第四單元
第十六課 云南的歌會 沈從文
一、字音
迤(yí)西 譬(pì)喻 糯(nuò)米 蹲(dūn)踞 忌諱(huì) 酬(chóu)和 鐵箍(gū) 熹(xī)微
二、詞義
引經(jīng)據(jù)典:引用經(jīng)典中的語句或故事。
譬喻:打比方。 忌諱:忌怕而隱避。
扶搖而上:形容直往上升。
別開生面:另外開展新的局面。
酬和:本意敬酒,引申為交際往來。
悠游自在:快活的樣子。
若無其事:好像沒有那么回事似的,形容不動聲色或漠不關(guān)心。
熹微:形容陽光不強(多指清晨的)。
淳樸:誠實樸素。
三、課文解析
三個方面:
一.山野對歌(2、3):生面別開,才情智力大比拼——唱歌的人
二.山路漫歌(4):即興的自由歌唱,內(nèi)容發(fā)乎于心,純樸本色——唱歌環(huán)境(開滿雜花的小山坡、歌唱的鳥兒)優(yōu)美的環(huán)境烘托優(yōu)美的人,優(yōu)美的歌
三.金滿斗會(5):民革展覽的大課堂,場面宏偉,氣勢壯觀——點面結(jié)合
唱得多是情歌酬和,卻有種種不同方式(1見景生情,即物起興2提問3互嘲互贊)
金滿斗會:人多,齊;時間長;人們盛裝出席;傳歌;歌曲多;主角是百姓
注解:1選自《沈從文散文選》,原文標題是“記憶中的云南跑馬節(jié)”。沈從文,現(xiàn)代作家、歷史文物研究家,代表作有《邊城》《蕭蕭》?!。布次锲鹋d(xing):開頭先詠他物起興抒情。起興,指先言他物以觸發(fā)聯(lián)想,誘發(fā)文思。
第十七課 端午的鴨蛋 汪曾祺
一、字音
門楣(méi) 莧菜(xiàn) 籍貫(jí) 硝藥(xiāo) 腌臘(yān) 絡(luò)子(lào) 大襟(jīn) 車胤(yìn)
二、詞義
門楣:門框上的橫木。
莫名其妙:沒有人能說明它的奧妙(道理),表示事情很奇怪,使人不明白。
籍貫:祖居或個人出生的地方。
城隍:迷信傳說中指主管某個城的神。
肅然:形容十分恭敬的樣子。
曾經(jīng)滄海難為水:經(jīng)歷過滄海,對別處的水就難以看上眼了。
與有榮焉:因而也感到榮幸。
囊螢映雪:囊螢和映雪分別指晉朝車胤和孫康利用螢火蟲的光和雪的反光刻苦讀書的故事。
三、課文解析
本文結(jié)構(gòu):端午的風俗—家鄉(xiāng)的鴨蛋—端午的鴨蛋
語言:1恰當運用方言
2口語色彩濃厚 1好用短劇2穿插了樸素的大白話
3古漢語的點綴 典雅和樸素相映成趣,倍添典雅之美和藝術(shù)韻味
4善于運用語言造型,用一兩個字寫出事物的特色神韻
文風:淡化主題,結(jié)構(gòu)疏散,自有閑適
注解:1選自《汪曾祺全集》。汪曾祺,江蘇高郵人,作家。
第十八課 吆喝 蕭乾
一、字音
招徠(1ái) 鐵鉉(xuàn) 囿于(yòu) 隔閡(hé) 餑餑(bō) 秫秸(shújiē) 商販(fàn)
吹噓(xū) 吆喝(yāo·he) 小鈸(bō) 荸薺(bí qí)
二、詞義
招徠:招攬。
餑餑:饅頭或其他面食,也指用雜糧面制成的塊狀食物。
秫秸:去掉穗的高粱稈。
隨機應變:跟著情況的變化,掌握時機,靈活應付。
合轍押韻:這里指押韻。 油嘴滑舌:形容說話油滑。
囿于:局限于;拘泥于。
隔閡:彼此情意不通,思想有距離。
吹噓:夸大地或無中生有地說自己或別人的優(yōu)點;夸張地宣揚。
吆喝:大聲喊叫(多指叫賣東西、趕牲口、呼喚等)。
三、課文解析
吆喝:所代表的經(jīng)營品種;具體內(nèi)容;聲調(diào);合轍押韻(節(jié)奏)
結(jié)構(gòu):器樂(1-3)引入
聲樂—吆喝:從早到晚 早上(5)晚上(6-9)
一年四季:春—夏—秋—冬
吆喝的內(nèi)容—吆喝的聲調(diào)—吆喝的節(jié)奏韻律
對老北京吆喝聲的娓娓介紹中包含懷念之情,包含對往事的美好回憶,對這些口頭的文化遺產(chǎn)的逐漸消失的惋惜
寫法:條理分明,秩序井然
1使用了一些具有連接上下文作用的過渡句及概括作用的總起句。
2將要介紹的事物分“類”
3將“類”按內(nèi)在的聯(lián)系排列好先后順序
注解:1選自《北京城雜憶》。蕭乾,蒙古族,北京人,作家、記者、翻譯家。曾任大公報主編,獲“抗戰(zhàn)勝利作家紀念牌”
第十九課 春酒 琦君
一、字音
枸杞(gǒu qǐ) 門檻(kǎn) 過癮(yǐn) 湊(còu)齊 酬(chóu)謝 煨燉(wēi dùn) 兩頰(jjá) 家醅(pēi)
