必施;令出,惟行而不返。
唐代王勃《上劉右相書》法律一經(jīng)訂立,凡有違反者,必須實(shí)施懲治;命令一經(jīng)發(fā)出,只有堅(jiān)決執(zhí)行,而不能違反。返:通“反”,違反。
法大行,則是為公是,非為公非,天下之人,蹈道必賞,違之必罰。
唐代劉禹錫《天論》上法制貫徹到了社會(huì)生活的各個(gè)方面,法律肯定的,大家就公認(rèn)是正確的;法律否定的,大家就公認(rèn)是錯(cuò)誤的。全國(guó)每一個(gè)人,只要遵守法制,就必定受到獎(jiǎng)勵(lì),違反法制,就必須受到懲罰。是:肯定的,正確的。蹈;遵循。道:指法律規(guī)范。
可吁則吁,故天下莫不畏;可俞則俞,故天下莫不服。
宋代張端義《貴耳集》卷上應(yīng)該禁止的就禁止,所以天下的人們沒(méi)有不敬畏的;應(yīng)該答應(yīng)的就答應(yīng),所以天下的人們沒(méi)有不信服的。說(shuō)明只有執(zhí)法必嚴(yán),違法必究,才能使人信服。吁(xū):嘆聲,表示不同意。俞(yú):是,表示同意。
天下之事,不難于立法,而難于法之必行;不難于聽(tīng)言,而難于言之必效。
明代張居正《請(qǐng)稽查章奏隨事考成以修實(shí)政疏》天下的事情,制定法令并不難,難的是切實(shí)貫徹執(zhí)行法令;聽(tīng)取眾人意見(jiàn)并不難,難的是讓這些意見(jiàn)真正發(fā)生效力。聽(tīng)言:聽(tīng)取眾議。
以權(quán)侵法國(guó)家必亂
有道之君者,善明設(shè)法而不以私防者也。而天道之君,既已設(shè)法,則舍法而行私者也。為人上者釋法而行私,則為人臣者援私以為公。
《管子·君臣上》有道之君,是善于明確設(shè)立法制而不用私心來(lái)阻礙。而無(wú)道之君,就是已經(jīng)設(shè)立法制,也還要棄法而行私。做人君的棄法而行私,那么做人臣的就將以私心代替公道。釋:拋棄,舍棄。援:引,拿。
圣君任法而不任智,任數(shù)而不任說(shuō)。
《管子·任法》圣明君主依靠法度而不依靠智謀,依靠政策而不依靠空頭議論。數(shù):通“術(shù)”,指辦法,政策。說(shuō):議論。
有為枉法,有為毀令,此圣君之所以自禁也。
《管子·任法》有時(shí)歪曲法度,有時(shí)毀棄法令的事情,這些是圣明君主禁止自己去做的。枉:枉曲。
不淫意于法之外,不為惠于法之內(nèi)也。動(dòng)無(wú)法者所以禁過(guò)而外私也。
《管子·明法》不在法度之外隨意而行,不在法度之內(nèi)私行小惠。任何行動(dòng)都不離開(kāi)法度,正是為了禁止過(guò)錯(cuò)而排除行私的。淫意:肆意,隨意。為惠:此處指私行小惠。無(wú)法:不離開(kāi)法度。外:排除。
不為君欲變其令,令尊于君。
《管子·法法》不能應(yīng)君主個(gè)人的要求而變更法令,法令的尊嚴(yán)勝過(guò)君主。欲:要求。
巧者能生規(guī)矩,不能廢規(guī)矩而正方圓。雖圣人能生法,不能廢法而治國(guó)。故雖有明智高行,背法而治,是廢規(guī)矩而正方圓也。
《管子·法法》巧匠可以造出畫圓的規(guī)和畫方形的矩,但是不能廢棄規(guī)矩而矯正方圓。圣人能制定法度,但不能廢棄法度來(lái)治理國(guó)家。所以,雖有明徹的智慧、高尚的品德,如違背法度而治國(guó),就等于廢除規(guī)矩來(lái)矯正方圓一樣。正:矯正。生:制定。背:違背。
吏之所使者,有法則民從之,無(wú)法則止。民以法與吏相距,下以法與上從事。
《管子·明法解》人民對(duì)來(lái)自官吏的派使,合于法就服從,不合法就抵制不動(dòng)。人民用法度來(lái)抗拒官吏的不法行為,下面憑法度與上面辦理事務(wù)。距:抗拒,抵御。
政不率法而制于心,民各有心,何上之有?
《左傳》昭公四年政事不遵循法律而被主觀意志所控制,那么老百姓就會(huì)各有各的思想,哪里還有什么執(zhí)政者?說(shuō)明不依法行政,人們思想混亂,不利于治理。率:遵循。制:控制,掌握。心:主觀意志,思想。上,指執(zhí)政者。
言不中法者,不聽(tīng)也;行不中法者,不高也;事不中法者,不為也。
《商君書·君臣》言論不合法制就不聽(tīng)從,行為不合法制就不推崇,事情不合法制就不去做。高:推崇。
君臣釋法任私必亂。故立法明分,而不以私害法,則治。
《商群書·修權(quán)》君臣如果放棄法令,憑私情辦事,國(guó)家必定混亂。所以制定法令,明定是非界限,而不以私情損害法令,這樣國(guó)家才能治理得好。明分:明辨是非界限。
使吏非法無(wú)以守,則雖巧不得為奸。
《商君書·慎法》要使官吏除了法令以外就沒(méi)有遵守的東西,這樣,官吏再狡猾,也干不成壞事。主張一切以法制為準(zhǔn)繩。
有道之國(guó),治不聽(tīng)君,民不從官。
《商君書·說(shuō)民》實(shí)行法制的國(guó)家,治理政事用不著等待國(guó)君的命令,民眾用不著依靠官吏的督促。意謂一切以法律為準(zhǔn)繩,不能以命令代替法律。有道之國(guó):指依法辦事的國(guó)家。從:隨從。不從官:指民眾遵從法令,用不著官吏督促。
為人君者不多聽(tīng),據(jù)法依數(shù)以觀得失。無(wú)法之言不聽(tīng)于耳,無(wú)法之勞不圖于功。
《慎子·君臣》作為君主用不著多操勞,只要憑借法治依靠客觀規(guī)律來(lái)審視得失就可以了。不符合法治的言論耳朵不聽(tīng),不符合法治的辛勞不算功勞。聽(tīng):前一個(gè)“聽(tīng)”是“處理”、“操勞”的意思,后一個(gè)“聽(tīng)”是“聽(tīng)取”的意思。數(shù):客觀規(guī)律。圖:考慮。
有法者以法行,無(wú)法者以類舉。
《荀子·大略》有法律規(guī)定的,按法律規(guī)定辦事;暫時(shí)沒(méi)有法律規(guī)定的,根據(jù)處理同類事情的法律規(guī)定去辦。類:同類。
政令法,舉措時(shí),聽(tīng)斷公。
