專八題目: Should Chinese Language Course Be Adopted inCollege Curricula? 專八范文: The moment I saw the topic,a post originallysubmitted in Peking University BBS occurred to me.The post composed of a conversation between aChinese young man, the author, and a waiter comingfrom Japan. The author suffered frustration whenthe waiter asked him about Chinese culture.Surprisingly, the Japanese demonstrated that he got command of more Chinese culture thanmost Chinese young people. I do not know what your initial response is supposing that youwere set in the circumstance. As a matter of fact, Chinese language course has drawn scantattention among college students, for many students lay their emphasis on English learning. Iam of opinion that Chinese language course should be set in the category of compulsorycourses in college curriculum. 當(dāng)我看到這個(gè)題目時(shí),我想起了北京大學(xué)電子公告欄中的消息。消息上是一組對話,包括一位中國的年輕作者,和一位來自日本的服務(wù)員。當(dāng)日本服務(wù)員問他關(guān)于中國文化的問題時(shí),他顯得不知所措。讓人們驚訝的是,那位日本人比中國年輕人更懂得中國文化。假如你在那樣的環(huán)境中,你的反應(yīng)應(yīng)該是什么樣子的呢。事實(shí)上,中文課程沒有引起中國大學(xué)生的注意,大多數(shù)的學(xué)生更重視英語的學(xué)習(xí)。我認(rèn)為,中文課程應(yīng)該列入到大學(xué)課程的必修課之中。 Firstly, it is high time for college students to re-learn Chinese language. For many Chinesestudents, they just learn Chinese language for examinations’ sake in elementary schools andhigh schools. In other words, many learn Chinese language to get high scores instead ofgrasping the essence of Chinese culture. In fact, we can not measure one’s understanding ofculture by how many scores he get in the examinations or how many poems and essays he hasmemorized. What matters is whether one can figure out the gist and facilitate his life throughwhat he gains from the learning. In college, students are not imposed as much pressure as inhigh school in learning Chinese language.Besides, they are more mature than in childhood andhavethe ability to think critically. If they do not seize the chance to re-learn the Chineselanguage, odds are that they can not inherit wisdoms of our ancestors and not get preparedfor the future. 首先,大學(xué)生應(yīng)該重新學(xué)習(xí)中文。對于中國學(xué)生來說,在初高中,他們只是為了考試而學(xué)習(xí)中文。換句話說,學(xué)生學(xué)習(xí)中文只是想獲得更高的分?jǐn)?shù),而不是想了解中國的文化。事實(shí)上,我們不能夠從考試的分?jǐn)?shù)上衡量他對文化的了解程度,或是他記住了多少文章或是詩歌。重要的是,他們是否可以了解他們生活的本質(zhì),尤其是通過他們所學(xué)到的知識(shí)。比起在高中學(xué)習(xí)中文的壓力,大學(xué)生的壓力相對較輕。除此之外,他們更成熟,在思想上更具有批判性。如果他們沒有抓住這次機(jī)會(huì)重新學(xué)習(xí)中文,那么,他們很有可能將不會(huì)學(xué)到我們祖先留下的遺產(chǎn),他們也不會(huì)對未來做好準(zhǔn)備。 Secondly, since western cultures are looming large in China with the advent of globalization,Chinese traditional culture seems to be endangered. Many people, especially the youth, areinterested in learning foreign language, English in particular, and their cultures. They prefer towatch American movies, Japanese cartoons, and listen to foreign music. While western culturalproducts are well received, the popularity of the Chinese counterpart is on the decrease.When foreign cultures are so prevalent in China, will our future generation figure out ourChinese cultural identity? As the basic manifestation of culture, Chinese language deservesmore attention and better treatment. Chinese universities should take the responsibilities topreserve and develop our traditional culture, Chinese language in particular. 第二,隨著全球化的發(fā)展,西方文化降臨到了中國,中國傳統(tǒng)文化似乎受到了威脅。特別是一些年輕人,他們對外語更感興趣,特別是英語,以及他們的文化。他們喜歡看美國電影、日本卡通,喜歡聽外國歌曲。然而,外國產(chǎn)品也在中國廣受歡迎,中國產(chǎn)品的購買度正在下降。外國文化在中國大行其道,我們的后代還會(huì)了解中國文化嗎?作為文化的基本表現(xiàn)形式,中文需要更多的關(guān)注度,需要更好的對待。中國大學(xué)應(yīng)該有責(zé)任來保護(hù)、發(fā)展中國的傳統(tǒng)文化,特別是中文。 All in all, as traditional Chinese culture and wisdom manifest themselves in Chinese language,adopting the course in the curricula will not only educate college students, but also helppreserve and develop Chinese culture. 總之,中文展現(xiàn)了我們傳統(tǒng)文化,也展現(xiàn)了我們的智慧,增加中文課不僅教育大學(xué)生,而且還保護(hù),發(fā)展了中國文化。 |
|