二、詞義
家醅:自家釀的酒。醅,這里泛指酒。
一馬當先:作戰(zhàn)時策馬沖鋒在前。形容領(lǐng)先;帶頭。
顧名思義:看到名稱,就聯(lián)想到它的意義。
如法炮制:依照成法炮制藥劑,泛指照現(xiàn)成的方法辦事。
興高采烈:興致高,情緒熱烈。
落幕:閉幕。
過癮:滿足某種特別深的癖好,泛指滿足愛好。
挑剔:過分嚴格地在細節(jié)上指責。
三、課文解析
本文記敘了作者童年時在故鄉(xiāng)過新年,喝春酒,喝會酒的幾件事。表達了作者對故鄉(xiāng)的風俗、人情的贊美,對親友的懷念,對母親的追思,對故鄉(xiāng)的思念。
母親:熱情大方,勤勞善良 阿標叔:做事勤快,樂于助人,熱情好客
分段:1農(nóng)歷新年的種種習俗與禁忌(1)
2我最愛喝母親釀的八寶酒(2-4)
3鄉(xiāng)親之間互喝會酒(5-8)
4炮制八寶酒(9-10)
“我”:嘴饞,天真活潑(動作)
母親:熱情大方,善良大度,勤勞,溫柔,樂于助人(語言、神態(tài)、動作)
阿標叔:做事勤快,樂于助人,熱情好客
兒子:叛逆
道地的家鄉(xiāng)味:甘醇的春酒味
母親親手釀制的味道
濃厚的人情味
快樂的年味
注解:1選自《琦君散文》。琦君,臺灣女作家,代表作有《橘子紅了》《三更有夢書當枕》《細沙燈》《煙愁》 2家醅(pei)
第二十課 俗世奇人 馮驥才 天津人
一字音
發(fā)蔫(niān) 擅長(shàn) 綽號(chuò) 刷漿(jiāng) 難堪(kān) 一瞅(chǒu) 發(fā)怔(zhèng)
褒貶(bāo) 怵(chù) 摳(kōu) 戳(chuō) 瓢(piáo)
二、詞義
發(fā)蔫:表現(xiàn)出精神不振。 擅長:在某方面有特長。
闊綽:排場大,生活奢侈。 發(fā)怔:發(fā)呆。
天衣無縫:神話傳說,仙女穿的天衣,不用針線制作,沒有縫兒。比喻事物(多指詩文、話語等)沒有一點破綻。
三、課文解析
本文語言有濃郁的天津味,幽默傳神,語句比較短小精悍
有絕活的,吃葷,亮堂,站在大街中央;沒能耐的,吃素,發(fā)蔫,靠邊呆著:句式對稱公整,用了比喻對比夸張的修辭,寫出天津碼頭的世風
刷子李:行事奇,做派奇,規(guī)矩奇
泥人張:個性內(nèi)斂,應對從容,一招制敵,以牙還牙,以其人之道還治其人之身
海張五:蠻橫,粗俗,言語無味
那你是在騙自己:以自己的不足去懷疑別人的優(yōu)秀,這是自欺欺人的心理。
注解:1選自《俗世奇人》
第二十一課 與朱元思書 吳均
駢體文,以偶句為主,講究對仗和聲律的文章,本文是駢體文
原文:
風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西(表現(xiàn)了作者閑適恬靜,飄逸的心情,曠達的胸懷)。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕(中心句)。(總領(lǐng)全篇)
水皆縹碧,千丈見底;游魚細石,直視無礙。急
湍甚箭,猛浪若奔。(分寫異水,水之清澈,急)
夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰(賦予了山水情感,生命,表現(xiàn)了他對自然,自由的熱愛,對生命的贊頌)。泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。(陶冶情操,凈化心靈,積極的影響,從側(cè)面突出了富春江奇山異水險峰幽谷的魅力,說明了作者鄙棄過于追求功名利祿的行為,追求避世隱居的高潔志趣)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。(分寫奇山,山勢高峻)
本文描寫了富陽至桐廬一百多里的奇山異水
語言:1運用了多種修辭手法(對偶,比喻,夸張,擬人)使得描寫生動形象,富有生機
2詳寫山,略寫水,疏密有致,輕重有度
3抓住了景物的特征,突出了奇山異水
4隨地點的轉(zhuǎn)移由近及遠的順序,先俯看碧水,在仰觀高山
注解:1選自《藝文類聚》,吳均(469-520),字叔庠(xiang),吳興故鄣(現(xiàn)在浙江安吉人)。南朝梁文學家。 見其他注釋
譯文:
沒有一絲兒風,煙霧也完全消失,天空和群山是同樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來里(的水路上),奇山異水,獨一無