《荀子·榮辱》政令符合法制,舉動(dòng)措施適時(shí),處理政事公正,法:合于法制。時(shí):適時(shí)。
釋規(guī)而任巧。釋法而任智,惑亂之道也。
《韓非子·飾邪》執(zhí)政者放棄準(zhǔn)則而使用權(quán)術(shù),放棄法令而使用個(gè)人智慧,這是產(chǎn)生迷惑混亂的途徑。規(guī):準(zhǔn)則。巧:技巧,此處指權(quán)術(shù)。
釋法術(shù)而心治,堯不能治一國(guó);去規(guī)矩而妄意度,奚仲不能成一輪。
《韓非子·用人》放棄依法治國(guó)的辦法而靠執(zhí)政者個(gè)人心意,就是堯也不能治理好一個(gè)國(guó)家;丟掉圓規(guī)和直尺而胡亂憑心猜測(cè),就是奚仲也不能做成一個(gè)車輪。規(guī):圓規(guī)。矩:畫直角或方形的工具。妄意度:胡亂憑心猜度。奚仲;古代著名的車匠。
明主之道,一法而不求智,固術(shù)而不慕信,故法不敗而群官無(wú)奸詐矣。
《韓非子·五蠹》賢明君主的治國(guó)辦法,一貫依法治國(guó)而不依賴個(gè)人才智,固守其駕馭臣下之術(shù)而不追求個(gè)人的忠信,所以法制不會(huì)被破壞而群臣也不敢有欺詐的行為了。一:一貫。求:求于,依賴。固:固守。慕:追求。
法律度量者,人主之所以執(zhí)下,釋之而不用,是猶無(wú)轡銜而馳也,君臣百姓反弄其上。
《淮南子·主術(shù)》法律與制度,是君主用來(lái)掌握臣下和百姓的,扔掉它而不用,就好比駕駛一輛沒(méi)有疆繩和馬嚼子的車在飛奔,群臣和百姓不僅不聽(tīng)駕馭,還反過(guò)來(lái)戲弄他們的君主。度:量長(zhǎng)短的標(biāo)準(zhǔn)。量:關(guān)于度量衡的規(guī)定。度量,指制度規(guī)范。執(zhí):掌握,操縱。釋:扔掉。轡:馬韁繩。銜:馬嚼子。弄:戲弄。
舍法度而任私意,奢侈行而仁義廢也。
《漢書·貢禹傳》舍棄法令制度而任用個(gè)人意志,就會(huì)奢侈之風(fēng)盛行而使仁義廢弛。私意:個(gè)人意志。
法者,國(guó)家所從布大信于天下;言者,當(dāng)時(shí)喜怒之所發(fā)耳。
《舊唐書·戴胄傳》法律,是國(guó)家用以樹(shù)立最大威信于全國(guó)的工具;而執(zhí)政者個(gè)人所說(shuō)的,只不過(guò)是一時(shí)高興或憤怒的發(fā)泄罷了。意謂執(zhí)政者一切超越法制的言論都不能算數(shù),不能作為準(zhǔn)繩。
人主之所恃者法也,故不任己而任法,以法御天下。
宋代葉適《水心別集·君德一》君主依靠的是法律,所以憑借的不是自己的智慧而是憑借法律,用法律來(lái)統(tǒng)御天下。任:憑借。
任情終有失,執(zhí)法永無(wú)差。
清代李玉《清忠譜·囊首》憑著官員個(gè)人感情辦事終究會(huì)出現(xiàn)失誤,依照法律辦事永遠(yuǎn)也不會(huì)有差錯(cuò)。
法弛刑輕國(guó)家不寧
可怒而不怒,奸臣乃作;可殺而不殺,大賊乃發(fā)。
《六韜·上賢》應(yīng)該發(fā)怒而不發(fā)怒,奸臣就會(huì)興起。應(yīng)該誅殺而不誅殺,更大的奸賊就會(huì)產(chǎn)生。作:興起。發(fā):產(chǎn)生。
賞不足勸,則士民不為用;刑罰不足畏,則暴人輕犯禁。
《管子·正世》賞賜不足以激勵(lì)人,士大夫和百姓就不會(huì)為君主出力;刑罰不足以使人畏懼,壞人就會(huì)拿犯法違禁不當(dāng)回事。勸:勉勵(lì),激勵(lì)。士民:士大夫和庶民:暴:兇惡。輕:輕易。
民貪行躁,而誅罰輕,罪過(guò)不發(fā),則是長(zhǎng)淫亂而便邪辟也。有愛(ài)人之心,而實(shí)合于傷民。
《管子·正世》民眾如果貪婪而行為狡詐,但刑罰卻很輕,有罪過(guò)也不繩之以法,這就是助長(zhǎng)淫亂,對(duì)邪辟的行為有利。這樣看起來(lái)有可憐人之心,實(shí)際上正好傷害了人民。躁:狡猾,狡詐。發(fā):古通“法”,繩之以法。便:有利于。
為愛(ài)民之故,不難毀法虧令,則是失所謂愛(ài)民矣。夫以愛(ài)民用民,則民之不用明矣。
《管子·法法》為了愛(ài)民的緣故,不怕毀壞法度,損害命令,那就失去愛(ài)民的意義了。單用愛(ài)民的方法使用人民,則人民不服從使用,這是很明顯的。虧:損害。失所謂愛(ài)民矣:失去所說(shuō)的愛(ài)民的意義了。不用:不為所用,不服使用。
惠者,民之仇讎也;法者,民之父母矣。太上以制制度,其次失而能追之,雖有過(guò)亦不甚矣。
《管子·法法》對(duì)罪過(guò)仁慈,就是人民的仇敵;法律才是保護(hù)人民的父母。最上等的做法,是先用法來(lái)規(guī)范人的行止,其次是有錯(cuò)誤而能補(bǔ)救,雖有過(guò)也不致太嚴(yán)重。讎(chóu);仇人,仇敵。太上,最上等。以制制度:用法制來(lái)規(guī)范人的行為尺度。前一個(gè)“制”指法制,后一“制”指規(guī)范、制約。度,行為尺度。失:有錯(cuò)誤。追:補(bǔ)救。
禁罰威嚴(yán),則簡(jiǎn)慢之人整齊;憲令著明,則蠻夷之人不敢犯。
《管子·八觀》禁律與刑罰威嚴(yán),怠慢法紀(jì)的人才能夠遵守秩序。法令嚴(yán)明,不開(kāi)化的民眾才不敢觸犯。簡(jiǎn)慢:怠慢。整齊:有秩序。憲令:法令。著明:嚴(yán)明。蠻夷;古時(shí)對(duì)邊遠(yuǎn)少數(shù)民族的侮辱性稱呼,這里指不開(kāi)化的人。
制為祿位以功其從,嚴(yán)斷刑罰以威其淫。
《左傳》昭公六年制定官祿名位用來(lái)鼓勵(lì)人們聽(tīng)從命令,嚴(yán)格斷刑執(zhí)法用來(lái)威懾邪惡。制為:制定。勸:鼓勵(lì)。從:聽(tīng)從。淫;邪惡。
火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉。
