發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
來自: zhounan214 > 《文件夾1》
0條評論
發(fā)表
請遵守用戶 評論公約
烏龍事件
即搞錯了、誤會了,導(dǎo)致不必要的損失。烏龍事件就是搞錯了、誤會了,導(dǎo)致不必要損失的事件。也含子虛烏有的義項。在足球比賽中,己方隊員將球誤打入自家球門,通常被稱為烏龍球。
詩詞中的4種“烏龍”:問世間情為何物,下半句你搞錯了嗎?
烏龍事件是什么意思?
烏龍事件是什么意思?烏龍是誤入的意思,就是香港及廣東話!就是香港及廣東話,誤入自家大門!烏龍就是搞錯了、誤會了,導(dǎo)致不必要的損失!烏龍事件就是搞錯了、誤會了,導(dǎo)致不必要損失的事件。也含子虛...
“烏龍”不是搞錯的意思嗎?古人:曾經(jīng)指龍,現(xiàn)在是常見的小動物
從語言的角度說,現(xiàn)代烏龍來歷大約是這樣的:英語“own goal”(自己打進本方球門的球)與粵語的“烏龍”一詞發(fā)音相近,而粵語“烏龍”...
95%的人都搞錯的記憶術(shù),科學(xué)教你如何記住英語
95%的人都搞錯的記憶術(shù),科學(xué)教你如何記住英語。
「原創(chuàng)」英語中這幾個易混詞總是搞錯,這回終于明白了
「原創(chuàng)」英語中這幾個易混詞總是搞錯,這回終于明白了。
“等我”英語可不是“wait me”,別搞錯了!
“我在辦公室”英語可不是“I’m in office”,搞錯就尷尬了!
這幾年都搞錯了,《套馬桿》的原唱是烏蘭托婭,原唱就是不一樣!
微信掃碼,在手機上查看選中內(nèi)容