水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游魚和細小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭還要快,那驚濤駭浪勢若奔馬。
江兩岸的高山上,全都生長著蒼翠的樹,透出一派寒意。(重重疊疊的)山巒各仗著自己的地勢爭相向上,仿佛要比一比,看誰爬得最高,伸得最遠,由此而形成無數(shù)的山峰。(山間)的泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒彼此嚶嚶地叫著,十分和諧。蟬不停地叫著,猿不停地啼著。看到這些雄奇的山峰,那些極力攀高的人就平息了自己熱衷于功名利祿的心;看到這些幽深的山谷,那些忙于世俗事務(wù)的人就會流連忘返。樹枝縱橫交錯擋住了上面的天空,雖在白晝,林間仍顯得昏暗;在枝條稀疏的地方,有時還能見到陽光。
第二十二課 五柳先生傳陶淵明
本文塑造了一個獨立于世俗之外的過于清貧,不慕名利,安貧樂道的隱士形象
五柳先生與世俗社會格格不入
注解:1選自《陶淵明集》 見其他注釋
譯文:
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就用它做了自己的號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,不過分在字句上下功夫,每當對書中意旨有所領(lǐng)會的時候,就高興得連飯也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里窮,經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種情況,有時擺了酒叫他來喝。他一來就要喝得盡興,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不裝模作樣,說走就走。簡陋的居室里冷冷清清,遮不住風和陽光。粗布短衣上面打了許多補丁,飯籃子和瓢里經(jīng)常是空的,可是他安之若素。經(jīng)常寫文章來消遣時光,從文中也稍微透露出自己的志趣。他從不把得失放在心上,這樣過完自己的一生。
贊曰:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂心忡忡,不熱中于發(fā)財做官?!睆倪@話看來,他該是五柳先生一類人吧?一邊喝酒一邊吟詩,為自己抱定的志向而感到無比快樂。他大概是無懷氏時候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?
第二十三課 馬 說 韓愈(昌黎先生)
原文:
世有伯樂,然后有千里馬(基本觀點)。其真無馬邪?其真不知馬也(中心句)。
作者抒發(fā)了懷才不遇、壯志難酬的憤懣不平。對統(tǒng)治者埋沒摧殘人才的行徑的嘲諷和抨擊。
注解1選自《韓愈文選》 韓愈,字退之,唐代文學家。 見其他注釋。
唐宋八大家:韓愈、柳宗元、蘇洵、蘇軾、蘇轍、歐陽修、王安石、曾鞏
譯文:
世上有了伯樂,然后才會有千里馬。千里馬是經(jīng)常有的,可是伯樂卻不經(jīng)常有。因此,即使是很名貴的馬也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不能獲得千里馬的稱號。
日行千里的馬,一頓或許能吃下一石糧食,喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來喂養(yǎng)它。(所以)這樣的馬,雖有日行千里的能耐,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)也就表現(xiàn)不出來,想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正確的方法,喂養(yǎng)又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽它嘶叫卻不懂得它的意思,(反而)拿著鞭子站在它跟前說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?其實是他們真不識得千里馬啊!