《左傳》昭公二十年火性猛烈,老百姓看到就害怕,所以很少有人燒死;水性柔弱,老百姓親近嬉戲它,就有很多人淹死。這里比喻法制嚴(yán)明才能使犯罪的入減少。狎(xiá):親近。玩:戲弄,嬉戲。
罪重刑輕,刑至事生,此謂以刑致刑,其國(guó)必削。
《商君書·靳令》如果對(duì)重罪處以輕刑,那么雖然用了刑罰,犯法的事還會(huì)不斷產(chǎn)生,這就叫做用刑罰招致更多的刑罰,這樣的國(guó)家必然削弱。致:招致。
禁奸止過(guò),莫若重刑;刑重而必得,則民不敢試,故國(guó)無(wú)刑民。
《商君·賞刑》禁止奸邪,防止犯罪,沒(méi)有比重刑更有效的了。刑罰重,并且一定能拿獲罪人,人們就不敢犯法,這樣,國(guó)內(nèi)就沒(méi)有受刑的人了。得:拿獲。試:嘗試,引申為觸犯。
以戰(zhàn)去戰(zhàn),雖戰(zhàn)可也;以殺去殺,雖殺可也;以刑去刑,雖重刑可也。
《商君書·畫策》用戰(zhàn)爭(zhēng)才能消滅戰(zhàn)爭(zhēng),雖然進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)也是可以的;用殺人來(lái)制止殺人,雖然殺人也是可以的;用刑罰消滅刑罰,雖然用重刑也是可以的。強(qiáng)調(diào)只有施用重刑才能消滅刑罰,制止犯罪。
法必明,令必行。
《商君書·畫策》法令一定要嚴(yán)明,政令一定要實(shí)行。
刑威者強(qiáng),刑侮者弱。
《荀子·議兵》刑罰有威嚴(yán)的就能強(qiáng)大,法令受人輕視的就衰弱。侮:輕視,怠慢。
嚴(yán)于刑罰,疾于法令。
漢代董仲舒《春秋繁露·郊語(yǔ)》掌握刑罰要嚴(yán)格,推行法令要迅速。
令嚴(yán)而民慎,法設(shè)而奸禁。網(wǎng)疏則善失,法疏則罪漏。罪漏則民政佚而輕犯禁,故禁不必,怯夫僥幸;誅誠(chéng),跖、不犯。
漢代桓寬《鹽鐵論·刑德》政令嚴(yán)明,百姓就會(huì)小心謹(jǐn)慎,制定法律,就可以禁止壞人壞事。捕獸的網(wǎng)孔過(guò)大,就會(huì)使獸跑掉,法律不嚴(yán)格,犯罪的人就會(huì)逃脫法網(wǎng)。罪犯漏網(wǎng),百姓就放肆而輕易犯法,所以法令不堅(jiān)決執(zhí)行,膽怯的人也會(huì)懷著僥幸心理去犯罪;誅罰確實(shí)實(shí)行,即使跖、一樣的人也不敢犯法。禁:禁止,限制。佚(yì):同“放逸”,放肆。誠(chéng):確實(shí)。跖(zhí):即盜跖,春秋時(shí)奴隸起義的領(lǐng)袖。(qiāo);戰(zhàn)國(guó)時(shí)奴隸起義領(lǐng)袖,兩人皆被統(tǒng)治階級(jí)視為大盜。
嚴(yán)刑峻法,破奸軌之膽。
《漢書·賈誼傳》只有實(shí)行嚴(yán)峻的刑法,才能使奸偽不法之徒心驚膽裂,不敢于壞事。軌:通“宄”,犯法作亂的人。
法輕利重,安能絕乎?
晉代葛洪《抱樸子·酒誡》法律規(guī)定的懲處很輕,而他從干壞事當(dāng)中獲得的利益卻很大,這樣怎么能夠禁絕犯罪呢?
無(wú)赦之國(guó),其刑此平;多斂之國(guó),其財(cái)必削。
隋代王道《文中子中說(shuō)·王道》對(duì)罪犯不隨便赦免的國(guó)家,它的刑罰必然平和;大量搜刮人民財(cái)物的國(guó)家,必定會(huì)使國(guó)家財(cái)政收入越來(lái)越少。平:平和。斂:聚斂,搜刮。削:減少。
諸葛亮治蜀十年不赦,而蜀大化。梁武帝每年數(shù)赦,卒至傾敗。夫謀小仁者,大仁之賊。
唐代吳兢《貞觀政要·赦令》諸葛亮治蜀十年不赦,而蜀國(guó)大治,社會(huì)秩序很好。梁武帝每年赦免好幾次犯人,最終卻滅亡了。貪圖小仁的人,必定損害大仁。大化:大治。卒;終。謀:圖謀,貪圖。賊:害。
能生而能殺,國(guó)必強(qiáng)。能生而不能殺,國(guó)必亡。
唐代李筌《太白陰經(jīng)·刑賞篇》能使人生存同時(shí)又能誅殺,國(guó)家必定強(qiáng)盛;只能使人生存,而不能誅殺,國(guó)家就必然要滅亡。
措刑由于用刑,去殺存乎必殺。明法峻典,自古而然。
《舊唐書·高祖本紀(jì)》設(shè)置刑法是由于要使用刑罰,取消死刑的條件在于必須施行死刑。使法制嚴(yán)明,典章嚴(yán)厲,從古就是這樣。措:設(shè)置。去殺:廢除死刑。存:存在,此處指條件。峻:嚴(yán)厲,嚴(yán)峻。
從嚴(yán)為本,而以寬濟(jì)之。
宋代朱熹《朱子語(yǔ)類》卷一○八執(zhí)法應(yīng)當(dāng)以嚴(yán)為根本,而以寬作為輔助。濟(jì):幫助,輔助。
教之不從,刑以督之,懲一人而天下知所勸戒,所謂以辟止辟,雖曰殺之,而仁愛(ài)之實(shí)已行乎其中。
宋代朱熹《朱子語(yǔ)類》卷七十八經(jīng)過(guò)教育而不聽(tīng)從,就要用刑罰來(lái)責(zé)罰他,懲治一個(gè)人,使天下人都知道政府鼓勵(lì)和懲戒的是什么,這就是所說(shuō)的用法律來(lái)禁止法律,雖說(shuō)是殺了人,但其中行的卻是仁愛(ài)之實(shí)。說(shuō)明懲處少數(shù)壞人,能使多數(shù)人得到教育和警惕,這是對(duì)人民最大的愛(ài)護(hù)。督:責(zé)罰。勸:鼓勵(lì),勉勵(lì)。辟(pī):法度,法律。
國(guó)法面前人人平等
公之所加,罪雖重下無(wú)怨氣;私之所加,賞雖多士不為歡。行法不道,眾民不能順。
《管子·禁藏》按公法行事,刑罰雖重下面的人也沒(méi)有怨言;按私意行事,賞賜再多戰(zhàn)士也不會(huì)受到鼓舞。執(zhí)行法令不合理,民眾就不會(huì)順從。加:施加,施行。歡:鼓舞。不道:不合理。
明王慎之,不為親戚故貴易其法,吏不敢以長(zhǎng)官威嚴(yán)危其命,民不以珠玉重寶犯其禁。
《管子·禁藏》明君用法非常慎重,絕不為親故權(quán)貴而改變法律,他的官吏也就不敢利用長(zhǎng)官權(quán)威破壞法令,老百姓也就不敢利用珠寶、賄賂來(lái)觸犯刑律。親戚故貴:親故權(quán)貴。易:改變。危:危害,破壞。
君臣上下貴賤皆從法,此謂為大治。
