20世紀(jì)80年代,美國紐約大都會博物館希望自己的東方館中能有一處表現(xiàn)中國園林的景觀。他們專程派人來到中國,當(dāng)時(shí)我國的園林學(xué)家陳從周先生毫不猶豫地為他們推薦了中國的蘇州園林。 中國的古典園林,除了皇家園林以外,還有一種屬于官吏、富商、文人所有的園林,它們被統(tǒng)稱之為私家園林。蘇州園林就是現(xiàn)存的私家園林的代表。 私家園林之所以集中于南方,是因?yàn)槟戏降貐^(qū)具有造園的自然、經(jīng)濟(jì)與人文等諸方面條件。建造山水園林需要山和水,尤其是水。江南江流縱橫,河網(wǎng)密布,水源十分豐富。園林堆山,除土以外,不可缺石,而江蘇、浙江一帶多產(chǎn)石料。 江浙乃古代魚米之鄉(xiāng),手工業(yè)發(fā)達(dá),蘇杭一帶自兩漢以來即盛產(chǎn)絲綢。隨著商業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,城市得以繁榮。經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá)給造園提供了物質(zhì)條件。 隨著宋朝廷的南遷臨安,大批官吏、富商擁至蘇杭,造園盛極一時(shí)。明清兩朝以科舉取士,江南中舉進(jìn)京為仕者,人數(shù)眾多。他們返回故里后,多購置田地,建造園林。尤其在清朝后期,由于北方戰(zhàn)亂,官僚商賈紛紛南逃,在江浙一帶購地建造宅園,偷安一方。這批文人不但精心經(jīng)營自己的宅邸,還親自參與設(shè)計(jì),這個(gè)時(shí)期在造園的質(zhì)量和數(shù)量上都達(dá)到了一個(gè)高峰,使江南一帶成為了私家園林的集中地區(qū)。 江南自古文風(fēng)盛行,南宋時(shí)盛行文人畫與山水詩,眾多的文藝形式和園林相互借鑒,在美學(xué)上都達(dá)到了一個(gè)極高的層次。就拿同為世界文化遺產(chǎn)的昆曲而言,雖然在外在的表現(xiàn)形式上和園林風(fēng)馬牛不相及,但他們在美的追求上卻是高度一致的。 自明中葉以后,昆曲盛行于江南,園與曲起了不可分割的關(guān)系。不但曲名和園名有關(guān),而曲境和園境更互相依存。士大夫造園必須先造花廳,而花廳又多臨水,這些花廳都兼有欣賞曲的功能,如蘇州怡院的藕香榭、網(wǎng)師園的濯纓水閣等。 在蘇州拙政園的西部有一座名為“三十六鴛鴦館”的花廳,它的獨(dú)特之處在于屋頂,這種被稱為卷棚頂?shù)慕ㄖ问剑坏烙^,避免了屋頂?shù)耐饴匾氖撬麡O大的提高了,在這里演唱的音響效果。 蘇州園林,以雅為重,雅曲、雅致、雅淡,無一不突出一個(gè)“雅”字。而昆曲之高者,將就要有書卷氣,其本質(zhì)上是一樣的。蘇州園林有隱有藏、有高有低、有動(dòng)觀、有靜觀,人游其間講究一種悠閑的情緒。而昆曲亦正如此,一唱三嘆曲終而意未盡。 胡小偉:“其實(shí)戲劇和園林最大的關(guān)系呢,有一句話叫移步換景:走一步呢,這個(gè)景象就另外是一個(gè)樣子,但實(shí)際上這個(gè)是從中國里面,從中國的繪畫理論里面發(fā)展過來的。” 滄浪亭位于蘇州城南,在蘇州園林是最古老的,今天去看,也是班班駁駁,透出古的氣息。它沒有其他園林的金碧輝煌,雕梁畫棟,卻另有樸實(shí)厚重的滋味。 宋朝詩人蘇舜卿無罪被貶返回家鄉(xiāng)蘇州。就是他建造了滄浪亭。 滄浪二字取自《楚辭》“滄浪之水濁蹊,可以濯我足”。