第二十四課 送東陽馬生序(節(jié)選) 宋濂
第一段:總寫,突出勤奮
無書:家貧,無從致書以觀——借書,抄書:每
假借于藏書之家,手自筆錄
無師:無碩師名人與游——求師:從鄉(xiāng)之先達
為師嚴厲:未嘗稍降辭色,叱咄——求學禮周:立侍左右,色愈恭,禮愈至
第二段:詳寫,突出艱苦
求學艱難——受人照顧
學習生活艱苦——樂以忘憂
注解:1節(jié)選自《宋學士文集》,宋濂,字景濂,好潛溪,浦江人,明初文學家。生,長輩對晚輩的稱呼 見其他注解
譯文:
我小時就愛好讀書。家里窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按期歸還。天氣特別冷的時候,硯池里的墨水結(jié)成堅冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。因此,人家多愿意把書借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學說,又擔心沒有與大師、名人交往。曾經(jīng)跑到百里以外捧著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有道德學問的前輩請教。前輩德高望重,向他求教的學生擠滿了屋子,他從不把言辭和表情放溫和些。我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,向他請教;有時遇到他斥責,我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢多說;等到他高興了,就又去請教。所以我雖然愚笨,但終于能夠有所收獲。當我從師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬季節(jié),刮著猛烈的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了客舍,四肢僵硬不能動彈,服侍的人拿來熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過來。住在客舍里,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享受。跟我住在一起的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當中,一點不羨慕他們,因為心中有足以快樂的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求學時的勤奮和艱苦大概就是這樣。
第二十五課 詩詞曲五首
酬樂天揚州初逢席上見贈 七律
注釋:選自《劉禹錫集·外集》 劉禹錫作品《秋詞》
表現(xiàn)了作者遭貶謫,被棄置的無限辛酸的憤懣不平
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。(貶謫地之僻,被貶時間之長)
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。(用典故,人事全非,今非昔比,恍如隔世)
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。(以新陳代謝的自然規(guī)律暗示政治上的新舊交替)
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
譯文:
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
赤壁 七絕
注釋:選自《樊川詩集》杜牧作品《過華清宮》《山行》《秋夕》《泊秦淮》
借赤壁之戰(zhàn)的史實,抒發(fā)作者英雄無用武之地的抑郁不平
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。(設(shè)想與歷史事實相反的結(jié)果,借史傾吐心中的抑郁之氣)
譯文:
折斷的鐵戟沉埋黃沙還沒有銷掉,拿起來一番磨洗仍可辨認出前朝。
如果東風沒有幫助年少的周瑜,銅雀臺春宮深處就會關(guān)著二喬。
過零丁洋
注釋:選自《文山先生全集》。文天祥,字履善,又字宋瑞,自號文山、浮休道人。
表現(xiàn)詩人以死明志的決心,寧為玉碎,不為瓦全的民族氣節(jié)
辛苦遭逢起一經(jīng)
干戈寥落四周星 (前兩句寫作者讀書,如仕途,起兵抗元,經(jīng)歷四年戰(zhàn)爭)
山河破碎風飄絮
身世浮沉雨打萍(比喻國家風雨飄搖,危在旦夕,比喻身世一生坎坷,孤苦伶仃)
惶恐灘頭說惶恐
零丁洋里嘆零?。ㄇ罢咧傅胤剑笳咧缸髡叩男木w)
人生自古誰無死
留取丹心照汗青(以死明志的決心)
譯文:
靠自己的刻苦努力,精通了一種經(jīng)書,終于取得功名,開始了動蕩艱辛的政治生涯;從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來,經(jīng)過了整整四年的困苦歲月。
祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。
想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。
自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,留下這顆赤誠之心光照青史吧!