《管子·任法》君主、臣子、上級(jí)、下級(jí)、尊貴者、卑賤者都遵從法律,這就叫作大治。
不知親疏、遠(yuǎn)近、貴賤、美惡,以度量斷之。
其余戮人者不怨也,其賞賜人者不德也。從法制行之,如天地之無(wú)私也。
《管子·任法》不分親疏、遠(yuǎn)近、貴賤和美丑,一切都用法律來(lái)判斷,所以定罪殺人,人不怨恨;按功行賞,人也不必感激。全憑法制辦事,好象天地對(duì)待萬(wàn)物那樣沒(méi)有私心。知:同“識(shí)”,區(qū)別,區(qū)分。度量:原指測(cè)量長(zhǎng)短多少的器具,借指法律。德:懷德,感激。
信而不行則不以身先之也。故曰:禁勝于身則令行于民矣。
《管子·法法》賞罰信實(shí)而又不能推行,是由于統(tǒng)治者不能以身作則。所以說(shuō),禁律能夠約束住統(tǒng)治者自身,命令就可以行之民眾。先;走在前面。勝:勝過(guò),此處指約束住。
凡令之行也,必待近者之勝也,而令乃行。故禁不勝于親貴,罰不行于便辟,法不誅于嚴(yán)重,而害于疏遠(yuǎn),慶賞不施于卑賤,而求令之必行,不可得也。
《管子·重令》凡是法令的貫徹,必須使君主所親近的人首先帶頭遵守,然后才實(shí)行得好。所以,禁令如果不能制服親者和貴者,刑罰不能實(shí)行于受寵的近臣,法律不殺那些有身份的人,只加害于疏遠(yuǎn)的人,獎(jiǎng)賞不肯給予出身低賤的人,這樣還指望法令一定能貫徹,是辦不到的。便辟:即便嬖(pī),指阿諛?lè)暧玫骄鲗櫺诺慕?。?yán)重:尊重,此處指有身份的人。
不為愛(ài)親危其社稷,故曰:社稷親于戚;不為愛(ài)人枉其法,故曰:法愛(ài)于人。
《管子·七法》不因愛(ài)自己的親戚而危害國(guó)家,所以說(shuō):“國(guó)家比親戚重要”;不能因喜愛(ài)某些人而違犯法律,所以說(shuō)“愛(ài)護(hù)法律高于愛(ài)護(hù)人”。
有功于前,有敗于后,不為損刑;有善于前,有過(guò)于后,不為虧法。
《商君書·賞刑》以前立過(guò)功,以后打了敗仗的,不能因?yàn)檫^(guò)去有功而減刑;以前做過(guò)好事,以后又有罪惡的,不能因?yàn)橐郧白鲞^(guò)好事就不處理而破壞法制。損:減少。虧:損害,破壞。
所謂壹刑者,刑無(wú)等級(jí)。自卿相、將軍以至大夫、庶人,有不從王令、犯國(guó)禁、亂上制者,罪死不赦。
《商君書·賞刑》所謂統(tǒng)一刑罰,就是對(duì)處罰對(duì)象不分高低貴賤。從卿相、將軍到大夫、庶人,凡是不服從國(guó)君命令、違犯國(guó)家禁令、破壞國(guó)家制度的,都判處死刑,決不赦免。強(qiáng)調(diào)在法律面前人人平等。壹:同“一”,統(tǒng)一。刑無(wú)等級(jí):對(duì)犯法之人的處理不分高低貴賤。庶人:百姓。
法令至行,公平無(wú)私。
《戰(zhàn)國(guó)策·秦策一》法令實(shí)行得最好的情況,應(yīng)該是公平無(wú)私。至:最。
官不私親,法不遺愛(ài)。
《慎子·君臣》國(guó)家官吏不應(yīng)該偏袒自己的親友,法律不能作為禮物送給自己所愛(ài)的人。私:偏袒。遺(Wèi):贈(zèng)送。
法不阿貴,繩不撓曲。
《韓非子·有度》法律不能偏袒權(quán)貴,墨線不能遷就彎曲的木材。阿(ē):偏袒。繩:木工劃線的墨繩。撓(náo);遷就。曲:曲木。
刑過(guò)不避大臣,賞善不遺匹夫。
《韓非子·有度》懲罰罪過(guò)不使大臣幸免,獎(jiǎng)勵(lì)善行不遺漏平民百姓。意謂刑賞不分貴賤,一律平等。刑:懲罰。匹夫:平民。
王法公也,無(wú)偏無(wú)頗,親疏同也,大義滅親。
《公羊傳》昭公元年王法是大公無(wú)私的,沒(méi)有偏袒和偏差,親疏遠(yuǎn)近一視同仁,為了正義而不顧私親。頗:偏差。
君信法則法順行,君欺法則法委棄。
漢代王符《潛夫論·本政》君主遵守法律,那么法律就可以順利執(zhí)行;君主踐踏法律,法律就被廢棄。信:信守,遵守。欺:欺凌,引申為踐踏。委棄:棄置,廢棄。
法者,天子所與天下公共也。
《漢書·張釋之傳》法律是皇帝與天下人所應(yīng)共同遵守的。意謂在國(guó)法面前皇帝也不能特殊。
法正則民愨,罪當(dāng)則民從。
《史記·孝文本紀(jì)》法律公正,百姓就忠厚老實(shí);處罰得當(dāng),百姓才甘心服從。愨(què):忠誠(chéng),老實(shí)。
法之不行,自上犯之。
《吏記·商君列傳》法令不能實(shí)行,是由于在上位的人帶頭犯法。
尊貴者不輕其罰,而卑賤者不重其刑;犯法者雖賢必誅,中度者雖不肖必?zé)o罪;是故公道通而私道塞矣。
《淮南子·主術(shù)》對(duì)于地位尊貴的不從輕處罰,對(duì)于身份卑賤的也不加重刑罰;即使是賢能的人,犯了法也要懲處;對(duì)于言行合于法律規(guī)范的,即使他是不賢之人,也一定是無(wú)罪的。這樣,公正的大道就暢通了,徇私的門就堵塞了。中度:合乎標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。不肖:不賢。
明刑而不濫乎所恨,審賞而不加乎附己。
晉代葛洪《抱樸子·臣節(jié)》公正嚴(yán)明的刑罰不會(huì)對(duì)自己所憎恨的人濫施懲處;審慎公平的獎(jiǎng)賞不會(huì)對(duì)趨附自己的人任意賜予。濫:濫施。審:審慎。加:施加,此處指賜與。附己:趨附自己。
刑政雖峻而無(wú)怨者,以其用心平,勸戒明也。
晉代常璩《華陽(yáng)國(guó)志·劉后主志》刑罰和政令雖然嚴(yán)厲,但沒(méi)有怨恨不滿的人,這是由于執(zhí)法的人公平正直,并且對(duì)群眾的教育、告誡是說(shuō)得明明白白的。峻:嚴(yán)厲。
當(dāng)公法則不阿親戚。
漢代劉向《說(shuō)苑·至公》承擔(dān)著為國(guó)執(zhí)法的重任,就不能偏袒親戚。當(dāng):承當(dāng),承擔(dān)。阿:偏袒。
用法自大吏始,有后天下心服。天下心服,則何法之不可盡行,何贓之不可盡禁也哉?
