香杳美人違,遙遙有所思 ——《金瓶梅》第六十三回回首詩(shī)賞析《金瓶梅》第六十三回插圖 西門慶觀戲動(dòng)深悲 《金瓶梅》第六十三回“韓畫士傳真作遺愛 西門慶觀戲動(dòng)深悲”的回首詩(shī)是: 香杳美人違,遙遙有所思。 幽明千里隔,風(fēng)月兩邊時(shí)。 相對(duì)春那劇,相望景偏遲。 當(dāng)由分別久,夢(mèng)來還自疑。 這首詩(shī)出自陳后主的詩(shī)《有所思》(其二)。陳后主陳叔寶(553—604),字元秀,南朝·陳最后一位皇帝。在位時(shí)生活奢侈,不理朝政,有《玉樹后庭花》亡國(guó)之音傳世。南朝·陳于禎明三年(589)被隋軍所滅。 【注釋】 “香杳”,花的香味遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄去。這里指心中思念的女子已經(jīng)遠(yuǎn)離,甚至是永訣。王安石《與薛肇明弈棋賭梅花詩(shī)輸一首》:“鳳城南陌他年憶, 香杳難隨驛使來。”
“違”,離別,遠(yuǎn)離,久違?!墩f文》:“違,離也?!薄稜栄拧罚骸斑`,遠(yuǎn)也?!?/font>
“幽明”,指生與死,陰間與陽間。
“風(fēng)月”,泛指美好的景色,這里指男女情愛之事。前蜀·韋莊《多情》詩(shī):“一生風(fēng)月供惆悵,到處煙花恨別離?!?/font>
“春那劇”,春天里的那種事情。劇,劇情,事情,指男歡女愛之事。
“景偏遲”,景色偏偏看不到。這里的“景”,指姻緣。
【賞析】
回首詩(shī)的大意是:我的愛人已遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,心中只留下深深的思念。你現(xiàn)在在哪里?情愛已經(jīng)分開,我倆陰陽相隔!過去在一起的時(shí)候,像是在春天里盡情的歡愛,那樣的情景現(xiàn)在卻偏偏見不到了。也許是分別太久太久,在夢(mèng)里見到你都不敢相信這就是你。 蘭陵笑笑生在《金瓶梅》第六十三回“西門慶觀戲動(dòng)深悲”中引用了陳后主《有所思》(其二),以喻西門慶思念李瓶?jī)呵檎嬉馇?。李瓶?jī)阂褳楣?,與西門慶人間地獄遠(yuǎn)隔千里。過去與李瓶?jī)涸谝黄?,恩恩愛愛,春情無限,現(xiàn)在那樣的情景全都消失了。即使在夢(mèng)中看見了久違的李瓶?jī)?,?mèng)回后卻讓人懷疑不定。 【附錄】
陳后主《有所思三首》:
——樂府詩(shī)集·卷十七·鼓吹曲辭三首
其一: 蕩子好蘭期,留人獨(dú)自思。 落花同淚臉,初月似愁眉。 階前看草蔓,窗中對(duì)網(wǎng)絲。 不言千里望,復(fù)是三春時(shí)。 其二: 杳杳與人期,遙遙有所思。 山川千里間,風(fēng)月兩邊時(shí)。 相待春那劇,相望景偏遲。 當(dāng)由分別久,夢(mèng)來還自疑。 其三: 佳人在北燕,相望渭橋邊。 團(tuán)團(tuán)落日樹,耿耿曙河天。 愁多明月下,淚盡雁行前。 別心不可寄,唯馀琴上弦。 |
|