水調(diào)歌頭
注釋:選自《東坡樂府箋》蘇軾,字子瞻,自號東坡居士
表達詞人由抑郁憂傷到心胸開闊的樂觀曠達的情懷
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間! 上闕:憂郁不平
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。 下闕:超然豁達
譯文:
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。
明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現(xiàn)在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設(shè)問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里象在人間!
月亮轉(zhuǎn)動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。
山坡羊·潼關(guān)懷古
選自《全元散曲》張養(yǎng)浩,字希孟,號云莊。
表現(xiàn)作者憂慮國計民生的思想感情
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。
譯文:
華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發(fā)怒,潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內(nèi)心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經(jīng)過秦漢宮殿的遺址,看到了無數(shù)間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
第二十六課 小石潭記 柳宗元
游蹤:發(fā)現(xiàn)小石潭: 移步換景
近觀潭中景物:潭水游魚 特寫鏡頭 抒發(fā)了在貶謫獨居的境況
遠望小潭溪源:溪身岸勢 貼切比喻 下孤寂凄涼的感情
感受潭中氣氛:幽深冷寂 寓情于景
記錄同游者
本文抒發(fā)的是在寂寞處境中孤獨凄苦的感情
文人的書名
1以地名籍貫位名
2以人名、字、號、官名、謚號為名
3以皇帝的年號為名
注解1選自《柳河東集》柳宗元,字子厚,河東人,唐代文學家,“唐宋八大家”之一。寫下了“永州八記”
見課后注釋
譯文:
從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,好像身上帶的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的清脆聲音,(我的)心情高興起來。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),下面看見一個小潭,潭水特別清涼。整塊石頭作為潭底,靠近岸邊,有一圈從潭底周圍突出水面的石頭,成為坻、嶼、、巖各種不同的形狀。青蔥的樹,翠綠的莖蔓,遮蓋交結(jié),搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。
潭中的魚大約有一百來條,好像都在空中游動,周圍什么也沒有似的。陽光直照到水底,石上有魚的影子,靜止不動;又忽然向遠處游走,往來很快,好像和游人一同歡樂。
向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn)。溪岸的形狀像犬牙那樣交錯不齊,不知道它的源泉在哪里。
坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人,不覺心神凄涼,寒氣透骨,令人感到悲哀。因為這里的環(huán)境太凄清,不可以久留,就題字離去。
同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著來的有姓崔的兩個少年,一個叫恕己,一個叫奉壹。
第二十七課 岳陽樓記 范仲淹
一、事情緣起 二、岳陽樓大觀及遷客騷人登樓覽物的心情
三、覽物而悲者 四、覽物而喜者 五、點明主旨
不描述岳陽樓的原因:1前人之述備矣 2目的在于借景抒情,引發(fā)作者的觀點
主旨:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
注解1選自《范文正公集》
譯文:
慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面,囑托我寫一篇文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無邊;早晴晚陰,氣象萬千。這是岳陽樓盛大壯觀的景象,前人的描述(已經(jīng))很詳盡了。然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘,被貶的政客和詩人,大多在這里聚會,看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,陰冷的風怒吼,渾濁的浪沖向天空,太陽和星辰都隱藏起了光輝,山岳也潛伏起形體;商人旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折;傍晚的天色暗下來了,虎在咆哮猿在悲啼。(這時)登上這座樓啊,就會產(chǎn)生被貶離京、懷念家鄉(xiāng)、擔心誹謗、害怕譏諷的情懷,(會覺得)滿眼蕭條景象,感慨到極點而悲傷了啊。
到了春風和煦、陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,萬里碧綠;沙洲上的鷗鳥時而飛翔,時而停歇,五彩的魚兒(在水中)暢游;岸上的芷草和洲上的蘭花,茂盛并且青綠。偶爾或許大霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,照在湖面上閃著金色,月影映入水底,像沉潛的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和,這樣的樂趣(真是)無窮無盡!(這時)登上這座樓啊,就會感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了,端著酒杯,吹著微風,那是喜洋洋的歡樂啊。
唉!我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人們的心思,或許不同于(以上)這兩種表現(xiàn)的,為什么呢?(是由于)不因為外界環(huán)境的好壞或喜或憂,也不因為自己心情的好壞或樂或悲。處在高高的廟堂上(在朝),則為平民百姓憂慮;處在荒遠的江湖中(在野),則替君主擔憂。這樣(他們)進朝為官也憂慮,退居江湖為民也憂慮。那么什么時候才快樂呢?他一定會說“比天下人憂慮在前,比天下人享樂在后”吧。啊!(如果)沒有這樣的人,我和誰志同道合呢?