宋代楊萬(wàn)里《馭吏》上實(shí)行法制從大官開(kāi)始,廣大群眾就會(huì)心悅誠(chéng)服,廣大群眾都心悅誠(chéng)服了,那還有什么法律不能完全實(shí)行,什么貪贓不能完全禁止呢!盡:完全。
不辯親疏,不異貴賤,一致于法。
宋代李覯《刑禁》之四不分親近還是疏遠(yuǎn),不論高貴還是卑賤,在刑法面前要一樣對(duì)待。異:不同。一致于法:一概統(tǒng)一于法律。致,歸還,引申為統(tǒng)一。
法外索平,無(wú)平矣。
宋代宋祁《雜說(shuō)》在法律以外去尋求公平,是沒(méi)有公平的。索:尋求。
奉公如法則上下平,上下平則國(guó)強(qiáng)。
《資治通鑒·周紀(jì)五》按照法度,以公事為重,不徇私情,那么上下就都安定,上下安定那么國(guó)家就強(qiáng)大。如法:按照法度。平:安定。
水至平而邪者取法,鑒至明而丑者忘怒。
《資治通鑒·魏紀(jì)四》行法象靜止的水那樣平直,就是邪惡之人也會(huì)順從守法;銅鏡明亮無(wú)比,就是丑陋之人見(jiàn)了也不會(huì)發(fā)怒。說(shuō)明秉公執(zhí)法則人心服從。取法:取之以為法則,即順從法律。鑒:鏡子。
不奉公則法削。法削則國(guó)弱。
《資治通鑒·周紀(jì)五》不以公事為重而徇私情,那么法度就被削弱了,法度被削弱了,國(guó)家就衰弱了。削:削弱。
急于庶民,緩于權(quán)貴,非長(zhǎng)久之道。誠(chéng)能反是,天下幸甚。
《資治通鑒·梁紀(jì)三》對(duì)百姓?qǐng)?zhí)行法律很嚴(yán)厲急迫,而對(duì)大官卻很寬松和緩,這不是使國(guó)家長(zhǎng)治久安的辦法。如果真能把這種做法倒過(guò)來(lái),那是天下人的大幸。誠(chéng):確實(shí),真正。反是:倒過(guò)來(lái)。
法所當(dāng)加,雖貴近不宥;事有所枉,雖疏賤必申。
明代張居正《陳六事疏》根據(jù)法律應(yīng)當(dāng)治罪的,即使是皇親國(guó)戚,尊貴親近之人,也絕不能寬宥;治罪所據(jù)的事實(shí)冤屈了人,即使是非親非故,卑賤之人,也一定要允許申述。加:施于。貴近:尊貴和親近。宥(yòu):寬宥,赦罪。枉:冤屈。疏賤:疏遠(yuǎn)和低賤。申:申明,申述。
朝廷無(wú)法,而天下從風(fēng)。
清代王夫之《讀通鑒淪》卷二十三朝廷沒(méi)有法度,那么天下也就順風(fēng)而從,一片混亂。
法先自治以治人,先治近以及遠(yuǎn)。
清代王夫之《讀通鑒論》卷二十三執(zhí)法之人要先治理好自己,然后才能治理別人,先治理近處親友權(quán)貴,然后治理遠(yuǎn)處官員平民。法:此處指執(zhí)法官員。
禮法并行先教后誅
典獄,非訖于威,惟訖于富。
《書·呂刑》掌管刑獄,不完全用刑威解決問(wèn)題,而是用德教解決問(wèn)題。強(qiáng)調(diào)德教在法治中的作用。典獄:掌管刑獄。訖:止。富:福。
令未布,而罰及之,則是上妄誅也。上妄誅則民輕生,民輕生則暴人興、曹黨起而亂賊作矣。
《管子·法法》法令沒(méi)有及時(shí)公布,就實(shí)行處罰,那是君主亂施誅罰。亂施誅罰則人民輕生,人民輕生,暴亂之人就要興起,幫派朋黨就要出現(xiàn),亂賊就要造反了。及:到,此處指實(shí)行。妄:胡亂。曹黨:幫派朋黨。作:作亂,造反。
不憂以德則民多怨,懼之以罪則民多詐,止之以力則往者不反,來(lái)者鷙距。
《管子·小問(wèn)》不用德惠來(lái)解除人民的憂苦則人民就多有怨恨,單純用刑罰恐嚇則人民多行欺詐,用強(qiáng)力禁制則使去者不肯再回來(lái),來(lái)者也裹足不前了。憂以德:以德惠解除憂苦。懼:恐嚇。止:制止,禁制。反:同“返”,返回,回來(lái)。鷙(zhì)距:馬難以起步的狀態(tài),此處形容裹足不前。原文“鷙”,形近之誤。
民不見(jiàn)德而唯戳是聞,其何后之有?
《左傳》僖公二十三年百姓見(jiàn)不到執(zhí)政者的恩德,而只能不斷聽(tīng)到殺人的消息,這樣失去民心,哪會(huì)有什么好結(jié)果?唯戳是聞:只能聽(tīng)到殺人的消息。何后之有,哪會(huì)有什么(好的)后果。
德以施惠,刑以正邪。
《左傳》成公十六年德政用來(lái)給人恩惠,刑罰用來(lái)糾正邪惡。主張德刑并用。
寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和。
《左傳》昭公二十年用寬大來(lái)輔助嚴(yán)厲,用嚴(yán)厲來(lái)輔助寬大,兩者很好結(jié)合,國(guó)家政治才能協(xié)調(diào)。寬:寬大,寬宏。濟(jì):幫助,輔助。猛:嚴(yán)厲。和:協(xié)調(diào)。
唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。
《左傳》昭公二十年只有有德行的人才能以寬和使百姓服從,次等的人就不如用嚴(yán)厲的辦法。猛:嚴(yán)厲。
水行者表深,使人無(wú)陷;治民者表亂,使人無(wú)失。
《荀子·大略》涉水的人要事先標(biāo)志出水的深度,使人不致于陷于深水淹死;治理民眾的人要標(biāo)志出治與亂的界限,使人們不犯錯(cuò)誤。意謂首先要教育人民分清是非,其次才是用法律手段。
表:標(biāo)志。失:失誤,犯錯(cuò)誤。
獄犴不治,不可刑也,罪不在民故也。
《荀子·宥坐》法制不健全,就不能刑加于人,因?yàn)槿嗣癫涣私饽愕姆桑镞^(guò)不在他們身上。強(qiáng)調(diào)首先進(jìn)行法制教育,反對(duì)“不教而誅?!豹z犴(àn):監(jiān)獄,引申為法制。
不教而誅,則刑繁而邪不勝;教而不誅,則奸民不懲;誅而不賞,則勤勵(lì)之民不勸;誅賞而不類,則下疑俗儉而百姓不一。