蘇舜卿發(fā)現(xiàn)造園似乎為自己滿腹的才學(xué)尋找到了一個(gè)舒解的途徑。 滄浪亭以水還原?(環(huán)園?),在圍墻深深的在蘇州園林里可謂獨(dú)一無二。將亭內(nèi)的山,與亭外的水,聯(lián)系起來的,是條復(fù)廊。寂靜的復(fù)廊里,似乎可以看到前賢的身影,近水遠(yuǎn)山,皆有情,蘇舜卿側(cè)仗而行。 拙政園是蘇園中最大的一處,園主王獻(xiàn)臣力圖在這個(gè)園中的水面之上,林木之中能造出四時(shí)之景,他極好地從中國的戲曲中吸收了養(yǎng)分,力求達(dá)到戲曲中“三五步行遍天下,六七人雄會萬師”的效果。 有史料記載拙政園,一段時(shí)間里曾是江南織造的曹家的私園。傳說,曹雪芹有關(guān)大觀園的描寫,靈感多來自于拙政園。 拙政園幾百年來,幾經(jīng)分合。或是私人宅院,或是王府所在,各種悲歡離合的故事就在這里不斷上演著。 獅子林是拙政園的彼林。在幾十步的距離內(nèi),有這么兩個(gè)名園,足見蘇州園林之盛了。傳說,園中的每一塊太湖石都具獅子狀,其實(shí)獅子林是取意佛教如來講經(jīng)時(shí)如獅子吼的意思。它最早是一位禪師為紀(jì)念自己的老師而建。 在獅子林中最具有特色的就是它的假山堆石“人道我在城市里,我道卻在萬山中”。堆山是蘇園中的一個(gè)主要的表現(xiàn)手法,堆山無論用土用石都力求達(dá)到自然山脈的效果。 造園重在一個(gè)構(gòu)字,只有前后相承、水乳交融,才能如行文流水般一脈相承。 園因景勝,景因園異,如拙政園以水見長。網(wǎng)師園和獅子林則以山獨(dú)步。 留園以建筑群的巧妙安排與華麗深幽著稱。繞水一周,等于穿過了一年中的四個(gè)季節(jié)。從清風(fēng)池館出發(fā),行數(shù)步至涵碧山房,這里是欣賞荷花的好地方,所以又稱合荷花亭。 蘇州向來是江南繁華之地,文人薈萃之所。這里有文征明這樣的一代書畫名家,也有沈三白這樣的潦倒文人。說有關(guān)蘇州園林的詩詞詠嘆,已到了不可記數(shù)的地步。在這些文人的作品中值得一提的,當(dāng)時(shí)清代乾嘉時(shí)期的沈復(fù)沈三白和他的《浮生六記》。 《浮生六記》是一本近乎于自傳的散文,兼談生活的藝術(shù),并刻畫了沈三白的妻子蕓娘的形象。沈三白和蕓娘這對夫婦能超脫塵俗的壓迫,善于對待憂患,相信布衣飯食可樂終生式的恬淡生活,是最世上最美的。 滄浪亭是沈三白的近鄰,那片滄浪之水曾是這對美滿夫婦的泛舟之處。 這本薄薄的《浮生六記》在兩百年后,被林語堂先生翻譯成了英文,在國外異常的暢銷。每一個(gè)讀者都羨慕書中的那種恬淡生活。 在《浮生六記》中沈三白是這樣描寫滄浪亭的:檐前老樹一株,濃蔭復(fù)窗,人面俱綠。 隔窗游人往來不絕。過石橋,進(jìn)門曲徑而入,疊石成山,樹木蔥翠。亭在土山之巔,周望極目可數(shù)里,晚霞燦然。少頃,一輪明月已上樹梢,漸覺風(fēng)生袖底,月到波心。 這就是蘇州園林給一位真正的蘇州市民所帶來的精神愉悅。 走在蘇州的小巷里、只要你隨便伸手觸摸一塊青磚黛瓦,你或許就可以觸摸到數(shù)百年的歷史。從老蘇州家中藏的宋版線裝書里、從那些精美的明清青花瓷器里,從昆曲票友咿咿呀呀的排曲聲里,點(diǎn)點(diǎn)滴滴的細(xì)心體味,只有這樣,才能使你接近真實(shí)的蘇州,你才能體味到真正的蘇州園林。 正如遺產(chǎn)委員會所評價(jià)的,沒有哪些園林比蘇州園林更能體現(xiàn)中國古典園林設(shè)計(jì)的理想品質(zhì),咫尺之內(nèi)再造乾坤。 |
|