寫于慶歷六年九月十五日。
第二十八課 醉翁亭記 歐陽修
“樂”是本文文眼
第一段:山水樂 亭的環(huán)境 第二段:四時樂 朝暮之景
亭的由來 四時之景 樂亦無窮
第三段:游宴樂 滁人游 第四段:太守樂 禽鳥樂
太守宴 游人樂
眾賓歡 太守樂(山水之樂,宴酣之樂,樂民之樂)
太守醉
本文抒發(fā)了作者寄情山水的情趣及于民同樂的政治理想
結(jié)構(gòu)之美:金線串珠;曲徑通幽;前后呼應
虛詞之美:也(陳述/肯定/感嘆)而(遞進/并列/承接/轉(zhuǎn)折)
句子之美:駢散結(jié)合;長句為主
意境之美:山水相映之美;朝暮變換四時交替之美;動靜結(jié)合之美
注解:1選自《歐陽修散文選集》歐陽修,字永叔,自號醉翁,晚年又號六一居士,謚號“文忠”,唐宋八大家之一。
譯文:
滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹林和山谷尤其優(yōu)美,遠遠看去樹木茂盛、幽深秀麗的,是瑯琊山啊。沿著山路走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩個山間飛淌下來的,是釀泉啊。山勢回環(huán),道路彎轉(zhuǎn),有一個亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣座落在泉水邊的,是醉翁亭啊。造亭子的人是誰?是山里的和尚智仙啊。給它起名的是誰?是太守用自己的別號稱它的。太守和賓客來這里飲酒,喝得少也總是醉,而年齡又最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游賞山水的樂趣,有感于心而寄托在酒上罷了。
要說那太陽出來而林間的霧氣散了,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,這明暗交替變化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花開放而散發(fā)出幽微的香氣,美麗的樹木枝繁葉茂而一片濃陰,秋風浩浩,天氣晴好,霜露潔白,水流減少,石頭裸露,這是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快樂也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的呼喊,后面的應答,老人彎著腰,小孩由大人抱著領(lǐng)著,來來往往,絡(luò)繹不絕的,是滁州人們的出游啊。到溪邊來釣魚,溪水深魚兒肥;用泉水來釀酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,雜七雜八擺放在面前的,這是太守的酒宴啊。酒宴上的樂趣,沒有管弦樂器(助興),投壺的投中了,下棋的下贏了,酒杯和酒籌雜亂交錯,起來坐下大聲喧嘩,是眾位賓客快樂的樣子。臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。
不久夕陽落到西山上,人的影子散亂一地,是太守回去、賓客跟從啊。樹林茂密陰蔽,上下一片叫聲,是游人走后鳥兒在歡唱啊。然而鳥兒(只)知道山林的樂趣,卻不知道游人的樂趣;游人知道跟著太守游玩的樂趣,卻不知道太守以他們的快樂為快樂啊。醉了能和他們一起快樂,酒醒后能寫文章表達這種快樂的,是太守啊。太守是誰?就是廬陵人歐陽修啊
第二十九課 滿井游記 袁宏道
段落大意:1作者想出門而不能的苦惱
2作者郊游的所見所感
3作者寄情山水的興趣
作者心情變化:無奈,郁悶,煩躁——輕松喜悅——贊美感嘆——寓情山水的興致
注解:1選自《袁中朗集箋?!吩甑溃种欣?,好石公,湖廣公安人,明代文學家,與其兄袁宗道,弟袁中道并稱為“公安三袁”。主張“獨抒性靈,不拘格套”
八年級下冊復習資料鏈接:
( http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5NTI5MDcyOQ==&mid=207180301&idx=5&sn=879b57654fbe4f491884abed651f8546#rd )
編輯整理:王補平
轉(zhuǎn)載務(wù)必注明:來自“王補平”公眾號(weixinwbp2014)