《荀子·富國(guó)》不進(jìn)行教育就進(jìn)行懲罰,那么即使刑罰再多也制止不了邪惡;只知道教育而沒(méi)有懲罰,那么奸邪之人就得不到懲處;只知道懲罰而沒(méi)有獎(jiǎng)賞,那么勤勉守法的人就得不到鼓勵(lì);能夠把懲罰與獎(jiǎng)賞并用但不依據(jù)法度,那么人民就會(huì)疑惑不解,風(fēng)氣險(xiǎn)詐,行動(dòng)不一致。誅:殺,懲罰。勤勉:勤勞,奮勉。勸:鼓勵(lì)。類:法。疑:疑惑不解。儉:同“險(xiǎn)”,險(xiǎn)詐。
治之經(jīng),禮與刑,君子以修百姓寧。明德慎罰,國(guó)家既治四海平。
《荀子·成相》治理國(guó)家所奉行的兩大原則是禮義與刑罰,君子用它們來(lái)修養(yǎng)自己,百姓因此得以安寧。一方面表?yè)P(yáng)好的品德,一方面審慎地使用刑罰,國(guó)家于是得到治理,實(shí)現(xiàn)四海升平。經(jīng):原則。明德:表彰好的品德。
阻法度之威,以責(zé)督于下,下罷極則以仁義怨望于上,上下交爭(zhēng)怨而相弒篡,至于滅宗。
《史記·秦本紀(jì)》只是依恃法度的的威嚴(yán)來(lái)責(zé)罰督察下面的臣民,下面的人在極度疲困之中便會(huì)怨恨上西不行仁義,上下交相怨恨,彼此篡奪殺戮,以至于滅絕了宗嗣。阻:恃,憑靠。罷(pǐ):同“?!?。望:怨恨,責(zé)備。
國(guó)有道,雖加刑,無(wú)刑也;國(guó)無(wú)道,雖殺之,不可勝也。
漢代董種舒《春秋繁露·身之養(yǎng)重于義》國(guó)家政治清明,即使設(shè)置了刑罰,也沒(méi)有人去犯罪;國(guó)家昏庸無(wú)道,即使用殺人來(lái)威懾,也是殺不完的。刑:前一個(gè)“刑”指刑法,刑罰,后一個(gè)“刑”指觸犯刑律,犯罪。
化大行執(zhí)法不犯,法不犯故刑不用。
漢代董仲舒《春秋繁露·身之養(yǎng)重于義》教化的廣泛推行使人們不再犯法,人們不去犯法也就無(wú)須動(dòng)用刑罰了?;航袒父鞣N教育措施。
以禮義治立者,積禮義;以刑罰治立者,積刑罰。刑罰積而民怨背,禮義積而民和親。
《漢書·賈誼傳》用禮義治理國(guó)家的,積累禮義;單純用刑罰治理國(guó)家的,積累刑罰。積累刑罰百姓就會(huì)怨恨而人心背離,積累禮義百姓就會(huì)團(tuán)結(jié)友愛(ài)。怨背:內(nèi)懷怨恨而人心背離。
刑罰之所從生有源,不務(wù)塞其源,而務(wù)刑殺之,是為民設(shè)陷以賊之也。
漢代戴德《大戴禮·盛德篇》刑罰的產(chǎn)生是有根源的,不致力于杜絕犯罪的根源,只致力于懲辦和殺人,這就是為百姓設(shè)立陷井而坑害他們。強(qiáng)調(diào)從愛(ài)護(hù)百姓出發(fā),把力量下在防止犯罪上。務(wù):致力于。設(shè)陷:設(shè)立陷井。賊:害。
刑罰者,治亂之藥石也;德教者,興平之梁肉也。夫以德教除殘,是以梁肉理疾也;以刑罰理平,是以藥石供養(yǎng)也。
漢代崔寔《政論》刑罰是治理社會(huì)混亂的藥品,而道德教育則是社會(huì)興旺平安的營(yíng)養(yǎng)品。只用說(shuō)服教育去去除那些危害社會(huì)的罪犯,那等于不服藥而用營(yíng)養(yǎng)品去治病一樣;單用刑罰而希望國(guó)家繁榮昌盛,那也等于想用藥品去補(bǔ)養(yǎng)身體一佯是無(wú)效的。藥石:藥物和砭石,這里泛指藥品。粱肉:精美的飯食。殘:害,危害社會(huì)的人和事。
威德更興,文武并用。
漢代桓譚《新論·言體》威刑與德治交替興起,文武兩手同時(shí)使用。威:威刑。德:德治。更:調(diào)換,交替。興:興起。
王者之政,化之;霸者之政,威之;強(qiáng)者之政,脅之。夫此三者,各有所施,而化之為貴矣。
漢代劉向《說(shuō)苑·政理》王道的政治在于用德政感化人民;霸道的政治在于用權(quán)勢(shì)威服人民;強(qiáng)橫的政治在于用武力強(qiáng)迫人民。這三種政治都有自己的作用,而以德化為最好?;航袒?,此外指以德政感化。脅:以武力強(qiáng)迫。
有文無(wú)武,無(wú)以威下;有武無(wú)文,民畏不親;文武俱行,威德乃成。
漢代劉向《說(shuō)苑·君道》如果有文的一手而無(wú)武的一手,就無(wú)法威服下級(jí);如果有武的一手而無(wú)文的一手,人民就會(huì)害怕而不敢親近;文武并行,威勢(shì)和德望就都能形成。威:前一個(gè)“威”指威懾、威服。后一個(gè)“威”指權(quán)威、威勢(shì)。
刑罰不足以移民,殺戮不足以禁奸。
《淮南子·主術(shù)》只憑刑罰不能改變不良的風(fēng)俗,單靠殺戮禁止不了奸邪。說(shuō)明“移風(fēng)”、“禁奸”不能只靠刑罰,而應(yīng)注重精神方面的教化。移:改變。
民無(wú)廉恥,不可治也;非修禮義,廉恥不立;民不知禮義,法不能正也。
《淮南子·泰族》百姓沒(méi)有廉恥,是無(wú)法治理的;不整治禮義道德,廉恥就樹(shù)立不起來(lái)。而老百姓如果不懂得禮義道德,那就連法律也不能糾正他們。強(qiáng)調(diào)教化為先,懲治為后。修:整治。正:糾正。
治身,太上養(yǎng)神,其次養(yǎng)形。治國(guó),太上養(yǎng)化,其次正法。
《淮南子·泰族》調(diào)治身體,最高明的辦法是保養(yǎng)精神,其次才是保養(yǎng)身軀,治理國(guó)家,最高明的辦法是陶冶風(fēng)俗,其次才是端正法度。強(qiáng)調(diào)把教育和陶冶放在首位。太上:最上。形:身軀。養(yǎng)化:陶冶風(fēng)俗。
所以貴圣人者,非貴隨罪而蜃刑也,貴其知亂之所由起也。若不修其風(fēng)俗,而縱之淫辟,乃隨之以刑,繩之以法,法雖殘賊天下,弗能禁也。
《淮南子·泰族》我們之所以崇尚圣人,不是崇尚他們跟在罪行后面審察判刑輕重,而是崇尚他們知道禍亂是怎么產(chǎn)生的。如果不整治風(fēng)俗,而放縱人們做邪惡之事,然后加以刑罰,繩之以法,這樣的法律雖然可以殘害天下人,但卻不能起到禁止的作用。貴:崇尚。鑒:審察,鑒別。修:整治。淫辟:邪惡。賊:害。
禮法殊途而同歸,賞刑遞用而相濟(jì)。
