2016-07-16
CharlieCharlie
金苑傳媒
▲點擊“生活”關(guān)注我們,帶你一起領(lǐng)悟生活 正如世界各地的任何一門語言,廣東話同樣充滿生命力。 每隔幾月就要更新的牛津詞典,近期收錄了十三個“港產(chǎn)”詞匯,共十三個香港出產(chǎn)的詞匯被收錄在最新版本的牛津字典中。 讓我們一起盤點一下這次些被牛津字典青睞的港產(chǎn)詞匯: Char siu: 叉燒 Compensated dating: 援交 Dai pai dong: 大牌檔 Kaifong: 街坊 Guanxi: 關(guān)系 Lucky money: 利是 Sandwich class: 夾心階層 Milk tea: 奶茶 Shroff: 繳費處 Sitting-out area: 休憩處 Siu mei: 燒味 Yum cha: 飲茶 Wet market: 街市 顯然,【美食系】詞匯占了多數(shù)。是啊,港式生活又怎離得開叉燒,奶茶,燒味和飲茶?除了它們,還有數(shù)不勝數(shù)的“平民”港產(chǎn)美食:雞蛋仔,牛腩面,魚蛋粉,菠蘿包,燒鵝... 提及港產(chǎn)平民美食,其中最經(jīng)典的大概是云吞面。雖看似簡單,卻極費心力。配料、餡料、湯汁都需要準(zhǔn)備得恰到好處,才能做出一碗可謂絕佳慰藉的云吞面。 就是這些「唔使講啦,人人都知」的食物,讓繁忙緊張的香港人在忙碌間隙的街頭,得以體味一時細(xì)密的小憩和溫暖。 (圖片來源于網(wǎng)絡(luò),侵刪) 內(nèi)容轉(zhuǎn)載自公眾號
生活
了解更多
|
|