活剝清明詩 “清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”提起清明,人們自然會想起唐代詩人杜牧的這首詩。可張三說這首詩太羅嗦,應(yīng)該修改。 他認為其他時節(jié)也可雨紛紛;行人當然在路上;酒家何處有?本身即問句,何須借問; 路上問到的不一定是牧童。他的改詩如下: 時節(jié)雨紛紛 行人欲斷魂 酒家何處有 遙指杏花村 正當他洋洋自得時,李四跳出來說,你還是太羅嗦。我作如下修改: 雨紛紛 欲斷魂 何處有? 杏花村 從前某人也喜歡改名人之詩為己有,被譏為活剝生吞。這張三、李四不失為生吞活剝者。 一笑。 |
|