晉代傅玄《傅子·法刑》禮治和法治是從不同的道路走到同一目的地,獎(jiǎng)賞和刑罰應(yīng)該交替使用互相補(bǔ)充。遞:輪流,交替。濟(jì):幫助,引申為補(bǔ)充。
天地成歲也,先春而后秋。人君之治,先禮而后刑也。
晉代傅玄《傅子·法刑》自然界氣候變化形成的四季,是春天在先,秋天在后。君主治理國(guó)家,是先進(jìn)行禮義教化,爾后才運(yùn)用刑罰。天地:指自然界。歲:一年四季。
威德者,相須而濟(jì)者也。故獨(dú)任威刑而無(wú)德惠,則民不樂(lè)生;獨(dú)任德惠而無(wú)威刑,則民不畏死。民不樂(lè)生,不可得而教也;民不畏死,不可得而制也。
晉代傅玄《傅子·治體》威刑與德惠,二者相互依賴相互補(bǔ)充。所以單純憑借威刑而沒(méi)有德惠,人民就不以生活為樂(lè);而只靠德惠而沒(méi)有威刑,人民就不怕死。人民如不以生活為樂(lè),那就沒(méi)法進(jìn)行教化;人民如不怕死,就設(shè)法控制他們。相須:相互需要,相互依賴。濟(jì):幫助,引申為補(bǔ)充。任:憑借,依靠。制:控制。
仁義,理之本也;刑罰,理之末也。為理之有刑罰,猶執(zhí)御之有鞭策也。人皆從化,而刑罰無(wú)所施:馬盡其力,則有鞭策無(wú)所用。
唐代吳兢《貞觀政要·公平》仁義是治理朝政的根本,刑罰是治理朝政的枝葉,治政需要有刑罰就象駕車需要有鞭子一樣,人們都服從教化,刑罰就沒(méi)用處;馬匹盡力拉車,鞭子就沒(méi)有用處。執(zhí)御:趕車。策:竹制的馬鞭。
德禮為政教之本,刑法為治教之用。
唐代長(zhǎng)孫無(wú)忌《唐律疏議·名例一》道德和禮義制度是政治和教化的根本,刑罰則是為政治和教化服務(wù)的。
御之良者,不在煩策;治之善者,無(wú)取嚴(yán)刑。
唐代魏征《隋書·酷吏傳傳論》最會(huì)駕車的車夫,不會(huì)頻繁鞭打拉車的馬匹;最會(huì)治理國(guó)家的人,不采取嚴(yán)酷的懲罰方式。御:駕御,這里指駕車的人。煩:頻繁地。策:馬鞭,這里指用馬鞭打馬。
從法服人,其外若密,其中實(shí)疏;以德結(jié)人,其外雖疏,其中實(shí)密。
宋代呂祖謙《史說(shuō)》用刑法制眼人們,表面上看起來(lái)好像很嚴(yán)密,實(shí)質(zhì)上卻很松散;用恩德來(lái)交結(jié)人們,表面上看起來(lái)好象很疏散,實(shí)質(zhì)上卻很嚴(yán)密。意謂德治更能從根本上解決問(wèn)題。外:表面。內(nèi):實(shí)質(zhì)。
漸民以仁,摩民以誼,節(jié)民以禮,故其刑罰甚輕而禁不犯者,教化行而習(xí)俗美也。
《資治通鑒·漢紀(jì)九》用仁愛(ài)來(lái)薰陶人民,用道義來(lái)砥礪人民,用禮節(jié)來(lái)約束人民,這樣,刑罰雖然很輕而人們卻不去違反,就是因?yàn)榻逃谢耐菩?,使風(fēng)氣習(xí)俗好起來(lái)了。漸(jiān):浸染,薰陶。摩:砥礪。誼:道義。節(jié):約束。
往者斷獄嚴(yán)明,所以威懲奸慝;奸慝既平,必宜濟(jì)之以寬。
《資治通鑒·漢紀(jì)三十八》過(guò)去司法官員審斷案件十分嚴(yán)明,是為了用法律的威力來(lái)懲處奸惡;奸惡平定之后,就應(yīng)該用寬和來(lái)輔助。說(shuō)明執(zhí)法要寬嚴(yán)相濟(jì),懲奸治亂時(shí)用法宜嚴(yán),奸亂平定之后用法宜寬。慝(tè):邪惡。濟(jì):幫助,輔助。
法制禁令,王者之所不廢,而非所以為治也,其本在正人心,厚風(fēng)俗而已。
清代顧炎武《日知錄卷九·人材》對(duì)于法制禁令,君主是不廢除它的,但是單純用它是不能治理好國(guó)家的,治國(guó)的根本是通過(guò)教化使人心端正,使風(fēng)俗淳厚。非所以為治:不能單純用它治理國(guó)家。
治貪之道,賞之不勸,殺之不畏,必漸之以風(fēng)。
清代唐甄《潛書·富民》整治貪污腐化的途徑,光靠獎(jiǎng)賞不一定能勉勵(lì)人,光靠誅殺不一定能使人畏懼,必須用良好的思想風(fēng)氣來(lái)進(jìn)行教育疏導(dǎo)。勸:勉勵(lì),鼓勵(lì)。漸:疏導(dǎo)。風(fēng):風(fēng)氣。
徒善不足以為政,徒法不能以自行。
清代朱舜水《策問(wèn)》之二只有善德不足以處理國(guó)家的政務(wù),只有法令不能夠使之自己發(fā)生效力。意謂治理國(guó)家必須把行善政與行法令結(jié)合起來(lái)。徒:僅僅,只有。為政:處理政務(wù)。自行:自己實(shí)行。
良法之行須有良吏
惟官,惟反,惟內(nèi),惟貨,惟來(lái)。其罪惟均。其審克之。
《書·呂刑》(主持司法工作的人)如果仗著自己的威勢(shì)隨意處理案件,或乘機(jī)報(bào)恩報(bào)怨,或者害怕高位的人不敢依法處理,或者乘機(jī)勒索財(cái)物,或貪贓枉法,犯了這些錯(cuò)誤,那就應(yīng)當(dāng)和犯人一樣受到懲罰,一定要根據(jù)事實(shí)進(jìn)行審判。官:依仗官勢(shì)。反:乘機(jī)報(bào)恩報(bào)怨。內(nèi):暗中受強(qiáng)權(quán)牽制。貨:勒索財(cái)物。來(lái):一本作求,通“賕”(qiú),貪贓枉法。其:指司法官員。均:同樣(受懲罰)??耍骸稘h書·刑法志》引作核,核實(shí),事實(shí)。
貴不能威,富不能祿,賤不能事,近不能親,美不能淫也。植固而不動(dòng),奇邪乃恐。
《管子·任法》(執(zhí)法的人應(yīng)該做到)權(quán)貴不能威脅他,富人不能賄賂他,賤者不能討好他,近人不能親昵他,美色不能迷惑他。執(zhí)法之心堅(jiān)定不動(dòng),搞歪門邪道的人就自然害怕。祿:通“賂”,賄賂。事:事奉,此處指討好。植:根,此處喻指執(zhí)法之心。奇邪;不正,歪門邪道。
所舉必賢,則法可在賢;法可在賢,則法在下,不肖不敢為非,是謂重治。
