楊絳 第737期 【導語】 盡管三年前已經(jīng)辟過謠了,這兩天,一份《百歲感言》仍然在網(wǎng)上被轉(zhuǎn)得風生水起。網(wǎng)友們通過手抄、轉(zhuǎn)發(fā)等方式,紀念5月25日凌晨去世的楊絳先生。 楊絳生于1911年,是中國著名的作家、翻譯家,出版過《洗澡》《干校六記》等作品,《堂·吉訶德》最優(yōu)秀的譯本也被認為出自她之手。但其最廣為人知的身份還是錢鍾書的妻子,她被錢鍾書稱為“最賢的妻,最才的女”,這對伉儷一直被當成才子佳人的楷模而為人樂道。 楊絳生前說,如果去世,不想成為新聞,不想被打擾,其遺言稱希望火化后再發(fā)訃告。但朋友圈刷屏的態(tài)勢顯然違背了她的初衷,何況用的是一份雞湯味十足的偽語錄? 1936年,錢鐘書和楊絳在牛津大學 《百歲感言》的確有楊絳的貢獻 這份《百歲感言》的原文如下(段落標記為編者所加): 1、我今年一百歲,已經(jīng)走到了人生的邊緣,我無法確知自己還能走多遠,壽命是不由自主的,但我很清楚我快“回家”了。我得洗凈這一百年沾染的污穢回家。我沒有“登泰山而小天下”之感,只在自己的小天地里過平靜的生活。細想至此,我心靜如水,我該平和地迎接每一天,準備回家。 |
|