《商君書·畫策》所任用的執(zhí)法人員是賢臣,法令就掌握在賢人手里;法令掌握在賢人手里,就能很好地向下貫徹執(zhí)行,壞人就不敢胡作非為,這就叫做治理得特別好。舉:任用。法可在賢:法律掌握在賢人之手。法在下:法令能往下貫徹執(zhí)行。不肖:不賢。重:最,特別。
為法令,置官吏,樸足以知法令之謂者,以為天下正。
《商君書·定分》訂立了法令,就要設(shè)置負(fù)責(zé)法制的官吏。要挑選精通法令內(nèi)容的人,充當(dāng)各地主管法令的官吏。為:訂立。樸:當(dāng)讀“拊”,求,挑選,選擇。法令之謂:法令的條文和意義。正:官長(zhǎng)。
法不能獨(dú)立,類不能自行,得其人則存,失其人則亡。
《荀子·君道》法是不能自己發(fā)生作用的,律例也不能自動(dòng)實(shí)行。有了善于治理國(guó)家的人,那么法就起作用,否則就不起作用。類:指處理某一類事情的律例。
有亂君,無(wú)亂國(guó):有治人,無(wú)治法。
《荀子·君道》有造成國(guó)家混亂的君主,而沒(méi)有必定混亂的國(guó)家;有能夠使國(guó)家安定的人,而沒(méi)有使國(guó)家自行安定的法。強(qiáng)調(diào)執(zhí)法之人的作用。
法者,治之端也;君子者,法之原也。
《荀子·君道》法制是治理國(guó)家的一個(gè)首要事項(xiàng);有治國(guó)之才的人是實(shí)行法制的根本。端:首也,始也。君子:指有治國(guó)之才的人。原:通“源”,源泉,根本。
國(guó)無(wú)常強(qiáng),無(wú)常弱。奉法者強(qiáng)則國(guó)強(qiáng),奉法者弱則國(guó)弱。
《韓非子·有度》國(guó)家沒(méi)有固定不變的強(qiáng)盛,也沒(méi)有永久不變的弱小。執(zhí)行法令的人堅(jiān)強(qiáng)那么國(guó)家就強(qiáng)盛;執(zhí)行法令的人軟弱那么國(guó)家就削弱。奉:遵奉,執(zhí)行。
能法之士,必強(qiáng)毅而勁直,不勁直不能矯奸。
《韓非子·孤憤》能執(zhí)行法令的人,一定要?jiǎng)傄愣⒅?,不耿直就不能矯正世間的奸偽。智:同“知”,了解。矯:矯正。
小知不可使謀事,小忠不可使立法。
《韓非子·飾邪》耍小聰明的人不可任用他去謀劃事情,做不到忠心耿耿就不要讓他去掌握法令。小知:同“小智”,小聰明。小忠:有限的忠誠(chéng)。
廷尉,天下之平也,一傾而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?
《史記·張釋之馮唐列傳》廷尉是天下公平的象征,他一旦有所偏斜,天下運(yùn)用法律都會(huì)隨之偏輕偏重,這樣,老百姓豈不是要手足無(wú)措了嗎?廷尉:官員,秦朝開(kāi)始設(shè)置,為朝廷執(zhí)法官員。安所措其手足:往哪兒放他們的手腳?即手足無(wú)措。措,放。
治之綱紀(jì)也,得其人則舉,失其人則廢。
《淮南子·泰族》治理國(guó)家的法度紀(jì)律,得到好的執(zhí)法人就能實(shí)行,失去好的執(zhí)法人就廢棄了。綱紀(jì):法度紀(jì)律。
耳不知清濁之分者,不可令調(diào)音;心不知治亂之源者,不可令制法。
《淮南子·汜論》耳朵聽(tīng)不出清音濁音的區(qū)別的人,不能讓他去調(diào)整樂(lè)音;思想上不懂得國(guó)家治與亂根源的人,不能讓他制定法律。說(shuō)明制定法律的人必須通曉歷史經(jīng)驗(yàn),掌握治亂規(guī)律。
至清廉平,路遺不受,請(qǐng)謁不聽(tīng),據(jù)法聽(tīng)訟,無(wú)有所阿。
漢代董仲舒《春秋繁露·五行相生》(執(zhí)法官員應(yīng)該做到)非常清正、廉潔、公平,不受饋贈(zèng),不受請(qǐng)托,嚴(yán)格按照法律處理案件,不偏袒迎合任何人。遺(wèi):饋贈(zèng)。請(qǐng)謁:請(qǐng)托,說(shuō)情。阿(ē):偏袒,迎合。
制法而自犯之,何以帥下?
《三國(guó)志·魏書·武帝紀(jì)》裴注引制定法令的人卻自己犯法,怎么能率領(lǐng)部下呢?帥:率領(lǐng),帶領(lǐng)。
將行美政,必先擇人。失政謂之虐人,失人謂之傷政。舍人為政,雖勤何為?
唐代張說(shuō)《詞標(biāo)文苑科策第一道》將要推行好的政策法令,必定首先選好負(fù)責(zé)這一工作的人。政策法令不好,等于是虐待負(fù)責(zé)這一工作的人;執(zhí)行政策的人選擇得不好,政策法令再好也會(huì)受到損害。不去選擇好推行政策的人,君主雖然辛辛苦苦,又有多大成就呢?失政:政策混亂。舍:舍棄,拋開(kāi)。為政:執(zhí)行政策的人。
法者天下之公器,惟善持法者,親疏如一,無(wú)所不行,則人莫敢有所恃而犯之也。
《資治通鑒·漢紀(jì)六》法律,是天下人民的公有重器,只有善于掌握法律的人,才能做到親疏一個(gè)樣,任何地方都同樣實(shí)行,于是人們就不敢有所依仗而犯法了。恃:依靠。依仗。
車之不前也,馬不力也,不策馬而策車何益?
法之不行也,人不力也,不議人而議法何益?
明代張居正《辛未會(huì)試程策》車子不前進(jìn),原因在于馬沒(méi)有盡力,不鞭策馬而鞭策車有什么作用呢?法令不能在實(shí)際中貫徹,原因在于人不得力,不在人身上動(dòng)腦筋而在法令上費(fèi)心思有什么用處呢?意謂法令不能貫徹,應(yīng)當(dāng)在執(zhí)法者身上找原因。不力:不盡力。策:鞭策,用鞭子抽打督促。議:討論,研究。
不難于得方而難得用方之醫(yī);不難于立法而難得行法之人。
清代魏源《默觚下·治篇四》得到治病的藥方并不難,難的是得到會(huì)用藥方治病的醫(yī)生;制定法律并不難,難的是得到準(zhǔn)確貫徹法律的人。方:藥方。
非法之難,而人之難也。
清代王夫之《讀通鑒論》卷四不是制定法律難,而是得到公正執(zhí)法的人很難。
治之敝也,任法而不任人。
清代王夫之《讀通鑒論》卷六治理國(guó)家所常犯的弊病,是只憑借法律而不重視掌握法律的人。敝:同“弊”。任:憑借。